Back to Top

ZARD - Kanashii Hodo Anata ga Suki Lyrics

Case Closed Ending 24 Lyrics

TV Size Full Size




[TV Version]

Ki ga tsuitara koishi katta
Kanashii nyuusu afureru machi de

Anata no koe ga kikenai hi wa
Watashi no subete ga tomaru

Kanashii hodo anata ga suki de
Koishi sugiru to "naze na no?"
Konna ni mo kurushii

Yuuki wo motte atarashii sekai no
Tobira ake hanatou
Anata ga watashi no kokoro wo
Asayake ni someta
So, I'll make it with you



[Full Version]

Ki ga tsuitara koishi katta
Kanashii nyuusu afureru machi de

Anata no koe ga kikenai hi wa
Watashi no subete ga tomaru

Kanashii hodo anata ga suki de
Koishi sugiru to "naze na no?"
Konna ni mo kurushii

Yuuki wo motte atarashii sekai no
Tobira ake hanatou
Anata ga watashi no kokoro wo
Asayake ni someta
So, I'll make it with you

Sora wo tobu tori no you ni
Oozora wo jiyuu ni tobitai

Anata ga fusagi komi utsumuku hi wa
Watashi ga sotto terashite agetai

Kanashii hodo anata ga suki de
Koi wa tsuna hiki ne dondon anata he
Hippararete iku mitai

Mata ashita wa aeru no ka na
Doushite ii ka wakaranai kurai
Anata ga watashi no kokoro wo
Yuuyake ni someta

Hitomi ni hoshi furu kyanbasu
Mirai wo shimeshite iru hoshi wa dore?

Kanashii hodo anata ga suki de
Koishi sugiru to "naze na no?"
Konna ni mo kurushii

Yuuki wo motte atarashii sekai no
Tobira ake hanatou
Anata ga watashi no kokoro wo
Nanairo ni someta

Nanairo ni someta

So, I'll make it with you
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

I woke up and missed (you)
In this city
overflowing with sad news

I love you as much as I'm sad
When I miss too much, "Why?"
Is it so painful...

Holding courage, I opened the door
Of a new world
You dyed my heart into
The color of the dawn
So I'll make it with you



[Full Version]

I woke up and missed (you)
In this city
overflowing with sad news

On the days when I can't hear your voice
Everything stops for me

I love you as much as I'm sad
When I miss too much, "Why?"
Is it so painful...

Holding courage, I opened the door
Of a new world
You dyed my heart into
The color of the dawn
So I'll make it with you

Flying in the skies like a bird
I want to fly freely in the huge skies

On the days when you are depressed and looking down
I want to gently brighten you up

I love you as much as I'm sad
Love is a tug-of-war
It looks like rapidly, towards you
I'm getting pulled over
Can we still meet each other again tomorrow?
What should I do?
As much as I don't know
You dyed my heart into
The colour of the sunset

The campus in the eyes where stars fall
Which is the star which will prophecize the future?

I love you as much as I'm sad
When I miss too much, "why?"
Is it so painful...
Holding courage, I opened the door
Of a new world
You dyed my heart into

Seven colours

Dyed into seven colours

So I'll make it with you
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

気がついたら 恋しかった
悲しい出来事(ニュース) あふれる街で

悲しいほど 貴方がすきで
恋しすぎると「何故なの?」
こんなにも苦しい

勇気を持って 新しい世界の
扉 開(あ)け放とう
貴方が 私の心を
朝焼けに染めた
So, I'll make it with you



[FULLバージョン]

気がついたら 恋しかった
悲しい出来事(ニュース) あふれる街で

貴方の声が聴けない日は
私の すべてが止まる

悲しいほど 貴方がすきで
恋しすぎると「何故なの?」
こんなにも苦しい

勇気を持って 新しい世界の
扉 開(あ)け放とう
貴方が 私の心を
朝焼けに染めた
So, I'll make it with you

空を飛ぶ 烏のように
大空を 自由に飛びたい

貴方がふさぎ込み うつむく日は
私が そっと 照らしてあげたい

悲しいほど 貴方がすきで
恋は綱引きね どんどん貴方へ
引っ張られていくみたい

また明日は 逢えるのかな
どうしていいか 分からないくらい
貴方が 私の心を
夕焼けに染めた

瞳に 星降る キャンバス
未来を示している星はどれ?

悲しいほど 貴方がすきで
恋しすぎると「何故なの?」
こんなにも苦しい

勇気を持って 新しい世界の
扉 開(あ)け放とう
貴方が 私の心を
七色に染めた

七色に染めた

So, I'll make it with you
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Ki ga tsuitara koishi katta
Kanashii nyuusu afureru machi de

Anata no koe ga kikenai hi wa
Watashi no subete ga tomaru

Kanashii hodo anata ga suki de
Koishi sugiru to "naze na no?"
Konna ni mo kurushii

Yuuki wo motte atarashii sekai no
Tobira ake hanatou
Anata ga watashi no kokoro wo
Asayake ni someta
So, I'll make it with you



[Full Version]

Ki ga tsuitara koishi katta
Kanashii nyuusu afureru machi de

Anata no koe ga kikenai hi wa
Watashi no subete ga tomaru

Kanashii hodo anata ga suki de
Koishi sugiru to "naze na no?"
Konna ni mo kurushii

Yuuki wo motte atarashii sekai no
Tobira ake hanatou
Anata ga watashi no kokoro wo
Asayake ni someta
So, I'll make it with you

Sora wo tobu tori no you ni
Oozora wo jiyuu ni tobitai

Anata ga fusagi komi utsumuku hi wa
Watashi ga sotto terashite agetai

Kanashii hodo anata ga suki de
Koi wa tsuna hiki ne dondon anata he
Hippararete iku mitai

Mata ashita wa aeru no ka na
Doushite ii ka wakaranai kurai
Anata ga watashi no kokoro wo
Yuuyake ni someta

Hitomi ni hoshi furu kyanbasu
Mirai wo shimeshite iru hoshi wa dore?

Kanashii hodo anata ga suki de
Koishi sugiru to "naze na no?"
Konna ni mo kurushii

Yuuki wo motte atarashii sekai no
Tobira ake hanatou
Anata ga watashi no kokoro wo
Nanairo ni someta

Nanairo ni someta

So, I'll make it with you
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

I woke up and missed (you)
In this city
overflowing with sad news

I love you as much as I'm sad
When I miss too much, "Why?"
Is it so painful...

Holding courage, I opened the door
Of a new world
You dyed my heart into
The color of the dawn
So I'll make it with you



[Full Version]

I woke up and missed (you)
In this city
overflowing with sad news

On the days when I can't hear your voice
Everything stops for me

I love you as much as I'm sad
When I miss too much, "Why?"
Is it so painful...

Holding courage, I opened the door
Of a new world
You dyed my heart into
The color of the dawn
So I'll make it with you

Flying in the skies like a bird
I want to fly freely in the huge skies

On the days when you are depressed and looking down
I want to gently brighten you up

I love you as much as I'm sad
Love is a tug-of-war
It looks like rapidly, towards you
I'm getting pulled over
Can we still meet each other again tomorrow?
What should I do?
As much as I don't know
You dyed my heart into
The colour of the sunset

The campus in the eyes where stars fall
Which is the star which will prophecize the future?

I love you as much as I'm sad
When I miss too much, "why?"
Is it so painful...
Holding courage, I opened the door
Of a new world
You dyed my heart into

Seven colours

Dyed into seven colours

So I'll make it with you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

気がついたら 恋しかった
悲しい出来事(ニュース) あふれる街で

悲しいほど 貴方がすきで
恋しすぎると「何故なの?」
こんなにも苦しい

勇気を持って 新しい世界の
扉 開(あ)け放とう
貴方が 私の心を
朝焼けに染めた
So, I'll make it with you



[FULLバージョン]

気がついたら 恋しかった
悲しい出来事(ニュース) あふれる街で

貴方の声が聴けない日は
私の すべてが止まる

悲しいほど 貴方がすきで
恋しすぎると「何故なの?」
こんなにも苦しい

勇気を持って 新しい世界の
扉 開(あ)け放とう
貴方が 私の心を
朝焼けに染めた
So, I'll make it with you

空を飛ぶ 烏のように
大空を 自由に飛びたい

貴方がふさぎ込み うつむく日は
私が そっと 照らしてあげたい

悲しいほど 貴方がすきで
恋は綱引きね どんどん貴方へ
引っ張られていくみたい

また明日は 逢えるのかな
どうしていいか 分からないくらい
貴方が 私の心を
夕焼けに染めた

瞳に 星降る キャンバス
未来を示している星はどれ?

悲しいほど 貴方がすきで
恋しすぎると「何故なの?」
こんなにも苦しい

勇気を持って 新しい世界の
扉 開(あ)け放とう
貴方が 私の心を
七色に染めた

七色に染めた

So, I'll make it with you
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Detective Conan

Related Songs:

Japanese Title: 悲しいほど貴方が好き
English Title: I Love You As Much As I'm Sad
Description: Ending 24
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: ZARD (ザード)
Lyrics by: Izumi Sakai (坂井泉水)
Composed by: Aika Ohno (大野愛果)
Arranged by: Takeshi Hayama (葉山たけし)
Episodes: 425 (January 9, 2006)-437 (May 8, 2006)
From the Albums:
  • Brezza di mare 〜dedicated to IZUMI SAKAI〜
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu 3〜
  • ZARD SINGLE COLLECTION 〜20th ANNIVERSARY〜
  • Released: March 8th, 2006

    [Correct Info]
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 名探偵コナン
    English Title: Case Closed
    Also Known As:
    • Meitantei Conan
    • Meitantei Konan
    Related Anime:
    Released: 1996

    [Correct Info]

    Buy Kanashii Hodo Anata ga Suki at


    Tip Jar