Sento-me á janela e vejo wo pôr do sol (1)
que desce do meio do céu~ e mergulha~ no~ mar~
o dia~ chegou ao fim~
Ah~ e eu penso aqui~
que se tu estivesses aqui~
nada seria melhor~
Até amanhã~
espero por ti~
navego pelas n�vens e canto uma canção doce (2)
como wo mel~
só para ti~
Enquanto as estrelas brilham para
iluminar wo
amor...
I sit by the window and watch the sunset
which comes down from the sky~ and dives into the sea~
the day~ came to an end~
Ah~ and here I think~
that if you were here~
nothing would be better~
I'll see you tomorrow~
I'll be waiting for you~
I sail among the clouds and sing a sweet song
sweet as honey~
just for you~
While the stars shine to
illuminate
love...
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Sento-me á janela e vejo wo pôr do sol (1)
que desce do meio do céu~ e mergulha~ no~ mar~
o dia~ chegou ao fim~
Ah~ e eu penso aqui~
que se tu estivesses aqui~
nada seria melhor~
Até amanhã~
espero por ti~
navego pelas n�vens e canto uma canção doce (2)
como wo mel~
só para ti~
Enquanto as estrelas brilham para
iluminar wo
amor...
English
I sit by the window and watch the sunset
which comes down from the sky~ and dives into the sea~
the day~ came to an end~
Ah~ and here I think~
that if you were here~
nothing would be better~
I'll see you tomorrow~
I'll be waiting for you~
I sail among the clouds and sing a sweet song
sweet as honey~
just for you~
While the stars shine to
illuminate
love...