Back to Top

Mai Kuraki - Eien Yori Nagaku Lyrics

Case Closed Insert Song Lyrics

Full Size Official




Anata to aruiteku
Eien yori nagaku
Kagayaiteku watashi no daiya zoon
Daki tsudzukete tsuyoku
Eien yori nagaku
Kanjitai ai no akashi wo

Arigatou... to setsunaku
Gyutto dakishimete
Nayanda hibi mo zenbu yume no naka
Kore kara issho ni zutto
Zutto aruki tsudzuketai
Kokoro no oku he tadoritsuku made

LOVE anata no taisetsu na mono
LOVE subete wo mitsumete iku
Kyou, koko kara futari no rekishi ga tsukurareru

Anata to aruiteku
Eien yori nagaku
Kagayaiteku watashi no daiya zoon
Daki tsudzukete tsuyoku
Eien yori nagaku
Kanjitai ai no akashi wo

Tada kita michi dake wo
Minna ki ni suru kedo
Kitto kore kara tsukuru asu ni
Mirai ga mieru

LOVE anata to koko de chikaeru
LOVE shiawase ni tsutsumareteru
Subete no deai ni kansha
Hitotsubu no namida

Anata to aruiteku
Eien yori nagaku
Kagayaiteku watashi no daiya zoon
Daki tsudzukete tsuyoku
Eien yori nagaku
Kanjitai ai no akashi wo

Anata to aruiteku
Eien yori nagaku
Kagayaiteku watashi no daiya zoon
Daki tsudzukete tsuyoku
Eien yori nagaku
Kanjitai ai no akashi wo
[ Correct these Lyrics ]

I've been walking with you
For more than forever
And I've spotted my sparkling diamond city
Let's keep on embracing it
For more than forever
Can't you feel the light of love?

Thankfulness and sadness
I've embraced it all
Even stressful days have been part of my dream
So from now on
Let's always keep walking together
Until our hearts have stopped their struggle

Love, beggining to notice
Love, everything that's special to you
Starting from today let's write our history

I've been walking with you
For more than forever
And I've spotted my sparkling diamond city
Let's keep on embracing it
For more than forever
Can't you feel the light of love?

Theres nothing to worry about
We can just take the road north
From now on we'll write our tomorrows
Till we see the future

Love, making a vow together
Love, wrapping ourselves in happiness
I'm so thankful for all these lucky encounters
That I begin to cry a little

I've been walking with you
For more than forever
And I've spotted my sparkling diamond city
Let's keep on embracing it
For more than forever
Can't you feel the light of love?

I've been walking with you
For more than forever
And I've spotted my sparkling diamond city
Let's keep on embracing it
For more than forever
Can't you feel the light of love?
[ Correct these Lyrics ]

あなたと歩いてく
永遠よりながく
輝いてく 私のダイヤゾーン
抱き続けて強く
永遠よりながく
感じたい 愛の証を

ありがとう...と切なく
ギュッと抱きしめて
悩んだ日々も全部夢の中
これから一緒にずっと
ずっと 歩き続けたい
心の奥へ たどり着くまで

LOVE あなたの大切なもの
LOVE すべてをみつめていく
今日、ここからふたりの歴史が作られる

あなたと歩いてく
永遠よりながく
輝いてく 私のダイヤゾーン
抱き続けて強く
永遠よりながく
感じたい 愛の証を

ただ来た道だけを
みんな気にするけど
きっと これから作る明日(あす)に
未来が見える

LOVE あなたとここで誓える
LOVE 幸せに包まれてる
すべての出会いに感謝
一粒の涙

あなたと歩いてく
永遠よりながく
輝いてく 私のダイヤゾーン
抱き続けて強く
永遠よりながく
感じたい 愛の証を

あなたと歩いてく
永遠よりながく
輝いてく 私のダイヤゾーン
抱き続けて強く
永遠よりながく
感じたい 愛の証を
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Anata to aruiteku
Eien yori nagaku
Kagayaiteku watashi no daiya zoon
Daki tsudzukete tsuyoku
Eien yori nagaku
Kanjitai ai no akashi wo

Arigatou... to setsunaku
Gyutto dakishimete
Nayanda hibi mo zenbu yume no naka
Kore kara issho ni zutto
Zutto aruki tsudzuketai
Kokoro no oku he tadoritsuku made

LOVE anata no taisetsu na mono
LOVE subete wo mitsumete iku
Kyou, koko kara futari no rekishi ga tsukurareru

Anata to aruiteku
Eien yori nagaku
Kagayaiteku watashi no daiya zoon
Daki tsudzukete tsuyoku
Eien yori nagaku
Kanjitai ai no akashi wo

Tada kita michi dake wo
Minna ki ni suru kedo
Kitto kore kara tsukuru asu ni
Mirai ga mieru

LOVE anata to koko de chikaeru
LOVE shiawase ni tsutsumareteru
Subete no deai ni kansha
Hitotsubu no namida

Anata to aruiteku
Eien yori nagaku
Kagayaiteku watashi no daiya zoon
Daki tsudzukete tsuyoku
Eien yori nagaku
Kanjitai ai no akashi wo

Anata to aruiteku
Eien yori nagaku
Kagayaiteku watashi no daiya zoon
Daki tsudzukete tsuyoku
Eien yori nagaku
Kanjitai ai no akashi wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I've been walking with you
For more than forever
And I've spotted my sparkling diamond city
Let's keep on embracing it
For more than forever
Can't you feel the light of love?

Thankfulness and sadness
I've embraced it all
Even stressful days have been part of my dream
So from now on
Let's always keep walking together
Until our hearts have stopped their struggle

Love, beggining to notice
Love, everything that's special to you
Starting from today let's write our history

I've been walking with you
For more than forever
And I've spotted my sparkling diamond city
Let's keep on embracing it
For more than forever
Can't you feel the light of love?

Theres nothing to worry about
We can just take the road north
From now on we'll write our tomorrows
Till we see the future

Love, making a vow together
Love, wrapping ourselves in happiness
I'm so thankful for all these lucky encounters
That I begin to cry a little

I've been walking with you
For more than forever
And I've spotted my sparkling diamond city
Let's keep on embracing it
For more than forever
Can't you feel the light of love?

I've been walking with you
For more than forever
And I've spotted my sparkling diamond city
Let's keep on embracing it
For more than forever
Can't you feel the light of love?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


あなたと歩いてく
永遠よりながく
輝いてく 私のダイヤゾーン
抱き続けて強く
永遠よりながく
感じたい 愛の証を

ありがとう...と切なく
ギュッと抱きしめて
悩んだ日々も全部夢の中
これから一緒にずっと
ずっと 歩き続けたい
心の奥へ たどり着くまで

LOVE あなたの大切なもの
LOVE すべてをみつめていく
今日、ここからふたりの歴史が作られる

あなたと歩いてく
永遠よりながく
輝いてく 私のダイヤゾーン
抱き続けて強く
永遠よりながく
感じたい 愛の証を

ただ来た道だけを
みんな気にするけど
きっと これから作る明日(あす)に
未来が見える

LOVE あなたとここで誓える
LOVE 幸せに包まれてる
すべての出会いに感謝
一粒の涙

あなたと歩いてく
永遠よりながく
輝いてく 私のダイヤゾーン
抱き続けて強く
永遠よりながく
感じたい 愛の証を

あなたと歩いてく
永遠よりながく
輝いてく 私のダイヤゾーン
抱き続けて強く
永遠よりながく
感じたい 愛の証を
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Kuraki Mai
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Detective Conan

Related Songs:

Japanese Title: 永遠より ながく
Description: Insert Song
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Mai Kuraki (倉木麻衣)
Lyrics by: Mai Kuraki (倉木麻衣)
Composed by: Kazuo Zaitsu
Arranged by: Makoto Sasaki , Ken Harakawa
From the Album: Mai Kuraki Single Collection 〜Chance for you〜
Released: March 3rd, 2010

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 名探偵コナン
English Title: Case Closed
Also Known As:
  • Meitantei Conan
  • Meitantei Konan
Related Anime:
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Eien Yori Nagaku at


Tip Jar