Back to Top Down To Bottom

Yukiko Iwai - Yasashii Ame ~Osenchina Ayumi Lyrics

Full Size




Kokoro no sukima ni furitsuzuita yasashii ame
Aa anata to nara kasa nado iranakatta ne
Honto no koto kikasete watashi ha ai sareteta no?
Sayonara wo iu nara ima no uchi
Watashi ga mada waraeru sono uchi ni
Omoikiri kono kami kitteshimaeba
Raku ni nareru kamo ne
[anata ni awanakya konna yoru ha konakatta yo
Aa hoshitachi sae kanashiku kagayaiteiru]
Shinjiaeta ano hibi nido to ha mou kaeranai
Kono kimochi iu nara ima no uchi
Nukumori ga kienai sono uchi ni
[Mada suki...] wo nomikomi sora wo miageta
Ame ha mou yaran dakedo
Namida ga kawakanai
[ Correct these Lyrics ]

Gentle rain kept falling into the gaps of my heart.
Ah, with you I wouldn't have needed an umbrella.
Tell me the truth, was I loved?
If you're going to say goodbye, do it now.
While I can still smile.
If I go ahead and cut off my hair.
Maybe I'll feel better.
"If I hadn't met you, nights like this wouldn't have come."
"Ah, even the stars are shining sadly."
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
The days we could trust in each other will never come back.
If I were to say this feeling, now's the time.
Before the warmth disappears.
"I still love you..." I swallowed and looked up at the sky.
The rain won't fall anymore.
My tears won't dry up.
[ Correct these Lyrics ]

心の隙間に振り続いた優しい雨
ああ あなたとなら傘などいらなかったね
本当のこと聞かせて私は愛されてたの?
さよならを言うなら今のうち
私がまだ笑えるそのうちに
思い切りこの髪切ってしまえば
楽になれるかもね
「あなたに会わなきゃこんな夜は来なかったよ
ああ 星たちさえ悲しく輝いている」
信じあえたあの日々二度と葉もう帰らない
この気持ち言うなら今のうち
ぬくもりが消えないそのうちに
「まだ好き・・・」 を飲み込み空を見上げた
雨はもうやらんだけど
涙が渇かない」
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kokoro no sukima ni furitsuzuita yasashii ame
Aa anata to nara kasa nado iranakatta ne
Honto no koto kikasete watashi ha ai sareteta no?
Sayonara wo iu nara ima no uchi
Watashi ga mada waraeru sono uchi ni
Omoikiri kono kami kitteshimaeba
Raku ni nareru kamo ne
[anata ni awanakya konna yoru ha konakatta yo
Aa hoshitachi sae kanashiku kagayaiteiru]
Shinjiaeta ano hibi nido to ha mou kaeranai
Kono kimochi iu nara ima no uchi
Nukumori ga kienai sono uchi ni
[Mada suki...] wo nomikomi sora wo miageta
Ame ha mou yaran dakedo
Namida ga kawakanai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Gentle rain kept falling into the gaps of my heart.
Ah, with you I wouldn't have needed an umbrella.
Tell me the truth, was I loved?
If you're going to say goodbye, do it now.
While I can still smile.
If I go ahead and cut off my hair.
Maybe I'll feel better.
"If I hadn't met you, nights like this wouldn't have come."
"Ah, even the stars are shining sadly."
The days we could trust in each other will never come back.
If I were to say this feeling, now's the time.
Before the warmth disappears.
"I still love you..." I swallowed and looked up at the sky.
The rain won't fall anymore.
My tears won't dry up.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


心の隙間に振り続いた優しい雨
ああ あなたとなら傘などいらなかったね
本当のこと聞かせて私は愛されてたの?
さよならを言うなら今のうち
私がまだ笑えるそのうちに
思い切りこの髪切ってしまえば
楽になれるかもね
「あなたに会わなきゃこんな夜は来なかったよ
ああ 星たちさえ悲しく輝いている」
信じあえたあの日々二度と葉もう帰らない
この気持ち言うなら今のうち
ぬくもりが消えないそのうちに
「まだ好き・・・」 を飲み込み空を見上げた
雨はもうやらんだけど
涙が渇かない」
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Detective Conan

Related Songs:

Yukiko Iwai - Yasashii Ame ~Osenchina Ayumi Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: やさしい雨〜オセンチな歩美〜
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Ayumi Yoshida (CV: 岩居由希子)
Composed by: Katsuo Oono (大野克夫)

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 名探偵コナン
English Title: Case Closed
Also Known As:
  • Meitantei Conan
  • Meitantei Konan
Related Anime:
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Yasashii Ame ~Osenchina Ayumi at


Tip Jar