Hanarete fui ni kizuku
Daijina mono ga aru ne
Sore ha kitto shinjitsu no ai to yobu chikara
Anata ga inai dake de
Sekai ha iro wo nakushi
Sora no niji ga monokuro ni mieru hodo dakedo
My Darling Anata kanjiru
Sou yo kokoro ha issho maboroshi janai
Kore ha koi no Mystery... ...
My Darling Watashi shinjiru
Donna unmei kara kokoro saretemo
Tsuyoi ai no Sympathy... ...
Zutto matteiru wa
Koko ni iru wa
Zutto zutto... ...
It's only when we're far apart that I suddenly realize
That I do have things I deem precious
It must be the power called true love
Just because you are not here
The whole world loses all its colors
Even the rainbow in the sky appears monochromatic, but
My darling I can feel you
That's right, our hearts are one; it's not a dream
This is the mystery of love......
My darling I believe
That no matter what fate has in store for us
Our hearts will still be connected by the sympathy of our steadfast love......
I will wait for you forever
And I will be here
Forever and ever......
é��れて不意に気ずく
大事なものがあるね
それはきっと真実の愛と呼ぶ力
あなたがいないだけで
世界は色をなくし
空の虹がモノクロに見えるほどだけど
MY DARLING あなた感じる
そうよ心は一緒幻じゃない
これは恋のMYSTERY・・・ ・・・
MY DARLING 私信じる
どんなé��命から心されても
強い愛のSYMPATHY
ずっと待っているわ
ここにいるわ
ずっとずっと・・・ ・・・
Romaji
[hide]
[show all]
Hanarete fui ni kizuku
Daijina mono ga aru ne
Sore ha kitto shinjitsu no ai to yobu chikara
Anata ga inai dake de
Sekai ha iro wo nakushi
Sora no niji ga monokuro ni mieru hodo dakedo
My Darling Anata kanjiru
Sou yo kokoro ha issho maboroshi janai
Kore ha koi no Mystery... ...
My Darling Watashi shinjiru
Donna unmei kara kokoro saretemo
Tsuyoi ai no Sympathy... ...
Zutto matteiru wa
Koko ni iru wa
Zutto zutto... ...
English
[hide]
[show all]
It's only when we're far apart that I suddenly realize
That I do have things I deem precious
It must be the power called true love
Just because you are not here
The whole world loses all its colors
Even the rainbow in the sky appears monochromatic, but
My darling I can feel you
That's right, our hearts are one; it's not a dream
This is the mystery of love......
My darling I believe
That no matter what fate has in store for us
Our hearts will still be connected by the sympathy of our steadfast love......
I will wait for you forever
And I will be here
Forever and ever......
Kanji
[hide]
[show all]
é��れて不意に気ずく
大事なものがあるね
それはきっと真実の愛と呼ぶ力
あなたがいないだけで
世界は色をなくし
空の虹がモノクロに見えるほどだけど
MY DARLING あなた感じる
そうよ心は一緒幻じゃない
これは恋のMYSTERY・・・ ・・・
MY DARLING 私信じる
どんなé��命から心されても
強い愛のSYMPATHY
ずっと待っているわ
ここにいるわ
ずっとずっと・・・ ・・・