Until the time when we can meet again with just the two of us
+
Though the moonlight makes it heartrending
+
My loneliness will be dispelled
+
When I think about your smile
+
Seasons come and go in the Kiyomizu Temple
+
But I want to ensure that we will never be separated no matter where
+
I want to break free from this frustration
+
On the crimson-dyed stage
+
My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream
+
Right now as our eyes meet together I can feel my kiss with you
+
My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream
+
A world with just the two of us only; Eternal Moon
+
Until the time when we can meet again with just the two of us
+
Though the moonlight makes it heartrending
+
My loneliness will be dispelled
+
When I think about your smile
+
Seasons come and go in the Kiyomizu Temple
+
But I want to ensure that we will never be separated no matter where
+
I want to break free from this frustration
+
On the crimson-dyed stage
+
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream
+
Right now as our eyes meet together I can feel my kiss with you
+
My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream
+
A world with just the two of us only; Eternal Moon
+
Hugging so hard to the breaking point
+
Just because it is heartrending and that it seems like it can be shaken away
+
By the outburst of truth
+
I believed that no matter the time
+
You would see the same sky as I do
+
Transcending beyond the present day; the two of us are connected
+
By unconcealable thoughts
+
My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream
+
Truly, the answer produced is transformed into love
+
My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream
+
Grasping your hand; an Eternal Moon with you
+
The night is beautiful to the point of eeriness
+
So please stay here until it is dawn; 'tis but a simple wish...
+
My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream
+
Announced suddenly by the wind is the future for the two of us
+
My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream
+
Truly, the answer produced is transformed into love
+
My love with you as it is can never end but I do not want it to always remain as a dream
+
A world with just the two of us only; Eternal Moon
+