Back to Top

Konya, Anomachikara - Kuufuku (starring VALSHE) Video (MV)

Case Closed Ending 68 Video




Japanese Title: クウフク (starring VALSHE)
Description: Ending 68
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Konya, Anomachikara (今夜、あの街から)
Lyrics by: Nora (ノラ)
Composed by: Nora (ノラ)
Arranged by: Nora (ノラ)
Episodes: 1074 (February 18, 2023)-1087 (June 17, 2023)
Released: April 12th, 2023

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Hajimari no kane datte
Migatte ni kanadete wa
Sonja matane , nante
Hakidasareruga mama
Naite waratte wakan nakunatte
Wakatta furi shite waraenaku natta
Are nani wo yatteitanda ?

Katagawari no airabuyuu wo nonda
Aiso datte kuraitsukushita
Machigaidarake no kyou wo tsundeita
Mou docchi datte ii nda
Koko wo nozonda
Azawarau you ni kao wo agete

Aimu hangurii
Datte kawaisoujan
Koufuku no shitaaji ni bokura wa atteinaino
An gurii nante tsukarechauno
Furukousu datte aji ga shinai youde

[Full Version Continues]

Koufuku kata no gensou
Toriwaketa kakushinhan to bousou
Doko ka tarinai nante mata omotteshimatta
Shuuchaku nante shinaino
Dakedo sono afureru hodo no ai wo
Wakaranaiyo
Wakaranai wo tabetsuzukete

Aimu hangurii
Datte kawaisoujan
Koufuku no supaisu dake tsumi agatteyuku nda
Reijii kyou mo kasaneru mama
Mein disshu nante
Koko ni wa nai youde

Saasuti
Datte kawaisoujan
Koufuku ni fureru hodo nodo ga kawaiteiku nda
Reijii kyou wo kasanerunara
Furukousu datte aji ga shinaikara

Hangurii
Souda sagashite nda
Kuufuku de kawaita sekai wo ayundeiku imi wo
Seoriidouri mitaseru youna
Furukousu nante hitsuyou nai youde
[ Correct these Lyrics ]

[Official Translation]

Even the bell of beginning
You ring it as you please
Farewell, then, you say
As I'm driven out
I cry, I laugh, I don't know anymore
But I act as if I know and I can't laugh anymore
Huh? What was I doing?

I accepted love in the place of someone else
I've even accepted plenty of affection
I've lived through this day that is full of mistakes
It doesn't matter anymore, whichever is fine
This is the place I wanted
I looked up as if to mock myself

I'm hungry
Don't you feel sorry for me
The flavor of happiness doesn't suit people like us
Getting angry just makes me tired
Even if I eat a full course meal it doesn't fulfill me

[Full Version Continues]

The illusions brought about by excessive happiness
Becoming a convict, and just going out of control
I thought again, something was lacking
I'm not obsessing
But that overflowing love
I just don't know anymore
So I keep eating up that ignorance

I'm hungry
Don't you feel sorry for me
Only the spice of happiness keeps piling up
Laziness continues even today
And the main dish
Doesn't seem to be here

Thirsty
Don't you feel sorry for me
The more I'm involved with happiness the more I thirst
If this lazy feast continues
Even a full course meal won't have taste

Hungry
That's right, I'm searching
For the meaning of living in this world while I'm never satisfied
Something theoretical that can fulfill me
I don't need such a full course meal
[ Correct these Lyrics ]

(はじ)まりの(かね)だって
身勝手(みがって)(かな)でては
そんじゃまたね、なんて
()()されるがまま
()いて(わら)ってわかんなくなって
わかったふりして(わら)えなくなった
あれ(なに)をやっていたんだ?

肩代(かたが)わりのアイラブユーを()んだ
愛想(あいそ)だって()らい()くした
間違(まちが)いだらけの今日(きょう)()んでいた
もうどっちだっていいんだ
ここを(のぞ)んだ
嘲笑(あざわら)うように(かお)()げて

アイムハングリー
だって可哀想(かわいそう)じゃん
幸福(こうふく)下味(したあじ)(ぼく)らは()っていないの
アングリーなんて(つか)れちゃうの
フルコースだって(あじ)がしないようで

[この先はFULLバージョンのみ]

コウフク過多(かた)幻想(げんそう)
()()けた確信(かくしん)(はん)暴走(ぼうそう)
どこか()りないなんてまた(おも)ってしまった
執着(しゅうちゃく)なんてしないの
だけどその(あふ)れるほどの(あい)
わからないよ
わからないを()(つづ)けて

アイムハングリー
だって可哀想(かわいそう)じゃん
幸福(こうふく)のスパイスだけ()()がってゆくんだ
レイジー今日(きょう)(かさ)ねるまま
メインディッシュなんて
ここには()いようで

サースティ
だって可哀想(かわいそう)じゃん
幸福(こうふく)()れるほど(のど)(かわ)いていくんだ
レイジー(きょう)(かさ)ねるなら
フルコースだって(あじ)がしないから

ハングリー
そうだ(さが)してんだ
クウフクで(かわ)いた世界(せかい)(あゆ)んでいく意味(いみ)
セオリー(どお)()たせるような
フルコースなんて必要(ひつよう)ないようで
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hajimari no kane datte
Migatte ni kanadete wa
Sonja matane , nante
Hakidasareruga mama
Naite waratte wakan nakunatte
Wakatta furi shite waraenaku natta
Are nani wo yatteitanda ?

Katagawari no airabuyuu wo nonda
Aiso datte kuraitsukushita
Machigaidarake no kyou wo tsundeita
Mou docchi datte ii nda
Koko wo nozonda
Azawarau you ni kao wo agete

Aimu hangurii
Datte kawaisoujan
Koufuku no shitaaji ni bokura wa atteinaino
An gurii nante tsukarechauno
Furukousu datte aji ga shinai youde

[Full Version Continues]

Koufuku kata no gensou
Toriwaketa kakushinhan to bousou
Doko ka tarinai nante mata omotteshimatta
Shuuchaku nante shinaino
Dakedo sono afureru hodo no ai wo
Wakaranaiyo
Wakaranai wo tabetsuzukete

Aimu hangurii
Datte kawaisoujan
Koufuku no supaisu dake tsumi agatteyuku nda
Reijii kyou mo kasaneru mama
Mein disshu nante
Koko ni wa nai youde

Saasuti
Datte kawaisoujan
Koufuku ni fureru hodo nodo ga kawaiteiku nda
Reijii kyou wo kasanerunara
Furukousu datte aji ga shinaikara

Hangurii
Souda sagashite nda
Kuufuku de kawaita sekai wo ayundeiku imi wo
Seoriidouri mitaseru youna
Furukousu nante hitsuyou nai youde
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[Official Translation]

Even the bell of beginning
You ring it as you please
Farewell, then, you say
As I'm driven out
I cry, I laugh, I don't know anymore
But I act as if I know and I can't laugh anymore
Huh? What was I doing?

I accepted love in the place of someone else
I've even accepted plenty of affection
I've lived through this day that is full of mistakes
It doesn't matter anymore, whichever is fine
This is the place I wanted
I looked up as if to mock myself

I'm hungry
Don't you feel sorry for me
The flavor of happiness doesn't suit people like us
Getting angry just makes me tired
Even if I eat a full course meal it doesn't fulfill me

[Full Version Continues]

The illusions brought about by excessive happiness
Becoming a convict, and just going out of control
I thought again, something was lacking
I'm not obsessing
But that overflowing love
I just don't know anymore
So I keep eating up that ignorance

I'm hungry
Don't you feel sorry for me
Only the spice of happiness keeps piling up
Laziness continues even today
And the main dish
Doesn't seem to be here

Thirsty
Don't you feel sorry for me
The more I'm involved with happiness the more I thirst
If this lazy feast continues
Even a full course meal won't have taste

Hungry
That's right, I'm searching
For the meaning of living in this world while I'm never satisfied
Something theoretical that can fulfill me
I don't need such a full course meal
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(はじ)まりの(かね)だって
身勝手(みがって)(かな)でては
そんじゃまたね、なんて
()()されるがまま
()いて(わら)ってわかんなくなって
わかったふりして(わら)えなくなった
あれ(なに)をやっていたんだ?

肩代(かたが)わりのアイラブユーを()んだ
愛想(あいそ)だって()らい()くした
間違(まちが)いだらけの今日(きょう)()んでいた
もうどっちだっていいんだ
ここを(のぞ)んだ
嘲笑(あざわら)うように(かお)()げて

アイムハングリー
だって可哀想(かわいそう)じゃん
幸福(こうふく)下味(したあじ)(ぼく)らは()っていないの
アングリーなんて(つか)れちゃうの
フルコースだって(あじ)がしないようで

[この先はFULLバージョンのみ]

コウフク過多(かた)幻想(げんそう)
()()けた確信(かくしん)(はん)暴走(ぼうそう)
どこか()りないなんてまた(おも)ってしまった
執着(しゅうちゃく)なんてしないの
だけどその(あふ)れるほどの(あい)
わからないよ
わからないを()(つづ)けて

アイムハングリー
だって可哀想(かわいそう)じゃん
幸福(こうふく)のスパイスだけ()()がってゆくんだ
レイジー今日(きょう)(かさ)ねるまま
メインディッシュなんて
ここには()いようで

サースティ
だって可哀想(かわいそう)じゃん
幸福(こうふく)()れるほど(のど)(かわ)いていくんだ
レイジー(きょう)(かさ)ねるなら
フルコースだって(あじ)がしないから

ハングリー
そうだ(さが)してんだ
クウフクで(かわ)いた世界(せかい)(あゆ)んでいく意味(いみ)
セオリー(どお)()たせるような
フルコースなんて必要(ひつよう)ないようで
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Detective Conan

Related Videos:
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 名探偵コナン
English Title: Case Closed
Also Known As:
  • Meitantei Conan
  • Meitantei Konan
Related Anime:
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Kuufuku (starring VALSHE) at


Tip Jar