Back to Top Down To Bottom

Garnet Crow - Wasurezaki Lyrics

Case Closed Ending 20 Lyrics

TV Size Full Size Official




[TV Version]
Kizukeba natsukashii kawara ni kite mitari
+
Kinou mita yume no tsudzuki souzou shitetari
+
Ano hi shounen no kimi ga otona bite miete
+
Sayonara mo iezu kasa ni kakureta
+
Surechigai moshimo... nante koto wo
+
Toki ni wasurezaki
+
Ai da toka koi da nante kawari yuku mono janaku
+
Tada kimi wo suki sonna fuu ni zutto ne omotteru you na
+
Ate no nai omoi kakae tada hito wa furikaeru mono
+
Meguri aeta keshiki wo sotto kienu you ni todomete yuku
+

[Full Version]
Kizukeba natsukashii kawara ni kite mitari
+
Kinou mita yume no tsudzuki souzou shitetari
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ano hi shounen no kimi ga otona bite miete
+
Sayonara mo iezu kasa ni kakureta
+
Surechigai moshimo... nante koto wo
+
Toki ni wasurezaki
+
Ai da toka koi da nante kawari yuku mono janaku
+
Tada kimi wo suki sonna fuu ni zutto ne omotteru you na
+
Ate no nai omoi kakae tada hito wa furikaeru mono
+
Meguri aeta keshiki wo sotto kienu you ni todomete yuku
+
Yuugure no sora toka kaze ni yureru kigi ni
+
Mitoreru furi wo shinagara ikudo sugoshita
+
Narubeku kizutsukenu you kizutsukanu you ni
+
Setsunasa mo hora ne oshikoroseru
+
Ai da to nadzukereba sore ga ai da to ieru
+
Nani ka wo motomeru toka katachi aru mono janaku
+
Tada suki de iru sonna fuu ni iretara ii natte omou
+
Kodoku ya yowaki da toka oshiyoseru yoru wasurezaki
+
Hitokoishisa nugueru you na tsuyosa nado moteru deshou ka...
+
Ai da toka koi da nante kawari yuku mono janaku
+
Tada suki de iru sonna fuu ni zutto ne omotte iretara...
+
Kodoku ya tamerai yowaki ga oshiyoseru yoru ni wasuresaita
+
Omoide sotto kare yuku made koyoi mada mi wo makasete
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
I've noticed I come to this nostalgic riverbed
+
And think of what will happen next in the dream I had yesterday
+
That day, you acted grown up though you were just a boy
+
Unable even to say goodbye, you hid under your umbrella
+
Misunderstandings, what-ifs
+
Sometimes they start blooming again
+
"Love and romance don't change
+
I just love you, and I will forever"
+
People have that aimless love, and they just turn back
+
I'll freeze the scenery where we met so it doesn't softly slip away
+

[Full Version]
I've noticed I come to this nostalgic riverbed
+
And think of what will happen next in the dream I had yesterday
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
That day, you acted grown up though you were just a boy
+
Unable even to say goodbye, you hid under your umbrella
+
Misunderstandings, what-ifs
+
Sometimes they start blooming again
+
"Love and romance don't change
+
I just love you, and I will forever"
+
People have that aimless love, and they just turn back
+
I'll freeze the scenery where we met so it doesn't softly slip away
+
I spent so many times pretending to be entranced
+
By the sunset sky or the trees swaying in the breeze
+
I'll try my best not to hurt you or get hurt myself
+
I can even stifle my pain
+
If you can call something love, then you could say it's love
+
I'm not asking for anything, nothing tangible
+
I just hope I can stay in love with you
+
On nights when I push aside my loneliness and weakness, they just start blooming again
+
Can I be strong enough to wipe away this longing for someone to talk to...
+
If I could have kept thinking "love and romance don't change
+
I just love you, and I will forever"...
+
The night I pushed away my loneliness and hesitation and weakness, they just started blooming again
+
I'll entrust my body again tonight, until my memories die
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
気づけば懐かしい 川原に来てみたり
+
昨日みた夢の続き想像してたり
+
あの日少年の君が 大人びてみえて
+
さよならも言えず傘に隠れた
+
すれ違い もしも... なんてことを
+
時に 忘れ咲き
+
愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
+
ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような
+
あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの
+
巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく
+

[FULLバージョン]
気づけば懐かしい 川原に来てみたり
+
昨日みた夢の続き想像してたり
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あの日少年の君が 大人びてみえて
+
さよならも言えず傘に隠れた
+
すれ違い もしも... なんてことを
+
時に 忘れ咲き
+
愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
+
ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような
+
あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの
+
巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく
+
夕暮れの空とか 風にゆれる木々に
+
見惚れるふりをしながら 幾度過ごした
+
なるべく傷つけぬよう 傷つかぬように
+
切なさもほらね 押し殺せる
+
愛だと 名付ければ それが愛だといえる
+
何かを求めるとか 形あるものじゃなく
+
ただ好きでいる そんな風にいれたら いいなって思う
+
孤独や 弱気だとか 押しよせる夜忘れ咲き
+
人恋しさ ぬぐえるような 強さなど 持てるでしょうか...
+
愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
+
ただ好きでいる そんな風にずっとね 思っていれたら...
+
孤独や 躊躇い弱気が 押しよせる夜に忘れ咲いた
+
思い出そっと 枯れゆくまで 今宵まだ 身をまかせて
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Kizukeba natsukashii kawara ni kite mitari
+
Kinou mita yume no tsudzuki souzou shitetari
+
Ano hi shounen no kimi ga otona bite miete
+
Sayonara mo iezu kasa ni kakureta
+
Surechigai moshimo... nante koto wo
+
Toki ni wasurezaki
+
Ai da toka koi da nante kawari yuku mono janaku
+
Tada kimi wo suki sonna fuu ni zutto ne omotteru you na
+
Ate no nai omoi kakae tada hito wa furikaeru mono
+
Meguri aeta keshiki wo sotto kienu you ni todomete yuku
+

[Full Version]
Kizukeba natsukashii kawara ni kite mitari
+
Kinou mita yume no tsudzuki souzou shitetari
+
Ano hi shounen no kimi ga otona bite miete
+
Sayonara mo iezu kasa ni kakureta
+
Surechigai moshimo... nante koto wo
+
Toki ni wasurezaki
+
Ai da toka koi da nante kawari yuku mono janaku
+
Tada kimi wo suki sonna fuu ni zutto ne omotteru you na
+
Ate no nai omoi kakae tada hito wa furikaeru mono
+
Meguri aeta keshiki wo sotto kienu you ni todomete yuku
+
Yuugure no sora toka kaze ni yureru kigi ni
+
Mitoreru furi wo shinagara ikudo sugoshita
+
Narubeku kizutsukenu you kizutsukanu you ni
+
Setsunasa mo hora ne oshikoroseru
+
Ai da to nadzukereba sore ga ai da to ieru
+
Nani ka wo motomeru toka katachi aru mono janaku
+
Tada suki de iru sonna fuu ni iretara ii natte omou
+
Kodoku ya yowaki da toka oshiyoseru yoru wasurezaki
+
Hitokoishisa nugueru you na tsuyosa nado moteru deshou ka...
+
Ai da toka koi da nante kawari yuku mono janaku
+
Tada suki de iru sonna fuu ni zutto ne omotte iretara...
+
Kodoku ya tamerai yowaki ga oshiyoseru yoru ni wasuresaita
+
Omoide sotto kare yuku made koyoi mada mi wo makasete
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
I've noticed I come to this nostalgic riverbed
+
And think of what will happen next in the dream I had yesterday
+
That day, you acted grown up though you were just a boy
+
Unable even to say goodbye, you hid under your umbrella
+
Misunderstandings, what-ifs
+
Sometimes they start blooming again
+
"Love and romance don't change
+
I just love you, and I will forever"
+
People have that aimless love, and they just turn back
+
I'll freeze the scenery where we met so it doesn't softly slip away
+

[Full Version]
I've noticed I come to this nostalgic riverbed
+
And think of what will happen next in the dream I had yesterday
+
That day, you acted grown up though you were just a boy
+
Unable even to say goodbye, you hid under your umbrella
+
Misunderstandings, what-ifs
+
Sometimes they start blooming again
+
"Love and romance don't change
+
I just love you, and I will forever"
+
People have that aimless love, and they just turn back
+
I'll freeze the scenery where we met so it doesn't softly slip away
+
I spent so many times pretending to be entranced
+
By the sunset sky or the trees swaying in the breeze
+
I'll try my best not to hurt you or get hurt myself
+
I can even stifle my pain
+
If you can call something love, then you could say it's love
+
I'm not asking for anything, nothing tangible
+
I just hope I can stay in love with you
+
On nights when I push aside my loneliness and weakness, they just start blooming again
+
Can I be strong enough to wipe away this longing for someone to talk to...
+
If I could have kept thinking "love and romance don't change
+
I just love you, and I will forever"...
+
The night I pushed away my loneliness and hesitation and weakness, they just started blooming again
+
I'll entrust my body again tonight, until my memories die
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
気づけば懐かしい 川原に来てみたり
+
昨日みた夢の続き想像してたり
+
あの日少年の君が 大人びてみえて
+
さよならも言えず傘に隠れた
+
すれ違い もしも... なんてことを
+
時に 忘れ咲き
+
愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
+
ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような
+
あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの
+
巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく
+

[FULLバージョン]
気づけば懐かしい 川原に来てみたり
+
昨日みた夢の続き想像してたり
+
あの日少年の君が 大人びてみえて
+
さよならも言えず傘に隠れた
+
すれ違い もしも... なんてことを
+
時に 忘れ咲き
+
愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
+
ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような
+
あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの
+
巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく
+
夕暮れの空とか 風にゆれる木々に
+
見惚れるふりをしながら 幾度過ごした
+
なるべく傷つけぬよう 傷つかぬように
+
切なさもほらね 押し殺せる
+
愛だと 名付ければ それが愛だといえる
+
何かを求めるとか 形あるものじゃなく
+
ただ好きでいる そんな風にいれたら いいなって思う
+
孤独や 弱気だとか 押しよせる夜忘れ咲き
+
人恋しさ ぬぐえるような 強さなど 持てるでしょうか...
+
愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
+
ただ好きでいる そんな風にずっとね 思っていれたら...
+
孤独や 躊躇い弱気が 押しよせる夜に忘れ咲いた
+
思い出そっと 枯れゆくまで 今宵まだ 身をまかせて
+
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Nana Asuki, Yuri Nakamura
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Detective Conan

Related Songs:

Garnet Crow - Wasurezaki Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 忘れ咲き
English Title: Forget-Me-Not
Description: Ending 20
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: GARNET CROW (ガーネットクロウ)
Lyrics by: Nana Azuki
Composed by: Yuri Nakamura
Arranged by: Hirohito Furui
Episodes: 376 (November 1, 2004)-397 (May 9, 2005)
From the Albums:
Released: November 17th, 2004
Year: 2004

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 名探偵コナン
English Title: Case Closed
Also Known As:
  • Meitantei Conan
  • Meitantei Konan
Related Anime:
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Wasurezaki at


Tip Jar