Back to Top

Masaharu Fukuyama - ZERO Lyrics

Case Closed Movie 22 Ending Theme Lyrics





Shinjitsu wa itsumo hitotsu
Demo seigi wa
Sou namida no kazu dake...

Boku wa kurayami ni mayoikomi
Zen'aku no yaiba nigitta
Furikazashita yaiba wa
Sugu jibun ni kiri kakatte kita nda

Sou boku ni wa
"Zen" mo "aku" mo
"Machigai" mo aru
Boku wo damasu boku mo iru...

Ima boku ga egaku tadashisa de
Egaku risou de
Kimi wo obiyakasu mono
Kanashimaseru mono kara

Dare mo kizutsukazu
Dare mo kizutsukenai mama
Kimi wo mamoru koto nado wa
Dekinai to wakatteru
"Kanzen naru tadashisa" nado

Zero na nda yo

Kimi ga kurayami ni mayoikomi
Jibun sae shinji rarenu toki
Obieru sono kokoro ni tsukeiru you na
Kotoba ya hikari nara

Sekaijuu ni ikutsu mo aru
Doko ni mo aru
Kimi wo damasu hikari mo aru...

Kimi wo mamoritai
Soredemo mamoritai sono egao
Sono tame ni toki to shite
Aku ni natta to shite mo

Ai no na no moto ni
Dare ka ga ai no kusari de
Kimi no kokoro shibatte mo
Kokoro ni wa yagate chi ga nijimu no nara
Kono yaiba de

Ai wo kiru yo

Kimi wo mamoritai
Soredemo mamoritai sono ashita
Sono tame ni toki to shite
Aku ni natta to shite mo

Ai no na no moto ni
Dare mo ga ai ni mayotte mo
Shinjitsu wa itsumo hitotsu
Dakedo seigi wa itsumo
Hitotsu janai
Mugen na nda

Zero janai nda

Dakara sagasu yo

Zero no kanousei wo...
[ Correct these Lyrics ]

There is always only one truth
But justice is, yes,
Only as numerous as tears...

I have lost my way in the darkness
Gripping the blade of good and evil
The brandished blade
Then slashed me straightaway

Yes, for I possess
Both "good" and "evil"
And "mistakes" as well
The me that deceives myself exists too...

Now, the rightness I am depicting
The ideals I am depicting
Are the very things that threaten you
That sadden you

I know ensuring that no one gets hurt
Or that no one will hurt anyone else
While protecting you and so on
Cannot be done
Things like "perfect rightness"

Are zero to begin with

When you have lost your way in the darkness
And cannot even trust yourself
The things that worm their way into your frightened heart
Like words and light

They are plentiful throughout the world
And can be found everywhere
So is the light that deceives you too...

I want to protect you
Even so, I want to protect that smiling face of yours
And because of that there are times
When I have to be evil

If anyone, in the name of love,
Uses the chain of love
To bind your heart
And eventually causes it to bleed
I will use this blade

To sever this love

I want to protect you
Even so, I want to protect that tomorrow
And because of that there are times
When I have to be evil

In the name of love
Anyone can get lost in love
There is always only one truth
However justice is always
Never only one
But infinite

Never zero

That's why I will search

The possibility of zero...
[ Correct these Lyrics ]

真実はいつもひとつ
でも正義は
そう 涙の数だけ...

僕は暗闇に迷い込み
善悪の刃 握った
振り翳した刃は
すぐ自分に斬り掛かってきたんだ

そう僕には
「善」も「悪」も
「間違い」もある
僕を騙す僕もいる...

いま僕が描く正しさで
描く理想で
君を脅かすもの
悲しませるものから

誰も傷付かす
誰も傷付けないまま
君を守ることなどは
出来ないとわかってる
「完全なる正しさ」など

無(ゼロ)なんだよ

君が暗闇に迷い込み
自分さえ信じられぬ時
怯えるその心に付け入るような
言葉や光なら

世界中にいくつもある
どこにもある
君を騙す光もある...

君を守りたい
それでも守りたい その笑顔
そのために時として
悪になったとしても

愛の名のもとに
誰かが愛の鎖で
君の心 縛っても
心にはやがて血が滲むのなら
この刃で

愛を斬るよ

君を守りたい
それでも守りたい その明日
そのために時として
悪になったとしても

愛の名のもとに
誰もが愛に迷っても
真実はいつもひとつ
だけど正義はいつも
ひとつじゃない
無限なんだ

無(ゼロ)じゃないんだ

だから探すよ

零(ゼロ)の可能性を...
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Shinjitsu wa itsumo hitotsu
Demo seigi wa
Sou namida no kazu dake...

Boku wa kurayami ni mayoikomi
Zen'aku no yaiba nigitta
Furikazashita yaiba wa
Sugu jibun ni kiri kakatte kita nda

Sou boku ni wa
"Zen" mo "aku" mo
"Machigai" mo aru
Boku wo damasu boku mo iru...

Ima boku ga egaku tadashisa de
Egaku risou de
Kimi wo obiyakasu mono
Kanashimaseru mono kara

Dare mo kizutsukazu
Dare mo kizutsukenai mama
Kimi wo mamoru koto nado wa
Dekinai to wakatteru
"Kanzen naru tadashisa" nado

Zero na nda yo

Kimi ga kurayami ni mayoikomi
Jibun sae shinji rarenu toki
Obieru sono kokoro ni tsukeiru you na
Kotoba ya hikari nara

Sekaijuu ni ikutsu mo aru
Doko ni mo aru
Kimi wo damasu hikari mo aru...

Kimi wo mamoritai
Soredemo mamoritai sono egao
Sono tame ni toki to shite
Aku ni natta to shite mo

Ai no na no moto ni
Dare ka ga ai no kusari de
Kimi no kokoro shibatte mo
Kokoro ni wa yagate chi ga nijimu no nara
Kono yaiba de

Ai wo kiru yo

Kimi wo mamoritai
Soredemo mamoritai sono ashita
Sono tame ni toki to shite
Aku ni natta to shite mo

Ai no na no moto ni
Dare mo ga ai ni mayotte mo
Shinjitsu wa itsumo hitotsu
Dakedo seigi wa itsumo
Hitotsu janai
Mugen na nda

Zero janai nda

Dakara sagasu yo

Zero no kanousei wo...
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


There is always only one truth
But justice is, yes,
Only as numerous as tears...

I have lost my way in the darkness
Gripping the blade of good and evil
The brandished blade
Then slashed me straightaway

Yes, for I possess
Both "good" and "evil"
And "mistakes" as well
The me that deceives myself exists too...

Now, the rightness I am depicting
The ideals I am depicting
Are the very things that threaten you
That sadden you

I know ensuring that no one gets hurt
Or that no one will hurt anyone else
While protecting you and so on
Cannot be done
Things like "perfect rightness"

Are zero to begin with

When you have lost your way in the darkness
And cannot even trust yourself
The things that worm their way into your frightened heart
Like words and light

They are plentiful throughout the world
And can be found everywhere
So is the light that deceives you too...

I want to protect you
Even so, I want to protect that smiling face of yours
And because of that there are times
When I have to be evil

If anyone, in the name of love,
Uses the chain of love
To bind your heart
And eventually causes it to bleed
I will use this blade

To sever this love

I want to protect you
Even so, I want to protect that tomorrow
And because of that there are times
When I have to be evil

In the name of love
Anyone can get lost in love
There is always only one truth
However justice is always
Never only one
But infinite

Never zero

That's why I will search

The possibility of zero...
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


真実はいつもひとつ
でも正義は
そう 涙の数だけ...

僕は暗闇に迷い込み
善悪の刃 握った
振り翳した刃は
すぐ自分に斬り掛かってきたんだ

そう僕には
「善」も「悪」も
「間違い」もある
僕を騙す僕もいる...

いま僕が描く正しさで
描く理想で
君を脅かすもの
悲しませるものから

誰も傷付かす
誰も傷付けないまま
君を守ることなどは
出来ないとわかってる
「完全なる正しさ」など

無(ゼロ)なんだよ

君が暗闇に迷い込み
自分さえ信じられぬ時
怯えるその心に付け入るような
言葉や光なら

世界中にいくつもある
どこにもある
君を騙す光もある...

君を守りたい
それでも守りたい その笑顔
そのために時として
悪になったとしても

愛の名のもとに
誰かが愛の鎖で
君の心 縛っても
心にはやがて血が滲むのなら
この刃で

愛を斬るよ

君を守りたい
それでも守りたい その明日
そのために時として
悪になったとしても

愛の名のもとに
誰もが愛に迷っても
真実はいつもひとつ
だけど正義はいつも
ひとつじゃない
無限なんだ

無(ゼロ)じゃないんだ

だから探すよ

零(ゼロ)の可能性を...
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Masaharu Fukuyama
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: Detective Conan

Related Songs:

Masaharu Fukuyama - ZERO Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: 零 -ZERO-
Description: Movie 22 Ending Theme
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Masaharu Fukuyama (福山雅治)
Lyrics by: Masaharu Fukuyama
Composed by: Masaharu Fukuyama
Additional Info:
Movie: Zero no Shikkounin
ゼロの執行人
Zero the Enforcer
Original airdate of the movie: April 13, 2018
Released: April 7th, 2018

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 名探偵コナン
English Title: Case Closed
Also Known As:
  • Meitantei Conan
  • Meitantei Konan
Related Anime:
Released: 1996

[Correct Info]

Buy ZERO at


Tip Jar