Kizukeba natsukashii kawara ni kite mitari Kinou mita yume no tsudzuki souzou shitetari
Ano hi shounen no kimi ga otona bite miete Sayonara mo iezu kasa ni kakureta Surechigai moshimo... nante koto wo Toki ni wasurezaki
Ai da toka koi da nante kawari yuku mono janaku Tada kimi wo suki sonna fuu ni zutto ne omotteru you na Ate no nai omoi kakae tada hito wa furikaeru mono Meguri aeta keshiki wo sotto kienu you ni todomete yuku
[Full Version]
Kizukeba natsukashii kawara ni kite mitari Kinou mita yume no tsudzuki souzou shitetari
Ano hi shounen no kimi ga otona bite miete Sayonara mo iezu kasa ni kakureta Surechigai moshimo... nante koto wo Toki ni wasurezaki
Ai da toka koi da nante kawari yuku mono janaku Tada kimi wo suki sonna fuu ni zutto ne omotteru you na Ate no nai omoi kakae tada hito wa furikaeru mono Meguri aeta keshiki wo sotto kienu you ni todomete yuku
Yuugure no sora toka kaze ni yureru kigi ni Mitoreru furi wo shinagara ikudo sugoshita
Narubeku kizutsukenu you kizutsukanu you ni Setsunasa mo hora ne oshikoroseru Ai da to nadzukereba sore ga ai da to ieru
Nani ka wo motomeru toka katachi aru mono janaku Tada suki de iru sonna fuu ni iretara ii natte omou Kodoku ya yowaki da toka oshiyoseru yoru wasurezaki Hitokoishisa nugueru you na tsuyosa nado moteru deshou ka...
Ai da toka koi da nante kawari yuku mono janaku Tada suki de iru sonna fuu ni zutto ne omotte iretara... Kodoku ya tamerai yowaki ga oshiyoseru yoru ni wasuresaita Omoide sotto kare yuku made koyoi mada mi wo makasete
I've noticed I come to this nostalgic riverbed And think of what will happen next in the dream I had yesterday
That day, you acted grown up though you were just a boy Unable even to say goodbye, you hid under your umbrella Misunderstandings, what-ifs Sometimes they start blooming again
"Love and romance don't change I just love you, and I will forever" People have that aimless love, and they just turn back I'll freeze the scenery where we met so it doesn't softly slip away
[Full Version]
I've noticed I come to this nostalgic riverbed And think of what will happen next in the dream I had yesterday
That day, you acted grown up though you were just a boy Unable even to say goodbye, you hid under your umbrella Misunderstandings, what-ifs Sometimes they start blooming again
"Love and romance don't change I just love you, and I will forever" People have that aimless love, and they just turn back I'll freeze the scenery where we met so it doesn't softly slip away
I spent so many times pretending to be entranced By the sunset sky or the trees swaying in the breeze
I'll try my best not to hurt you or get hurt myself I can even stifle my pain If you can call something love, then you could say it's love
I'm not asking for anything, nothing tangible I just hope I can stay in love with you On nights when I push aside my loneliness and weakness, they just start blooming again Can I be strong enough to wipe away this longing for someone to talk to...
If I could have kept thinking "love and romance don't change I just love you, and I will forever"... The night I pushed away my loneliness and hesitation and weakness, they just started blooming again I'll entrust my body again tonight, until my memories die
Kizukeba natsukashii kawara ni kite mitari Kinou mita yume no tsudzuki souzou shitetari
Ano hi shounen no kimi ga otona bite miete Sayonara mo iezu kasa ni kakureta Surechigai moshimo... nante koto wo Toki ni wasurezaki
Ai da toka koi da nante kawari yuku mono janaku Tada kimi wo suki sonna fuu ni zutto ne omotteru you na Ate no nai omoi kakae tada hito wa furikaeru mono Meguri aeta keshiki wo sotto kienu you ni todomete yuku
[Full Version]
Kizukeba natsukashii kawara ni kite mitari Kinou mita yume no tsudzuki souzou shitetari
Ano hi shounen no kimi ga otona bite miete Sayonara mo iezu kasa ni kakureta Surechigai moshimo... nante koto wo Toki ni wasurezaki
Ai da toka koi da nante kawari yuku mono janaku Tada kimi wo suki sonna fuu ni zutto ne omotteru you na Ate no nai omoi kakae tada hito wa furikaeru mono Meguri aeta keshiki wo sotto kienu you ni todomete yuku
Yuugure no sora toka kaze ni yureru kigi ni Mitoreru furi wo shinagara ikudo sugoshita
Narubeku kizutsukenu you kizutsukanu you ni Setsunasa mo hora ne oshikoroseru Ai da to nadzukereba sore ga ai da to ieru
Nani ka wo motomeru toka katachi aru mono janaku Tada suki de iru sonna fuu ni iretara ii natte omou Kodoku ya yowaki da toka oshiyoseru yoru wasurezaki Hitokoishisa nugueru you na tsuyosa nado moteru deshou ka...
Ai da toka koi da nante kawari yuku mono janaku Tada suki de iru sonna fuu ni zutto ne omotte iretara... Kodoku ya tamerai yowaki ga oshiyoseru yoru ni wasuresaita Omoide sotto kare yuku made koyoi mada mi wo makasete
I've noticed I come to this nostalgic riverbed And think of what will happen next in the dream I had yesterday
That day, you acted grown up though you were just a boy Unable even to say goodbye, you hid under your umbrella Misunderstandings, what-ifs Sometimes they start blooming again
"Love and romance don't change I just love you, and I will forever" People have that aimless love, and they just turn back I'll freeze the scenery where we met so it doesn't softly slip away
[Full Version]
I've noticed I come to this nostalgic riverbed And think of what will happen next in the dream I had yesterday
That day, you acted grown up though you were just a boy Unable even to say goodbye, you hid under your umbrella Misunderstandings, what-ifs Sometimes they start blooming again
"Love and romance don't change I just love you, and I will forever" People have that aimless love, and they just turn back I'll freeze the scenery where we met so it doesn't softly slip away
I spent so many times pretending to be entranced By the sunset sky or the trees swaying in the breeze
I'll try my best not to hurt you or get hurt myself I can even stifle my pain If you can call something love, then you could say it's love
I'm not asking for anything, nothing tangible I just hope I can stay in love with you On nights when I push aside my loneliness and weakness, they just start blooming again Can I be strong enough to wipe away this longing for someone to talk to...
If I could have kept thinking "love and romance don't change I just love you, and I will forever"... The night I pushed away my loneliness and hesitation and weakness, they just started blooming again I'll entrust my body again tonight, until my memories die