Back to Top

UNLIMITS - HARUKA KANATA Video (MV)

BLEACH 28th ending theme Video




English Title: In the Far Distance
Description: 28th ending theme
From Anime: BLEACH (ブリーチ)
Performed by: UNLIMITS
Lyrics by: Yōko Gunjima
Composed by: Yōko Shimizu
Arranged by: UNLIMITS
Additional Info:
Lyrics Music

[Correct Info]




miagete ita no wa hyakukakkei no sora
MAINASU-hyakudo no surechigau shisen ni
itetsuku shinzou nigirishimeta te wa
GIRAGIRA asebande ita

amakute nigai KONKURIITO no machi de

HARUKA KANATA tooku no sora e
tonde yukeru bokura no koe wa
takaku takaku doko made mo tooku e todokete

kono machi ni afureru EGOISUTO no RUURU
omotai kusari ni tsunagareta teashi
sore de mo bokura wa hikizurarenai you ni
mogakitsuzukete iru n da

korosanaide kimi no kotae wo
boku wa mienai furi shinai yo
kakusanaide sono te no naka ni aru omoi wo

ayatsurareta yuganda sekai de
sakende miseru boku dake no koe de

HARUKA KANATA bokura no asu wa
dare mo shiranai dare mo kesenai
fukaku tsuyoku tsukisasaru omoi wo shinjite
[ Correct these Lyrics ]

When I gazed up, I saw a hectagon-shaped sky.
Your eyes, as cold as 100 degrees below zero, failed to notice me,
so I gripped my freezing heart tightly in my hands,
which were already glittering with sweat,

in this town constructed with sweet and bitter concrete.

Into the far distance, towards the faraway sky,
our voice will be able to fly away.
It'll rise higher and reach anywhere, no matter how far.

This town is filled with rules of the egoists.
My hands and feet are tied down by these heavy chains.
Yet, because I don't want to be dragged by others,
I'm still struggling hard to free myself.

Do not erase your answers,
for I will not pretend not to notice.
Do not hide those thoughts in your hands.

In this twisted world where others have command over me,
I'll show you what I can do, by screaming in my own voice.

In the far distance is our future,
which nobody else knows and nobody else can erase.
Believe in this thought that's pricking us deeply and powerfully.
[ Correct these Lyrics ]

見上げていたのは百角形の宙(ソラ)
-100℃のすれ違う視線に
凍てつく心臓 握りしめた手は
ギラギラ汗ばんでいた

甘くて苦いコンクリートの街で

ハルカカナタ 遠くの空へ
飛んでゆける 僕らの声は
高く高く どこまでも遠くへ届けて

この街に溢れるエゴイストのルール
重たい鎖に繋がれた手足
それでも僕らは引きづられないように
もがき続けているんだ

殺さないで 君の答えを
僕は見えないふりしないよ
隠さないで その手の中にある念(オモ)いを

操られた 歪んだ世界で
叫んでみせる 僕だけの声で

ハルカカナタ 僕らの明日は
誰も知らない 誰も消せない
深く強く 突き刺さる想いを信じて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


miagete ita no wa hyakukakkei no sora
MAINASU-hyakudo no surechigau shisen ni
itetsuku shinzou nigirishimeta te wa
GIRAGIRA asebande ita

amakute nigai KONKURIITO no machi de

HARUKA KANATA tooku no sora e
tonde yukeru bokura no koe wa
takaku takaku doko made mo tooku e todokete

kono machi ni afureru EGOISUTO no RUURU
omotai kusari ni tsunagareta teashi
sore de mo bokura wa hikizurarenai you ni
mogakitsuzukete iru n da

korosanaide kimi no kotae wo
boku wa mienai furi shinai yo
kakusanaide sono te no naka ni aru omoi wo

ayatsurareta yuganda sekai de
sakende miseru boku dake no koe de

HARUKA KANATA bokura no asu wa
dare mo shiranai dare mo kesenai
fukaku tsuyoku tsukisasaru omoi wo shinjite
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


When I gazed up, I saw a hectagon-shaped sky.
Your eyes, as cold as 100 degrees below zero, failed to notice me,
so I gripped my freezing heart tightly in my hands,
which were already glittering with sweat,

in this town constructed with sweet and bitter concrete.

Into the far distance, towards the faraway sky,
our voice will be able to fly away.
It'll rise higher and reach anywhere, no matter how far.

This town is filled with rules of the egoists.
My hands and feet are tied down by these heavy chains.
Yet, because I don't want to be dragged by others,
I'm still struggling hard to free myself.

Do not erase your answers,
for I will not pretend not to notice.
Do not hide those thoughts in your hands.

In this twisted world where others have command over me,
I'll show you what I can do, by screaming in my own voice.

In the far distance is our future,
which nobody else knows and nobody else can erase.
Believe in this thought that's pricking us deeply and powerfully.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


見上げていたのは百角形の宙(ソラ)
-100℃のすれ違う視線に
凍てつく心臓 握りしめた手は
ギラギラ汗ばんでいた

甘くて苦いコンクリートの街で

ハルカカナタ 遠くの空へ
飛んでゆける 僕らの声は
高く高く どこまでも遠くへ届けて

この街に溢れるエゴイストのルール
重たい鎖に繋がれた手足
それでも僕らは引きづられないように
もがき続けているんだ

殺さないで 君の答えを
僕は見えないふりしないよ
隠さないで その手の中にある念(オモ)いを

操られた 歪んだ世界で
叫んでみせる 僕だけの声で

ハルカカナタ 僕らの明日は
誰も知らない 誰も消せない
深く強く 突き刺さる想いを信じて
[ Correct these Lyrics ]

Back to: BLEACH

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ブリーチ
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 2 | The DiamondDust Rebellion Mou Hitotsu no Hyorinmaru: December 22nd, 2007
Released: 2004

[Correct Info]

Buy HARUKA KANATA at


Tip Jar