Back to Top

Tokyo Jihen - Eien no Fuzai Shoumei Lyrics

Case Closed Movie 24 Ending Theme Lyrics

5.00 [1 vote]
Full Size Official




Hikigane wo hīta totan tachi arawaru shiroku kūkyo na toki yo
Kakimidase mekuramase kemu ni make hate naki yami no senrei

Omotai tekii komerareta tama ga hora akaku tsūzuru mae ni
Kaikugure tobichigau tama wo yoke michi naki michi wo kakete

Oitsukitai tsukitometai sono shinsō saikō toppu shīkuretto

Sā kakushitōseyo issō jitsu wa zenbu makkuro darō kedo
Uso wo tsuku hō erabi daihon kakitsuzukeru ka shakumei shiyō ka

Kagaisha ni wa itsu de mo dare de mo nareru tatoe kangaezu tomo
Ozanari na kotoba mo kyōki to naru hakanaki hito no songen

Oikoshitai kuitometai kono te de kyūten chokka

ā karisome no jinsei wo aishiau no mo igamiau no mo
Tsumari kakuji erabu aibō shidai dō shite machigaeru no ka
Mikata no jibun ga saigo made kiki kaikai naru sonzai

Sō sekai heiwa wo kitto mina negatteiru machinozondeiru
Shiro ka kuro ka nazo ka uchū no shikumi wa imada kaimei sarenai
Ima takusan no seimei ga mata deatte wa ikashiatteiru
Semete dareka hitori shishu dekiru to shitara banbanzai ka

Yorokobi to wa ikari to wa kanashimi to wa haiiro ni nayande iru
Motomoto no hontō no boku wa doko e
[ Correct these Lyrics ]

It's a white meaningless time that manifests the moment you pull the trigger
Disturbed, blind and wrap it in smoke; baptism of unending darkness.

Look! Before the bullet loaded with heavy hostility hits you
Evade it! Dodge the stray bullets! Dash through nameless roads

I want to catch up, I want to pin down the top secret truth

Go ahead, keep hiding although the secret is probably completely black
Choose to lie, either continue to follow the script, or bring the explanation to light.

Even without thinking, anyone at anytime can become the perpetrator
The fleeting dignity of people makes even normal words become like dangerous weapons.

I want to pass them, I want to stop them; make them turn around with my hands

Ah, in our transient human life, in loving and quarreling
In other words, depending on the partner each person chooses,
Why do we make mistakes?
You're your own ally, strange, mysterious existence

Yes, surely everyone is wishing for and anticipating world peace
But whether it is white or black or a mystery, the universe's mechanisms have yet to be unravelled
Now, many lives meet and exploit each other
At the very least, if I can defend one person to the last, is it a big achievement?

Joy, anger and sadness; they are gray worries
Where did the original, real me go?
[ Correct these Lyrics ]

引き金を引いた途端立ち現わる 白く空虚な時よ
掻き乱せ 目眩ませ煙に巻け 果て無き闇の洗礼

重たい敵意込められた弾がほら 緋く通ずる前に
掻い潜れ飛び違う弾を避け 道無き道を駆けて

追いつきたい突き止めたい その真相最高機密 (トップシークレット)

さあ隠し通せよ一層 実は全部真っ黒だろうけど
嘘を吐く方選び 台本書き続けるか 釈明しようか

加害者にはいつでも誰でもなれる 仮令(たとえ)考えず共
御座形な言葉も凶器となる 果敢無き人の尊厳

追い越したい食い止めたい この手で急転直下

ああ仮初めの人生を愛し合うのも啀み合うのも
詰まり各自選ぶ相棒次第 どうして間違えるのか
味方の自分が 最後まで奇々怪々なる存在 

そう世界平和をきっと 皆願っている待ち望んでいる
白か黒か謎か 宇宙の仕組みは未だ解明されない
今沢山の生命が 又出会っては活かし合っている
せめて誰かひとり 死守出来るとしたら万々歳か

喜びとは怒りとは悲しみとは 灰色に悩んでいる
元々の本当の僕はどこへ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Hikigane wo hīta totan tachi arawaru shiroku kūkyo na toki yo
Kakimidase mekuramase kemu ni make hate naki yami no senrei

Omotai tekii komerareta tama ga hora akaku tsūzuru mae ni
Kaikugure tobichigau tama wo yoke michi naki michi wo kakete

Oitsukitai tsukitometai sono shinsō saikō toppu shīkuretto

Sā kakushitōseyo issō jitsu wa zenbu makkuro darō kedo
Uso wo tsuku hō erabi daihon kakitsuzukeru ka shakumei shiyō ka

Kagaisha ni wa itsu de mo dare de mo nareru tatoe kangaezu tomo
Ozanari na kotoba mo kyōki to naru hakanaki hito no songen

Oikoshitai kuitometai kono te de kyūten chokka

ā karisome no jinsei wo aishiau no mo igamiau no mo
Tsumari kakuji erabu aibō shidai dō shite machigaeru no ka
Mikata no jibun ga saigo made kiki kaikai naru sonzai

Sō sekai heiwa wo kitto mina negatteiru machinozondeiru
Shiro ka kuro ka nazo ka uchū no shikumi wa imada kaimei sarenai
Ima takusan no seimei ga mata deatte wa ikashiatteiru
Semete dareka hitori shishu dekiru to shitara banbanzai ka

Yorokobi to wa ikari to wa kanashimi to wa haiiro ni nayande iru
Motomoto no hontō no boku wa doko e
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


It's a white meaningless time that manifests the moment you pull the trigger
Disturbed, blind and wrap it in smoke; baptism of unending darkness.

Look! Before the bullet loaded with heavy hostility hits you
Evade it! Dodge the stray bullets! Dash through nameless roads

I want to catch up, I want to pin down the top secret truth

Go ahead, keep hiding although the secret is probably completely black
Choose to lie, either continue to follow the script, or bring the explanation to light.

Even without thinking, anyone at anytime can become the perpetrator
The fleeting dignity of people makes even normal words become like dangerous weapons.

I want to pass them, I want to stop them; make them turn around with my hands

Ah, in our transient human life, in loving and quarreling
In other words, depending on the partner each person chooses,
Why do we make mistakes?
You're your own ally, strange, mysterious existence

Yes, surely everyone is wishing for and anticipating world peace
But whether it is white or black or a mystery, the universe's mechanisms have yet to be unravelled
Now, many lives meet and exploit each other
At the very least, if I can defend one person to the last, is it a big achievement?

Joy, anger and sadness; they are gray worries
Where did the original, real me go?
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


引き金を引いた途端立ち現わる 白く空虚な時よ
掻き乱せ 目眩ませ煙に巻け 果て無き闇の洗礼

重たい敵意込められた弾がほら 緋く通ずる前に
掻い潜れ飛び違う弾を避け 道無き道を駆けて

追いつきたい突き止めたい その真相最高機密 (トップシークレット)

さあ隠し通せよ一層 実は全部真っ黒だろうけど
嘘を吐く方選び 台本書き続けるか 釈明しようか

加害者にはいつでも誰でもなれる 仮令(たとえ)考えず共
御座形な言葉も凶器となる 果敢無き人の尊厳

追い越したい食い止めたい この手で急転直下

ああ仮初めの人生を愛し合うのも啀み合うのも
詰まり各自選ぶ相棒次第 どうして間違えるのか
味方の自分が 最後まで奇々怪々なる存在 

そう世界平和をきっと 皆願っている待ち望んでいる
白か黒か謎か 宇宙の仕組みは未だ解明されない
今沢山の生命が 又出会っては活かし合っている
せめて誰かひとり 死守出来るとしたら万々歳か

喜びとは怒りとは悲しみとは 灰色に悩んでいる
元々の本当の僕はどこへ
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Detective Conan

Related Songs:

Japanese Title: 永遠の不在証明
English Title: The Eternal Alibi
Description: Movie 24 Ending Theme
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Tokyo Jihen (東京事変)
Lyrics by: Ringo Shiina (椎名林檎)
Composed by: Ringo Shiina (椎名林檎)
Arranged by: Tokyo Jihen (東京事変)
Additional Info:
Movie: Hiiro no Dangan
緋色の弾丸
The Scarlet Bullet
Original airdate of the movie: April 16, 2021
Released: February 29th, 2020

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 名探偵コナン
English Title: Case Closed
Also Known As:
  • Meitantei Conan
  • Meitantei Konan
Related Anime:
Released: 1996

[Correct Info]

Buy Eien no Fuzai Shoumei at


Tip Jar