Japanese Title: 世界はあなたの色になる English Title: The World Will Be Your Color Description:
Opening 43 From Anime:
Detective Conan
(名探偵コナン) Performed by:
B'z Lyrics by:
Koshi Inaba
(稲葉浩志) Composed by:
Tak Matsumoto Episodes:
817 (May 14, 2016)-844 (December 24, 2016) From the Albums:
Tou ni akirameta no kai kodoku na tabi ni deru no wa Itsuka hanashite ita daro nani mo seme teru wake janai
Kara mitsuku musuu no ito
Kudaranai zatsu na hi mo arasoi ni makeru hi mo Tadotte ikeba doko ka de sou shimuketa jibun ga iru
Ikutsu ka no higeki sae Yume no chuujitsu na saigen kamo
Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo Toki ni yasashiku toki ni zankoku made ni Shinchou ni tsubuyaite daitan ni ugoite Shiboridasu yuuki wo dare ka ga mite iru
[Full Version]
Tou ni akirameta no kai kodoku na tabi ni deru no wa Itsuka hanashiteita daro nani mo semeteru wake ja nai
Kara mitsuku musuu no ito
Kudaranai zatsu na hi mo arasoi ni makeru hi mo Tadotte ikeba doko ka de sou shimuketa jibun ga iru
Ikutsu ka no higeki sae Yume no chuujitsu na saigen kamo
Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo Toki ni yasashiku toki ni zankoku made ni Hakidasu kotoba wa kaze ni notte tonde yuku
Kurikaesareru fujouri kurui makuru sukejuuru Ase ni mamire guttari chiisa na koukai no renzoku
Doko made ayumi yotte mo wakari aenakattari Machigatta houkou ni ki wo tsukai tsudzuketetari
Saki no mienu tonneru wo Soredemo mada susundeku
Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo Itai hodo sakende senmei na asu wo mitsume Umareta kanjou wa nami wo tsukuridasu
Bokura ga kyou mo miteru no wa magire mo nai shinjitsu Aijou no mama ni ikiru no wa dare mo issho nanoni
Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo Shinchou ni tsubuyaite daitan ni ugoite Shiboridasu yuuki wo dare ka ga mite iru
You've already given up on leaving all alone? Like I said, don't worry, nobody blames you We are each just a knot of infinite threads
Days nothing gets done, days you lose in battle... Look back and you'll find seeds leading to those yous Even every tragedy you face... Could merely be forgotten nightmares rekindled
Ah, this world... the color it will take depends on you Sometimes it may be kind sometimes even cruel So speak carefully and act boldly There's always someone watching as you take courage
[Full Version]
You've already given up on leaving all alone? Like I said, don't worry, nobody blames you We are each just a knot of infinite threads
Days nothing gets done, days you lose in battle... Look back and you'll find seeds leading to those you's Even every tragedy you face... Could merely be forgotten nightmares rekindled
Ah, this world... the color it will take depends on you Sometimes it may be kind sometimes even cruel Every word you speak takes wings upon the wind
Incessant unreasonable requests, schedules that waver Covered in sweat and exhausted, yet still so many little regrets
I'm here trying to compromise, but it's never enough for you Just concerns so misplaced they're going the wrong way This tunnel has no end in sight But even so, I'll keep on walking
Ah, this world... the color it will take depends on you Scream out so loud it hurts gaze into the bright tomorrow The feelings you give birth to will make ripples
What we face today and every day... It's the unmistakable truth Although each of us lives life... Within the whims of our emotions
Ah, this world... the color it will take depends on you So speak carefully and act boldly There's always someone watching as you take courage
Tou ni akirameta no kai kodoku na tabi ni deru no wa Itsuka hanashite ita daro nani mo seme teru wake janai
Kara mitsuku musuu no ito
Kudaranai zatsu na hi mo arasoi ni makeru hi mo Tadotte ikeba doko ka de sou shimuketa jibun ga iru
Ikutsu ka no higeki sae Yume no chuujitsu na saigen kamo
Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo Toki ni yasashiku toki ni zankoku made ni Shinchou ni tsubuyaite daitan ni ugoite Shiboridasu yuuki wo dare ka ga mite iru
[Full Version]
Tou ni akirameta no kai kodoku na tabi ni deru no wa Itsuka hanashiteita daro nani mo semeteru wake ja nai
Kara mitsuku musuu no ito
Kudaranai zatsu na hi mo arasoi ni makeru hi mo Tadotte ikeba doko ka de sou shimuketa jibun ga iru
Ikutsu ka no higeki sae Yume no chuujitsu na saigen kamo
Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo Toki ni yasashiku toki ni zankoku made ni Hakidasu kotoba wa kaze ni notte tonde yuku
Kurikaesareru fujouri kurui makuru sukejuuru Ase ni mamire guttari chiisa na koukai no renzoku
Doko made ayumi yotte mo wakari aenakattari Machigatta houkou ni ki wo tsukai tsudzuketetari
Saki no mienu tonneru wo Soredemo mada susundeku
Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo Itai hodo sakende senmei na asu wo mitsume Umareta kanjou wa nami wo tsukuridasu
Bokura ga kyou mo miteru no wa magire mo nai shinjitsu Aijou no mama ni ikiru no wa dare mo issho nanoni
Aa kono sekai wa anata no iro ni naru yo Shinchou ni tsubuyaite daitan ni ugoite Shiboridasu yuuki wo dare ka ga mite iru
You've already given up on leaving all alone? Like I said, don't worry, nobody blames you We are each just a knot of infinite threads
Days nothing gets done, days you lose in battle... Look back and you'll find seeds leading to those yous Even every tragedy you face... Could merely be forgotten nightmares rekindled
Ah, this world... the color it will take depends on you Sometimes it may be kind sometimes even cruel So speak carefully and act boldly There's always someone watching as you take courage
[Full Version]
You've already given up on leaving all alone? Like I said, don't worry, nobody blames you We are each just a knot of infinite threads
Days nothing gets done, days you lose in battle... Look back and you'll find seeds leading to those you's Even every tragedy you face... Could merely be forgotten nightmares rekindled
Ah, this world... the color it will take depends on you Sometimes it may be kind sometimes even cruel Every word you speak takes wings upon the wind
Incessant unreasonable requests, schedules that waver Covered in sweat and exhausted, yet still so many little regrets
I'm here trying to compromise, but it's never enough for you Just concerns so misplaced they're going the wrong way This tunnel has no end in sight But even so, I'll keep on walking
Ah, this world... the color it will take depends on you Scream out so loud it hurts gaze into the bright tomorrow The feelings you give birth to will make ripples
What we face today and every day... It's the unmistakable truth Although each of us lives life... Within the whims of our emotions
Ah, this world... the color it will take depends on you So speak carefully and act boldly There's always someone watching as you take courage