Back to Top

GARNET CROW - Namida no Yesterday Lyrics

Case Closed Opening 20 Lyrics

3.50 [1 vote]
TV Size Full Size




[TV Version]

Namida no yesterday yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguri yoseta tsudzuki no nai yume wo mite mo
Mezametara mata toki wa nagarete

Asa ni nari machijuu hito ga afure yuku tabi ni
Daiji na kanashimi mo miushinaisou

Kotoba ni wa naranai kimochi wo kitto dare mo ga kaku shiteru ne
Bukiyou na yasashisa kidzuketara motto futari wa chikadzuku ka na

Namida no yesterday yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguri yoseta nante jiyuu tada omou koto
Nee umidori ga tobitatte yuku yo

Soshite kimi mo mata doko ka he yukou to shite aruku tochuu deshou
Tsudzuki no nai yume wo mite mo mezametara mata toki wa nagarete



[Full Version]

Ryuusei ga koboreta natsu no sora negai kometa
Itsumo ano hito no soba ni isasete
Asa ni nari machijuu hito ga afure yuku tabi ni
Daiji na kanashimi mo miushinaisou

Kotoba ni wa naranai kimochi wo kitto dare mo ga kaku shiteru ne
Bukiyou na yasashisa kidzuketara motto futari wa chikadzuku ka na

Namida no yesterday yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguri yoseta nante jiyuu tada omou koto
Nee umidori ga tobitatte yuku yo

Soshite kimi mo mata doko ka he yukou to shite aruku tochuu deshou
Tsudzuki no nai yume wo mite mo mezametara mata toki wa nagarete

Mayonaka ni mezamete mita sora ga kirei sugite
Motto fukai yami ga mitai sonna ki ga shita

Doko ka imada shiranai basho he mayoi komitaku naru koto nai?
Kimi to itara motto ii no ni na itami sae mo oite yuku you

Namida no yesterday yureru Summer wind
Suteki da yo ne boku ni misete yo sou mitasare mata nagasare
Kawari yuku yo kokoro no mama ni

Oikakete mo oikakete mo surinuketeku mono ni miserarete wa
Tsudzuki no nai yume wo mite mo mezametara mata toki yo nagarete

Namioto kudake chiru shibuki ga kirei de aru you ni
Doko made mo koware yasuku hakanai mono yo towa ni mune ni hibike

Namida no yesterday yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguri yoseta nante jiyuu tada omou koto
Nee umidori ga tobitatte yuku yo

Soshite kimi mo mata doko ka he yukou to shite aruku tochuu deshou
Tsudzuki no nai yume wo mite mo mezametara mata toki wa nagarete
[ Correct these Lyrics ]

Meteors flutter and fall
Make a wish under the summer sky
"Please make me stay by his side forever"

Morning befalls, when crowds start to gather on the street
I can almost erase the deep sorrow from my mind

The feeling that needs no word for expression
for sure no one can hide it
If we could notice the clumsy tenderness
Will we get closer once more?

Tears of yesterday, swaying summer breeze
looking back on fleeting summer days
Freedom is only nostalgia
Hey, the sea birds are taking flight

Where are you going then?
Walk on, you're already on your way isn't it?
Even if it's just a short dream
Once you wake up, time passes on

Waking up in the dead of night, the sky under my eyes is so beautiful
I want to look at the darkness from deeper within this thought I'm trying to hold

Have you ever thought of venturing
Into an unknown place?
It'll be much better if you're with me
Even the pains will gradually wear away

Tears of yesterday, moist summer wind
Feels so good, let me see it
Filled to the brim, washed away
Bring on a change with sincerity

Chase it, seek it
Rekindle the glamour that's once worn
Even if it's just a short dream
once you wake up, time passes on

The sound of the ocean breaking and dissipating,
The waves are so beautiful
Easily destroyed wherever it goes, this thing born out of a dream,
Forever
Echoes in the heart

Tears of yesterday, swaying summer breeze
looking back on fleeting summer days
Freedom is only nostalgia
Hey, the sea birds are taking flight

Where are you going then?
Walk on, you're already on your way isn't it?
Even if it's just a short dream
Once you wake up, time passes on
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた 続きのない夢をみても
目覚めたら また時は流れて

朝になり街中人が溢れゆく度に
大事な哀しみも見失いそう

言葉にはならない気持ちを きっと誰もが隠してるね
不器用なやさしさ気付けたら もっと二人は近づくかな

涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた なんて自由 ただ想うこと
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ

そして君も また何処かへ ゆこうとして歩く途中でしょう
続きのない夢をみても 目覚めたら また時は流れて



[FULLバージョン]

流星がこぼれた夏の空願いこめた
いつもあの人の傍にいさせて
朝になり街中人が溢れゆく度に
大事な哀しみも見失いそう

言葉にはならない気持ちを きっと誰もが隠してるね
不器用なやさしさ気付けたら もっと二人は近づくかな

涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた なんて自由 ただ想うこと
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ

そして君も また何処かへ ゆこうとして歩く途中でしょう
続きのない夢をみても 目覚めたら また時は流れて

真夜中に目覚めて見た空が綺麗すぎて
もっと深い闇が見たいそんな気がした

どこか未だ知らない場所へ 迷い込みたくなることない?
君といたらもっといいのにな 痛みさえも老いてゆくよう

涙のイエスタデー 濡れる Summer wind
素敵だよね 僕にみせてよ そう満たされ また流され
変わりゆくよ心のままに

追いかけても 追いかけても すり抜けてくものに魅せられては
続きのない夢をみても 目覚めたら また時よ流れて

波音砕け散る飛沫(しぶき)が キレイであるように
どこまでも壊れやすく はかないモノよ 永遠(とわ)に 胸に響け

涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた なんて自由 ただ想うこと
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ

そして君も また何処かへ ゆこうとして歩く途中でしょう
続きのない夢をみても 目覚めたら また時は流れて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Namida no yesterday yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguri yoseta tsudzuki no nai yume wo mite mo
Mezametara mata toki wa nagarete

Asa ni nari machijuu hito ga afure yuku tabi ni
Daiji na kanashimi mo miushinaisou

Kotoba ni wa naranai kimochi wo kitto dare mo ga kaku shiteru ne
Bukiyou na yasashisa kidzuketara motto futari wa chikadzuku ka na

Namida no yesterday yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguri yoseta nante jiyuu tada omou koto
Nee umidori ga tobitatte yuku yo

Soshite kimi mo mata doko ka he yukou to shite aruku tochuu deshou
Tsudzuki no nai yume wo mite mo mezametara mata toki wa nagarete



[Full Version]

Ryuusei ga koboreta natsu no sora negai kometa
Itsumo ano hito no soba ni isasete
Asa ni nari machijuu hito ga afure yuku tabi ni
Daiji na kanashimi mo miushinaisou

Kotoba ni wa naranai kimochi wo kitto dare mo ga kaku shiteru ne
Bukiyou na yasashisa kidzuketara motto futari wa chikadzuku ka na

Namida no yesterday yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguri yoseta nante jiyuu tada omou koto
Nee umidori ga tobitatte yuku yo

Soshite kimi mo mata doko ka he yukou to shite aruku tochuu deshou
Tsudzuki no nai yume wo mite mo mezametara mata toki wa nagarete

Mayonaka ni mezamete mita sora ga kirei sugite
Motto fukai yami ga mitai sonna ki ga shita

Doko ka imada shiranai basho he mayoi komitaku naru koto nai?
Kimi to itara motto ii no ni na itami sae mo oite yuku you

Namida no yesterday yureru Summer wind
Suteki da yo ne boku ni misete yo sou mitasare mata nagasare
Kawari yuku yo kokoro no mama ni

Oikakete mo oikakete mo surinuketeku mono ni miserarete wa
Tsudzuki no nai yume wo mite mo mezametara mata toki yo nagarete

Namioto kudake chiru shibuki ga kirei de aru you ni
Doko made mo koware yasuku hakanai mono yo towa ni mune ni hibike

Namida no yesterday yureru Summer breeze
Kieta natsu wo taguri yoseta nante jiyuu tada omou koto
Nee umidori ga tobitatte yuku yo

Soshite kimi mo mata doko ka he yukou to shite aruku tochuu deshou
Tsudzuki no nai yume wo mite mo mezametara mata toki wa nagarete
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Meteors flutter and fall
Make a wish under the summer sky
"Please make me stay by his side forever"

Morning befalls, when crowds start to gather on the street
I can almost erase the deep sorrow from my mind

The feeling that needs no word for expression
for sure no one can hide it
If we could notice the clumsy tenderness
Will we get closer once more?

Tears of yesterday, swaying summer breeze
looking back on fleeting summer days
Freedom is only nostalgia
Hey, the sea birds are taking flight

Where are you going then?
Walk on, you're already on your way isn't it?
Even if it's just a short dream
Once you wake up, time passes on

Waking up in the dead of night, the sky under my eyes is so beautiful
I want to look at the darkness from deeper within this thought I'm trying to hold

Have you ever thought of venturing
Into an unknown place?
It'll be much better if you're with me
Even the pains will gradually wear away

Tears of yesterday, moist summer wind
Feels so good, let me see it
Filled to the brim, washed away
Bring on a change with sincerity

Chase it, seek it
Rekindle the glamour that's once worn
Even if it's just a short dream
once you wake up, time passes on

The sound of the ocean breaking and dissipating,
The waves are so beautiful
Easily destroyed wherever it goes, this thing born out of a dream,
Forever
Echoes in the heart

Tears of yesterday, swaying summer breeze
looking back on fleeting summer days
Freedom is only nostalgia
Hey, the sea birds are taking flight

Where are you going then?
Walk on, you're already on your way isn't it?
Even if it's just a short dream
Once you wake up, time passes on
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた 続きのない夢をみても
目覚めたら また時は流れて

朝になり街中人が溢れゆく度に
大事な哀しみも見失いそう

言葉にはならない気持ちを きっと誰もが隠してるね
不器用なやさしさ気付けたら もっと二人は近づくかな

涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた なんて自由 ただ想うこと
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ

そして君も また何処かへ ゆこうとして歩く途中でしょう
続きのない夢をみても 目覚めたら また時は流れて



[FULLバージョン]

流星がこぼれた夏の空願いこめた
いつもあの人の傍にいさせて
朝になり街中人が溢れゆく度に
大事な哀しみも見失いそう

言葉にはならない気持ちを きっと誰もが隠してるね
不器用なやさしさ気付けたら もっと二人は近づくかな

涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた なんて自由 ただ想うこと
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ

そして君も また何処かへ ゆこうとして歩く途中でしょう
続きのない夢をみても 目覚めたら また時は流れて

真夜中に目覚めて見た空が綺麗すぎて
もっと深い闇が見たいそんな気がした

どこか未だ知らない場所へ 迷い込みたくなることない?
君といたらもっといいのにな 痛みさえも老いてゆくよう

涙のイエスタデー 濡れる Summer wind
素敵だよね 僕にみせてよ そう満たされ また流され
変わりゆくよ心のままに

追いかけても 追いかけても すり抜けてくものに魅せられては
続きのない夢をみても 目覚めたら また時よ流れて

波音砕け散る飛沫(しぶき)が キレイであるように
どこまでも壊れやすく はかないモノよ 永遠(とわ)に 胸に響け

涙のイエスタデー 揺れる Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた なんて自由 ただ想うこと
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ

そして君も また何処かへ ゆこうとして歩く途中でしょう
続きのない夢をみても 目覚めたら また時は流れて
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Detective Conan

Related Songs:

Japanese Title: 涙のイエスタデー
English Title: Yesterday of Tears
Description: Opening 20
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: GARNET CROW (ガーネットクロウ)
Lyrics by: Nana Azuki
Composed by: Yuri Nakamura
Arranged by: Hirohito Furui
Episodes: 475 (June 18, 2007)-486 (September 3, 2007)
From the Albums:
  • LOCKS
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu 3〜
  • THE BEST History of GARNET CROW at the crest...
  • THE ONE 〜ALL SINGLES BEST〜
  • GARNET CROW REQUEST BEST
  • Released: June 4th, 2007

    [Correct Info]
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 名探偵コナン
    English Title: Case Closed
    Also Known As:
    • Meitantei Conan
    • Meitantei Konan
    Related Anime:
    Released: 1996

    [Correct Info]

    Buy Namida no Yesterday at


    Tip Jar