Sono kyara mo taido mo watashi ni wa nakute
Kizukeba itsumo zutto ki ni natteru
Kotoba de wa uso o tsuite shimau kedo
Hontou ni omou koto wa iwanai
Zutto tada zutto kitto mienai kimochi no uragawa
Matte, mou sukoshi migi ni itte!
Koko kara ja mienai no
Ichiban boshi datte guuzen ni kagayaku
Mienakatta nante iwanai de
Hashiridashita no wa kimi e no kimochi ga zutto
Yokogao ni kaite atta ki ga shita kara
[Full Version Continues]
Dare yori mo soba ni iru to omou watashi
Motto motto motto mae ni ita hito
Watashi e to kureru kimi no yasashisa wa
Tabun dare ni demo nandarou ne
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Itsuka sou itsuka zettai tsutaenakya dame nandatte
Matte, mou sukoshi waratte yo!
Shashin ni nokoshitai nda
Kirei da ne nante kyuu ni iidasu kara
Chakasu kotoba sura wakannai yo
Seiza ni kawatta hoshi o yubisashite itta
Aizuchi u tsuyou ni gomakushiteta
Nakisou na toki, tsurai toki dake tayori ga aru no... nande?
Koi ja nai to omotteita
Iya yappari, omoitaidesu dake kamo
Ichiban kagayaku hoshi wa sugu ni atta
Hakanakute tsuyogari sonna hikari
Hashiridashita no wa kimi e no kimochi ga zutto
Yokogao ni kaite atta ki ga shita kara
Kono kimochi no kotae
I don't have that personality or attitude
And I always find myself worried about you
Though I lie with my words
I don't say what I truly feel
Always, just always, I can't see the feelings hidden inside
Wait, go a little more to the right!
Can't see from here
Even the brightest star shines by chance
Don't say you didn't see it
What made me start running was my feelings for you
I felt they were written on your profile
[Full Version Continues]
I think I'm closer than anyone
The person who was much more in front
Your kindness that you give to me
Is probably for everyone, isn't it?
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Someday, yes someday, I absolutely must tell you
Wait, just smile a little more!
I want to keep it in a photo
You suddenly say "You're beautiful,"
I don't even know how to change a subject
Pointing at a star that changed to a constellation
I was just deflecting with a response
When I feel like crying, when it's tough, why are you reliable then?
I thought it wasn't love
No, maybe I just want to think that way
The brightest star was right there,
Fleeting yet strong, that kind of light
What made me start running was my feelings for you
I felt they were written on your profile
This is the answer to my feelings
そのキャラも 態度も 私には無くて
気づけばいつもずっと気になってる
言葉では嘘をついてしまうけど
ほんとうに思うことは言わない
ずっと ただずっと きっと見えない気持ちの裏側
待って、もう少し右に行って!
ここからじゃ見えないの
一番星だって偶然に輝く
見えなかったなんて言わないで
走り出したのは君への気持ちがずっと
横顔に書いてあった気がしたから
[この先はFULLバージョンのみ]
誰よりも側にいると思う私
もっともっともっと前にいた人
私へとくれる君の優しさは
多分誰にでもなんだろうね
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつか そういつか 絶対伝えなきゃだめなんだって
待って、もう少し笑ってよ!
写真に残したいんだ
綺麗だねなんて急に言い出すから
茶化す言葉すらわかんないよ
星座にかわった星を指さして言った
相槌うつようにごまかしてた
泣きそうな時、辛い時だけ頼りがいあるの…なんで?
恋じゃないと思っていた
いややっぱり、思いたいだけかも
一番輝く星はすぐにあった 儚くて強がり そんな光
走り出したのは君への気持ちがずっと
横顔に書いてあった気がしたから
この気持ちの答え
Romaji
[hide]
[show all]
Sono kyara mo taido mo watashi ni wa nakute
Kizukeba itsumo zutto ki ni natteru
Kotoba de wa uso o tsuite shimau kedo
Hontou ni omou koto wa iwanai
Zutto tada zutto kitto mienai kimochi no uragawa
Matte, mou sukoshi migi ni itte!
Koko kara ja mienai no
Ichiban boshi datte guuzen ni kagayaku
Mienakatta nante iwanai de
Hashiridashita no wa kimi e no kimochi ga zutto
Yokogao ni kaite atta ki ga shita kara
[Full Version Continues]
Dare yori mo soba ni iru to omou watashi
Motto motto motto mae ni ita hito
Watashi e to kureru kimi no yasashisa wa
Tabun dare ni demo nandarou ne
Itsuka sou itsuka zettai tsutaenakya dame nandatte
Matte, mou sukoshi waratte yo!
Shashin ni nokoshitai nda
Kirei da ne nante kyuu ni iidasu kara
Chakasu kotoba sura wakannai yo
Seiza ni kawatta hoshi o yubisashite itta
Aizuchi u tsuyou ni gomakushiteta
Nakisou na toki, tsurai toki dake tayori ga aru no... nande?
Koi ja nai to omotteita
Iya yappari, omoitaidesu dake kamo
Ichiban kagayaku hoshi wa sugu ni atta
Hakanakute tsuyogari sonna hikari
Hashiridashita no wa kimi e no kimochi ga zutto
Yokogao ni kaite atta ki ga shita kara
Kono kimochi no kotae
English
[hide]
[show all]
I don't have that personality or attitude
And I always find myself worried about you
Though I lie with my words
I don't say what I truly feel
Always, just always, I can't see the feelings hidden inside
Wait, go a little more to the right!
Can't see from here
Even the brightest star shines by chance
Don't say you didn't see it
What made me start running was my feelings for you
I felt they were written on your profile
[Full Version Continues]
I think I'm closer than anyone
The person who was much more in front
Your kindness that you give to me
Is probably for everyone, isn't it?
Someday, yes someday, I absolutely must tell you
Wait, just smile a little more!
I want to keep it in a photo
You suddenly say "You're beautiful,"
I don't even know how to change a subject
Pointing at a star that changed to a constellation
I was just deflecting with a response
When I feel like crying, when it's tough, why are you reliable then?
I thought it wasn't love
No, maybe I just want to think that way
The brightest star was right there,
Fleeting yet strong, that kind of light
What made me start running was my feelings for you
I felt they were written on your profile
This is the answer to my feelings
Kanji
[hide]
[show all]
そのキャラも 態度も 私には無くて
気づけばいつもずっと気になってる
言葉では嘘をついてしまうけど
ほんとうに思うことは言わない
ずっと ただずっと きっと見えない気持ちの裏側
待って、もう少し右に行って!
ここからじゃ見えないの
一番星だって偶然に輝く
見えなかったなんて言わないで
走り出したのは君への気持ちがずっと
横顔に書いてあった気がしたから
[この先はFULLバージョンのみ]
誰よりも側にいると思う私
もっともっともっと前にいた人
私へとくれる君の優しさは
多分誰にでもなんだろうね
いつか そういつか 絶対伝えなきゃだめなんだって
待って、もう少し笑ってよ!
写真に残したいんだ
綺麗だねなんて急に言い出すから
茶化す言葉すらわかんないよ
星座にかわった星を指さして言った
相槌うつようにごまかしてた
泣きそうな時、辛い時だけ頼りがいあるの…なんで?
恋じゃないと思っていた
いややっぱり、思いたいだけかも
一番輝く星はすぐにあった 儚くて強がり そんな光
走り出したのは君への気持ちがずっと
横顔に書いてあった気がしたから
この気持ちの答え