Back to Top

Younha - Houkiboshi Video (MV)

BLEACH 3rd Ending Song Video




English Title: Comet
Description: 3rd Ending Song
From Anime: BLEACH (ブリーチ)
Performed by: Younha

[Correct Info]




yozora wo miage hitori houkiboshi wo mita no
isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo
anata no koto omou to mune ga itaku naru no
ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku, donna
ashita ga kite mo ko no omoi wa tsuyoi
dakara houkiboshi zutto kowarenai yo

ame ga futte iyada to boyaiteita toki ni
anata ga itta koto ima demo oboeteru
ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
sore wo kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
afureru hikari furasu yo itsumo
kanashii toki yozora miru anata ga
egao ni naru youni motto kagayakitai

anata wa itsumo hitori nanika to tatakatteru
soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku kitto
kanarazu todoku ko no isshun no hikari de
anata no IMA terashi sora wo megurou
atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
kitto soba ni ite ageru, donna toki mo
[ Correct these Lyrics ]

Looking up at the night sky alone, I saw a comet
Though it appeared and vanished in a second
When I think of you, my chest begins to hurt
I want to see you right now, but I can't fly through the sky

If perchance I could have become a comet
I would go flying through the sky
No matter what kind of tomorrow comes, this thought is strong
So my comet is unbreakable

As I was complaining about how hateful the rain was
Even now I still remember what you said
How, after the rain, the night sky is beautifully filled with stars
Thinking of that, I could even come to like the rain

If perchance I could have become a comet
I would always spill my overflowing light
As you look at the night sky when you're sad
I want to sparkle more so that you will smile

You are always fighting something by yourself
Being by your side is all I can do

If perchance I could have become a comet
I would go flying through the sky, surely
I would definitely reach you, with this single moment of light
Lighting up your present and passing through the sky
If I could have become a comet
I would surely stay by your side, at any time
[ Correct these Lyrics ]

We currently do not have these lyrics in Kanji. If you would like to submit them, please use the form below.

(or login to use Username)
[ Or you can Request them: ]

Romaji

yozora wo miage hitori houkiboshi wo mita no
isshun de hajikete wa kiete shimatta kedo
anata no koto omou to mune ga itaku naru no
ima sugu aitai yo dakedo sora wa tobenai kara

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku, donna
ashita ga kite mo ko no omoi wa tsuyoi
dakara houkiboshi zutto kowarenai yo

ame ga futte iyada to boyaiteita toki ni
anata ga itta koto ima demo oboeteru
ame no ato no yozora wa kirei ni hoshi ga deru
sore wo kangaeru to ame mo suki ni nareru yo ne to

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
afureru hikari furasu yo itsumo
kanashii toki yozora miru anata ga
egao ni naru youni motto kagayakitai

anata wa itsumo hitori nanika to tatakatteru
soba ni iru koto shika atashi ni wa dekinai kedo

moshi atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
sora kakenuke tonde iku kitto
kanarazu todoku ko no isshun no hikari de
anata no IMA terashi sora wo megurou
atashi ga houkiboshi ni nareta naraba
kitto soba ni ite ageru, donna toki mo
[ Correct these Lyrics ]
English

Looking up at the night sky alone, I saw a comet
Though it appeared and vanished in a second
When I think of you, my chest begins to hurt
I want to see you right now, but I can't fly through the sky

If perchance I could have become a comet
I would go flying through the sky
No matter what kind of tomorrow comes, this thought is strong
So my comet is unbreakable

As I was complaining about how hateful the rain was
Even now I still remember what you said
How, after the rain, the night sky is beautifully filled with stars
Thinking of that, I could even come to like the rain

If perchance I could have become a comet
I would always spill my overflowing light
As you look at the night sky when you're sad
I want to sparkle more so that you will smile

You are always fighting something by yourself
Being by your side is all I can do

If perchance I could have become a comet
I would go flying through the sky, surely
I would definitely reach you, with this single moment of light
Lighting up your present and passing through the sky
If I could have become a comet
I would surely stay by your side, at any time
[ Correct these Lyrics ]

Back to: BLEACH

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ブリーチ
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 2 | The DiamondDust Rebellion Mou Hitotsu no Hyorinmaru: December 22nd, 2007
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Houkiboshi at


Tip Jar