Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
Aoi chikyuu no hiroi sekai de
Chiisana koi no omoi wa todoku
Chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki wa nagareru
Omoi o kometa tegami mo fueru
Itsushika futari tagai ni hibiku
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku
Hibiku wa tooku haruka kanata e
Yasashii uta wa sekai o kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
[Full Version Continues]
Anata wa kizuku futari wa aruku
Kurai michi demo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku
Omoi wa tsuyoku eien chikau
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Eien no fuchi kitto boku wa iu
Omoi kawarazu onaji kotoba o
Soredemo tarizu
Namida ni kawari yorokobi ni nari
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru
Tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Yume naraba samenai de
Yume naraba samenai de
Anata to sugoshita toki
Eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
In this vast universe, just one among many
In the wide world of our blue Earth
The feelings of a small love can reach
You, on that little island
Meeting you, time flows
The letters filled with my feelings increase
Before long, we resonate with each other
Sometimes intensely, sometimes sorrowfully
Echoing far away, to a distant place
A gentle song can change the world
See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, see, see, let the song of love resonate
[Full Version Continues]
You notice, we walk together
Even on dark paths, the moon illuminates our days
Holding tightly to each other's hands
Our feelings are strong, we vow for eternity
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
On the edge of eternity, I will surely say
With unchanging feelings, the same words
Still, it's not enough
It turns into tears, into joy
Unable to put it into words, I just hold you tight
I just hold you tight
See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, see, see, let the song of love resonate
If this is a dream, don't wake me
If this is a dream, don't wake me
The time spent with you
Will become a star of eternity
See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, see, see, let the song of love resonate
広い宇宙の数ある一つ
青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く
小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い 時は流れる
思いを込めた手紙もふえる
いつしか二人互いに響く
時に激しく 時に切なく
響くは遠く 遥か彼方へ
やさしい歌は世界を変える
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
[この先はFULLバージョンのみ]
あなたは気づく 二人は歩く
暗い道でも 日々照らす月
握りしめた手 離すことなく
思いは強く 永遠誓う
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
永遠の淵 きっと僕は言う
思い変わらず 同じ言葉を
それでも足りず
涙にかわり 喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる
ただ抱きしめる
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
夢ならば覚めないで
夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時
永遠の星となる
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
Romaji
[hide]
[show all]
Hiroi uchuu no kazu aru hitotsu
Aoi chikyuu no hiroi sekai de
Chiisana koi no omoi wa todoku
Chiisana shima no anata no moto e
Anata to deai toki wa nagareru
Omoi o kometa tegami mo fueru
Itsushika futari tagai ni hibiku
Toki ni hageshiku toki ni setsunaku
Hibiku wa tooku haruka kanata e
Yasashii uta wa sekai o kaeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
[Full Version Continues]
Anata wa kizuku futari wa aruku
Kurai michi demo hibi terasu tsuki
Nigirishimeta te hanasu koto naku
Omoi wa tsuyoku eien chikau
Eien no fuchi kitto boku wa iu
Omoi kawarazu onaji kotoba o
Soredemo tarizu
Namida ni kawari yorokobi ni nari
Kotoba ni dekizu tada dakishimeru
Tada dakishimeru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
Yume naraba samenai de
Yume naraba samenai de
Anata to sugoshita toki
Eien no hoshi to naru
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora anata ni totte daiji na hito hodo
Sugu soba ni iru no
Tada anata ni dake todoite hoshii
Hibike koi no uta
Hora hora hora hibike koi no uta
English
[hide]
[show all]
In this vast universe, just one among many
In the wide world of our blue Earth
The feelings of a small love can reach
You, on that little island
Meeting you, time flows
The letters filled with my feelings increase
Before long, we resonate with each other
Sometimes intensely, sometimes sorrowfully
Echoing far away, to a distant place
A gentle song can change the world
See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, see, see, let the song of love resonate
[Full Version Continues]
You notice, we walk together
Even on dark paths, the moon illuminates our days
Holding tightly to each other's hands
Our feelings are strong, we vow for eternity
On the edge of eternity, I will surely say
With unchanging feelings, the same words
Still, it's not enough
It turns into tears, into joy
Unable to put it into words, I just hold you tight
I just hold you tight
See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, see, see, let the song of love resonate
If this is a dream, don't wake me
If this is a dream, don't wake me
The time spent with you
Will become a star of eternity
See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, the more important someone is to you
The closer they are by your side
I just want it to reach only you
Let the song of love resonate
See, see, see, let the song of love resonate
Kanji
[hide]
[show all]
広い宇宙の数ある一つ
青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く
小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い 時は流れる
思いを込めた手紙もふえる
いつしか二人互いに響く
時に激しく 時に切なく
響くは遠く 遥か彼方へ
やさしい歌は世界を変える
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
[この先はFULLバージョンのみ]
あなたは気づく 二人は歩く
暗い道でも 日々照らす月
握りしめた手 離すことなく
思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う
思い変わらず 同じ言葉を
それでも足りず
涙にかわり 喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる
ただ抱きしめる
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌
夢ならば覚めないで
夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時
永遠の星となる
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら あなたにとって大事な人ほど
すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい
響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌