Back to Top

Rina Aiuchi - MAGIC Video (MV)

Case Closed Opening 27 Video




Description: Opening 27
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Rina Aiuchi (愛内里菜)
Lyrics by: Rina Aiuchi (愛内里菜)
Composed by: Aika Ohno (大野愛果)
Arranged by: Takeshi Hayama (葉山たけし)
Episodes: 547 (September 19, 2009)-564 (January 30, 2010)
From the Albums:
  • ALL SINGLES BEST 〜THANX 10th ANNIVERSARY〜
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 4 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu 4〜
  • Released: October 21st, 2009

    [Correct Info]

    4.00 [1 vote]
    TV Size Full Size Official



    [TV Version]

    Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga kanashimu boku ni yobikaketa
    Nijinda kioku atarashii kaze ga tsutsunde kureta

    Sono hitomi ni utsuru boku wa donna kao na no ka na
    Koushite warau koto mo kitto shiranaide ita
    Shinjiru koto mo wakaranaide ita ka na
    Kimi ni deaete inakereba

    MAGIC OF THE SMILE
    Ano hi kara kawaranai shinjitsu wo kono mune ni itsu made mo
    Kimi no egao hitotsu de sukuwareta nda
    MAGIC OF THE SMILE
    Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa subete koko ni atte
    Hikari dasu mirai ga kawatte iku

    MAGIC OF THE MUSIC
    Waki agaru kono omoi koe ni shite kanade tsudzukete yukou
    Mahou ga tokete nakunatte shimawanai you ni
    MAGIC OF THE MUSIC
    Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa itsumo koko ni atte
    Kono mirai sekai ga mawaru you ni



    [Full Version]

    Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga
    Kanashimu boku ni yobikaketa
    Nijinda kioku atarashii kaze ga tsutsunde
    Kureta

    Sono hitomi ni utsuru boku wa donna kao
    Na no ka na
    Koushite warau koto mo kitto shiranaide
    Ita
    Shinjiru koto mo wakaranaide ita ka na
    Kimi ni deaete inakereba

    MAGIC OF THE SMILE
    Ano hi kara kawaranai shinjitsu wo kono
    Mune ni itsu made mo
    Kimi no egao hitotsu de sukuwareta nda
    MAGIC OF THE SMILE
    Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa
    Subete koko ni atte
    Hikari dasu mirai ga kawatte iku

    Sugu ni butsukatte shimau to kimi wa yuu
    Keredo massugu na
    Sono ikikata sono sugata wa boku no
    Akogaresa

    Hoshi ga nijimu you na kurakute kanashii
    Yoru ni mo
    Kimi kara moratta kokoro de ikiyou
    Hakinarenai buutsu mo kono ashi ni sukoshi
    Najinde tooku ikesou sa

    MAGIC OF THE WORD
    Daijoubu moshi donna ashita ni
    Tadoritsuita to shite mo
    Kimi no kotoba hitotsu de tsuyoku nareru
    Kara
    MAGIC OF THE WORD
    Kikoeru ai no hibiki no naka ikiru imi
    Sae koko ni atte
    Kawatteku sekai ga nanairo no ni

    MAGIC OF THE LOVE
    Katachi ni wa nara nakute sawarenai
    Mienai mono de sore wa
    Kimi to boku no kokoro no naka ni aru kara
    Kikoeru ai no hibiki no naka futari no kyori umeru nukumori
    Kanjitai ichi miri demo chikaku ni

    MAGIC OF THE MUSIC
    Waki agaru kono omoi koe ni shite kanade
    Tsudzukete yukou
    Mahou ga tokete nakunatte shimawanai you
    Ni
    MAGIC OF THE MUSIC
    Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa
    Itsumo koko ni atte
    Kono mirai sekai ga mawaru you ni
    [ Correct these Lyrics ]

    [TV Version]

    I was sad, but you knocked on the door of my heart and the sound called to me
    A new wind blew through my blurry memories

    How do I look in your eyes?
    I surely wouldn't have known I could smile like this
    And maybe I wouldn't even have known how to trust
    If I hadn't met you

    MAGIC OF THE SMILE
    I'll keep in my heart forever this truth that has never changed since that day
    One smile from you saved me
    MAGIC OF THE SMILE
    Amid the sound of a love I can hear, every tenderness imaginable is here
    And begins to shine, changing our future

    MAGIC OF THE MUSIC
    I'll put this feeling that's welling up inside me into words and keep singing
    So that the magic doesn't wear off and this doesn't go away
    MAGIC OF THE MUSIC
    I pray that there will always be warmth here amid the sound of this love I can hear
    And that the world will keep turning in the future



    [Full Version]

    I was sad, but you knocked on the door of my heart and the sound called to me
    A new wind blew through my blurry memories

    How do I look in your eyes?
    I surely wouldn't have known I could smile like this
    And maybe I wouldn't even have known how to trust
    If I hadn't met you

    MAGIC OF THE SMILE
    I'll keep in my heart forever this truth that has never changed since that day
    One smile from you saved me
    MAGIC OF THE SMILE
    Amid the sound of a love I can hear, every tenderness imaginable is here
    And begins to shine, changing our future

    You say that you clash immediately
    But I admire your straightforward way of living

    Even on dark, sad nights when the stars are blurry
    I'll live with the heart you've given me
    My feet have even begun to adjust a little to these unfamiliar boots
    And I feel like I can walk far

    MAGIC OF THE WORD
    It's OK, no matter what kind of tomorrow we arrive at
    A single word from you will make me stronger
    MAGIC OF THE WORD
    Amid the sound of a love I can hear, even the meaning of life is here
    And the world takes on all the colours of the rainbow

    MAGIC OF THE LOVE
    It has no shape and we can't touch it or see it
    It's in our hearts
    Amid the sound of a love I can hear, I want to feel a warmth
    That will bring us closer, even one millimetre closer

    MAGIC OF THE MUSIC
    I'll put this feeling that's welling up inside me into words and keep singing
    So that the magic doesn't wear off and this doesn't go away
    MAGIC OF THE MUSIC
    I pray that there will always be warmth here amid the sound of this love I can hear
    And that the world will keep turning in the future
    [ Correct these Lyrics ]

    [TVバージョン]

    君が叩いた胸の扉の音が悲しむ僕に呼びかけた
    滲んだ記憶 新しい風が包んでくれた

    その瞳に映る僕はどんな顔なのかな
    こうして笑うこともきっと知らないでいた
    信じることも分からないでいたかな
    君に出逢えていなければ

    MAGIC OF THE SMILE
    あの日から変わらない真実を この胸にいつまでも
    君の笑顔ひとつで救われたんだ
    MAGIC OF THE SMILE
    聴こえる愛の響きの中 優しさすべてここにあって
    光りだす 未来が変わっていく

    MAGIC OF THE MUSIC
    湧き上がるこの想い 声にして奏でつづけてゆこう
    魔法が解けて無くなってしまわないように
    MAGIC OF THE MUSIC
    聴こえる愛の響きの中 優しさいつもここにあって
    この未来 世界が回るように



    [FULLバージョン]

    君が叩いた胸の扉の音が悲しむ僕に呼びかけた
    滲んだ記憶 新しい風が包んでくれた

    その瞳に映る僕はどんな顔なのかな
    こうして笑うこともきっと知らないでいた
    信じることも分からないでいたかな
    君に出逢えていなければ

    MAGIC OF THE SMILE
    あの日から変わらない真実を この胸にいつまでも
    君の笑顔ひとつで救われたんだ
    MAGIC OF THE SMILE
    聴こえる愛の響きの中 優しさすべてここにあって
    光りだす 未来が変わっていく

    すぐにぶつかってしまうと君は言(ゆ)うけれどまっすぐな
    その生きかた その姿は僕の憧れさ

    星が滲むような暗くて悲しい夜にも
    君からもらった心で生きよう
    履き慣れないブーツもこの足に少し
    馴染んで遠く行けそうさ

    MAGIC OF THE WORD
    大丈夫もしどんな明日に 辿り着いたとしても
    君の言葉ひとつで強くなれるから
    MAGIC OF THE WORD
    聴こえる愛の響きの中 生きる意味さえここにあって
    変わってく 世界が七色のに

    MAGIC OF THE LOVE
    形にはならなくてさわれない 見えないものでそれは
    君と僕の心の中にあるから
    聴こえる愛の響きの中 ふたりの距離埋める温り
    感じたい 1mm(ミリ)でも近くに

    MAGIC OF THE MUSIC
    湧き上がるこの想い 声にして奏でつづけてゆこう
    魔法が解けて無くなってしまわないように
    MAGIC OF THE MUSIC
    聴こえる愛の響きの中 優しさいつもここにあって
    この未来 世界が回るように
    [ Correct these Lyrics ]
    [ Request Ruby for the Kanji: ]

    Romaji
    [hide]

    [show all]


    [TV Version]

    Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga kanashimu boku ni yobikaketa
    Nijinda kioku atarashii kaze ga tsutsunde kureta

    Sono hitomi ni utsuru boku wa donna kao na no ka na
    Koushite warau koto mo kitto shiranaide ita
    Shinjiru koto mo wakaranaide ita ka na
    Kimi ni deaete inakereba

    MAGIC OF THE SMILE
    Ano hi kara kawaranai shinjitsu wo kono mune ni itsu made mo
    Kimi no egao hitotsu de sukuwareta nda
    MAGIC OF THE SMILE
    Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa subete koko ni atte
    Hikari dasu mirai ga kawatte iku

    MAGIC OF THE MUSIC
    Waki agaru kono omoi koe ni shite kanade tsudzukete yukou
    Mahou ga tokete nakunatte shimawanai you ni
    MAGIC OF THE MUSIC
    Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa itsumo koko ni atte
    Kono mirai sekai ga mawaru you ni



    [Full Version]

    Kimi ga tataita mune no tobira no oto ga
    Kanashimu boku ni yobikaketa
    Nijinda kioku atarashii kaze ga tsutsunde
    Kureta

    Sono hitomi ni utsuru boku wa donna kao
    Na no ka na
    Koushite warau koto mo kitto shiranaide
    Ita
    Shinjiru koto mo wakaranaide ita ka na
    Kimi ni deaete inakereba

    MAGIC OF THE SMILE
    Ano hi kara kawaranai shinjitsu wo kono
    Mune ni itsu made mo
    Kimi no egao hitotsu de sukuwareta nda
    MAGIC OF THE SMILE
    Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa
    Subete koko ni atte
    Hikari dasu mirai ga kawatte iku

    Sugu ni butsukatte shimau to kimi wa yuu
    Keredo massugu na
    Sono ikikata sono sugata wa boku no
    Akogaresa

    Hoshi ga nijimu you na kurakute kanashii
    Yoru ni mo
    Kimi kara moratta kokoro de ikiyou
    Hakinarenai buutsu mo kono ashi ni sukoshi
    Najinde tooku ikesou sa

    MAGIC OF THE WORD
    Daijoubu moshi donna ashita ni
    Tadoritsuita to shite mo
    Kimi no kotoba hitotsu de tsuyoku nareru
    Kara
    MAGIC OF THE WORD
    Kikoeru ai no hibiki no naka ikiru imi
    Sae koko ni atte
    Kawatteku sekai ga nanairo no ni

    MAGIC OF THE LOVE
    Katachi ni wa nara nakute sawarenai
    Mienai mono de sore wa
    Kimi to boku no kokoro no naka ni aru kara
    Kikoeru ai no hibiki no naka futari no kyori umeru nukumori
    Kanjitai ichi miri demo chikaku ni

    MAGIC OF THE MUSIC
    Waki agaru kono omoi koe ni shite kanade
    Tsudzukete yukou
    Mahou ga tokete nakunatte shimawanai you
    Ni
    MAGIC OF THE MUSIC
    Kikoeru ai no hibiki no naka yasashisa
    Itsumo koko ni atte
    Kono mirai sekai ga mawaru you ni
    [ Correct these Lyrics ]
    English
    [hide]

    [show all]


    [TV Version]

    I was sad, but you knocked on the door of my heart and the sound called to me
    A new wind blew through my blurry memories

    How do I look in your eyes?
    I surely wouldn't have known I could smile like this
    And maybe I wouldn't even have known how to trust
    If I hadn't met you

    MAGIC OF THE SMILE
    I'll keep in my heart forever this truth that has never changed since that day
    One smile from you saved me
    MAGIC OF THE SMILE
    Amid the sound of a love I can hear, every tenderness imaginable is here
    And begins to shine, changing our future

    MAGIC OF THE MUSIC
    I'll put this feeling that's welling up inside me into words and keep singing
    So that the magic doesn't wear off and this doesn't go away
    MAGIC OF THE MUSIC
    I pray that there will always be warmth here amid the sound of this love I can hear
    And that the world will keep turning in the future



    [Full Version]

    I was sad, but you knocked on the door of my heart and the sound called to me
    A new wind blew through my blurry memories

    How do I look in your eyes?
    I surely wouldn't have known I could smile like this
    And maybe I wouldn't even have known how to trust
    If I hadn't met you

    MAGIC OF THE SMILE
    I'll keep in my heart forever this truth that has never changed since that day
    One smile from you saved me
    MAGIC OF THE SMILE
    Amid the sound of a love I can hear, every tenderness imaginable is here
    And begins to shine, changing our future

    You say that you clash immediately
    But I admire your straightforward way of living

    Even on dark, sad nights when the stars are blurry
    I'll live with the heart you've given me
    My feet have even begun to adjust a little to these unfamiliar boots
    And I feel like I can walk far

    MAGIC OF THE WORD
    It's OK, no matter what kind of tomorrow we arrive at
    A single word from you will make me stronger
    MAGIC OF THE WORD
    Amid the sound of a love I can hear, even the meaning of life is here
    And the world takes on all the colours of the rainbow

    MAGIC OF THE LOVE
    It has no shape and we can't touch it or see it
    It's in our hearts
    Amid the sound of a love I can hear, I want to feel a warmth
    That will bring us closer, even one millimetre closer

    MAGIC OF THE MUSIC
    I'll put this feeling that's welling up inside me into words and keep singing
    So that the magic doesn't wear off and this doesn't go away
    MAGIC OF THE MUSIC
    I pray that there will always be warmth here amid the sound of this love I can hear
    And that the world will keep turning in the future
    [ Correct these Lyrics ]
    Kanji
    [hide]

    [show all]


    [TVバージョン]

    君が叩いた胸の扉の音が悲しむ僕に呼びかけた
    滲んだ記憶 新しい風が包んでくれた

    その瞳に映る僕はどんな顔なのかな
    こうして笑うこともきっと知らないでいた
    信じることも分からないでいたかな
    君に出逢えていなければ

    MAGIC OF THE SMILE
    あの日から変わらない真実を この胸にいつまでも
    君の笑顔ひとつで救われたんだ
    MAGIC OF THE SMILE
    聴こえる愛の響きの中 優しさすべてここにあって
    光りだす 未来が変わっていく

    MAGIC OF THE MUSIC
    湧き上がるこの想い 声にして奏でつづけてゆこう
    魔法が解けて無くなってしまわないように
    MAGIC OF THE MUSIC
    聴こえる愛の響きの中 優しさいつもここにあって
    この未来 世界が回るように



    [FULLバージョン]

    君が叩いた胸の扉の音が悲しむ僕に呼びかけた
    滲んだ記憶 新しい風が包んでくれた

    その瞳に映る僕はどんな顔なのかな
    こうして笑うこともきっと知らないでいた
    信じることも分からないでいたかな
    君に出逢えていなければ

    MAGIC OF THE SMILE
    あの日から変わらない真実を この胸にいつまでも
    君の笑顔ひとつで救われたんだ
    MAGIC OF THE SMILE
    聴こえる愛の響きの中 優しさすべてここにあって
    光りだす 未来が変わっていく

    すぐにぶつかってしまうと君は言(ゆ)うけれどまっすぐな
    その生きかた その姿は僕の憧れさ

    星が滲むような暗くて悲しい夜にも
    君からもらった心で生きよう
    履き慣れないブーツもこの足に少し
    馴染んで遠く行けそうさ

    MAGIC OF THE WORD
    大丈夫もしどんな明日に 辿り着いたとしても
    君の言葉ひとつで強くなれるから
    MAGIC OF THE WORD
    聴こえる愛の響きの中 生きる意味さえここにあって
    変わってく 世界が七色のに

    MAGIC OF THE LOVE
    形にはならなくてさわれない 見えないものでそれは
    君と僕の心の中にあるから
    聴こえる愛の響きの中 ふたりの距離埋める温り
    感じたい 1mm(ミリ)でも近くに

    MAGIC OF THE MUSIC
    湧き上がるこの想い 声にして奏でつづけてゆこう
    魔法が解けて無くなってしまわないように
    MAGIC OF THE MUSIC
    聴こえる愛の響きの中 優しさいつもここにあって
    この未来 世界が回るように
    [ Correct these Lyrics ]

    Back to: Detective Conan

    Related Videos:
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 名探偵コナン
    English Title: Case Closed
    Also Known As:
    • Meitantei Conan
    • Meitantei Konan
    Related Anime:
    Released: 1996

    [Correct Info]

    Buy MAGIC at


    Tip Jar