nagaretsuita sono basho de hito wa nani wo omou no darou hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni
asu wo ushinatte shimau ka mo shirenai kakegae no nai ima ni se wo mukenai kono koe ga douka todoku you ni sakebitsuzukete'ta yo oikakeru tabi ni dandan tooku natte nigedashita totan mata chikaku natte sukitootte iru no ni mienai mukougawa te wo nobashitsuzuketa
nakinagara warau hibi to rinne no hate ni kono te wo nobasu yo
nagaretsuita sono basho de hito wa nani wo omou no darou hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni nejimagaru hikari wo abite yurari yurari tadayoinagara barabara ni natta jibun no kakera hiroiatsume tobitatsu yo
shinka shitsuzukeru vision no hate ni ittai nani ga midaseru no darou ka kono koe ga douka todoku you ni sakebitsuzukete'ta yo
nakinagara warau hibi to rasen no ao ni kono te wo nobasu yo
kurayami wo tsubasa ni kaete fuwari fuwari ukande'ku... arukitsuzukeru...sono saki ni mieru hikari wo motomete
tatoe donna mirai da to shite mo ichido-kiri no tabi da kara arukitsuzukeru...sono saki ni mieru hikari wo motomete nejimagaru hikari wo abite yurari yurari tadayoinagara barabara ni natta jibun no kakera hiroiatsume tobitatsu yo
In this new place I've drifted to, what might the people be thinking, so that they wouldn't sink into the vast and deep sea of destiny?
I might end up losing my tomorrow, so I won't turn my back to my irreplaceable present. So that my voice would reach its destination, I was shouting nonstop. It fled away when I caught up with it, and became close again right after it escaped, my future was transparent yet invisible, but I kept on reaching out my hands to that side.
Together with the days where I smile while crying, I stretch my hands towards the end of destiny.
In this new place I've drifted to, what might the people be thinking, so that they wouldn't sink into the vast and deep sea of destiny? Showered in distorted light, drifting slowly and absentmindedly, I will gather my scattered pieces of self, and then fly away.
At the end of my evolving vision, just what might I discover? So that my voice would reach its destination, I was shouting nonstop.
Together with the days where I smile while crying, I stretch my hands towards the blue hue of the spiral.
Changing the darkness into wings, I float up softly and gently... I will walk on...seeking after the light that can be seen ahead of me.
No matter what my future is like, it's a journey that will only happen once, so I will walk on...seeking after the light that can be seen ahead of me. Showered in distorted light, drifting slowly and absentmindedly, I will gather my scattered pieces of self, and then fly away.
nagaretsuita sono basho de hito wa nani wo omou no darou hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni
asu wo ushinatte shimau ka mo shirenai kakegae no nai ima ni se wo mukenai kono koe ga douka todoku you ni sakebitsuzukete'ta yo oikakeru tabi ni dandan tooku natte nigedashita totan mata chikaku natte sukitootte iru no ni mienai mukougawa te wo nobashitsuzuketa
nakinagara warau hibi to rinne no hate ni kono te wo nobasu yo
nagaretsuita sono basho de hito wa nani wo omou no darou hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni nejimagaru hikari wo abite yurari yurari tadayoinagara barabara ni natta jibun no kakera hiroiatsume tobitatsu yo
shinka shitsuzukeru vision no hate ni ittai nani ga midaseru no darou ka kono koe ga douka todoku you ni sakebitsuzukete'ta yo
nakinagara warau hibi to rasen no ao ni kono te wo nobasu yo
kurayami wo tsubasa ni kaete fuwari fuwari ukande'ku... arukitsuzukeru...sono saki ni mieru hikari wo motomete
tatoe donna mirai da to shite mo ichido-kiri no tabi da kara arukitsuzukeru...sono saki ni mieru hikari wo motomete nejimagaru hikari wo abite yurari yurari tadayoinagara barabara ni natta jibun no kakera hiroiatsume tobitatsu yo
In this new place I've drifted to, what might the people be thinking, so that they wouldn't sink into the vast and deep sea of destiny?
I might end up losing my tomorrow, so I won't turn my back to my irreplaceable present. So that my voice would reach its destination, I was shouting nonstop. It fled away when I caught up with it, and became close again right after it escaped, my future was transparent yet invisible, but I kept on reaching out my hands to that side.
Together with the days where I smile while crying, I stretch my hands towards the end of destiny.
In this new place I've drifted to, what might the people be thinking, so that they wouldn't sink into the vast and deep sea of destiny? Showered in distorted light, drifting slowly and absentmindedly, I will gather my scattered pieces of self, and then fly away.
At the end of my evolving vision, just what might I discover? So that my voice would reach its destination, I was shouting nonstop.
Together with the days where I smile while crying, I stretch my hands towards the blue hue of the spiral.
Changing the darkness into wings, I float up softly and gently... I will walk on...seeking after the light that can be seen ahead of me.
No matter what my future is like, it's a journey that will only happen once, so I will walk on...seeking after the light that can be seen ahead of me. Showered in distorted light, drifting slowly and absentmindedly, I will gather my scattered pieces of self, and then fly away.