Back to Top

Rie Takahashi - Kanade Lyrics
Karakai Jouzu no Takagi-san (Skilled Teaser Takagi-san) Season 2 Ending 1

theme
TV Size Full Size Official



Kaisatsu no mae tsunagu te to te itsumo no zawameki, atarashii kaze
Akaruku miokuru hazu datta no ni umaku waraezu ni kimi wo miteita

Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
Kanashii uta de afurenai you ni
Saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
"sayonara" ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta

[Full Version Continues:]

Kimi no te wo hiku sono yakume ga boku no shimei da nante sou omotteta
Dakedo ima wakattanda bokura nara mou
Kasaneta hibi ga hora, michibiite kureru

[source: https://animesonglyrics.com]

Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
Furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte yukeru

Totsuzen fui ni narihibiku beru no oto
Aseru boku hodokeru te hanareteku kimi
Muchuu de yobitomete dakishimetanda
Kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo

Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
Nanimokamo ga chigaku mietan da
Asa mo hikari mo namida mo, utau koe mo
Kimi ga kagayaki wo kuretanda

Osaekirenai omoi wo kono koe ni nosete
Tooku kimi no machi e todokeyou
Tatoeba sore ga konna uta dattara
Bokura wa doko ni ita to shitemo tsunagatte yukeru
[ Correct these Lyrics ]

Holding hands in front of the train station,
The same commotion as always, but a new kind of wind
I wanted to see you go with a happy face,
But I couldn't smile well, I was just looking at you

You were becoming an adult this season
So that it won't be filled with a sad song,
I wanted to tell you something for the very last time,
So I searched for a word that could replace "Goodbye"

[Full Version Continues]

Holding your hand is my mission
That's what I thought
But now I know, that when it comes to us
The days we spent together are leading the way

[source: https://animesonglyrics.com]

While you are growing up
I am changing as well
If there's a song there
Then we can be linked to one another always, at any time

Suddenly and abruptly, the sound of a bell rings out
I panicked, our hands detach, and you are leaving
I called out to you with all I have, and held you
I'll protect you with my voice no matter where you go

From the day that you appeared before my eyes
Everything seemed different to me
The morning, lights, tears, and singing voices
You gave me something that shines bright

I carry the feeling I can't control are in my voice
I'll send them out to the city where you are, far away
If there's a song like this one there
Then we can be linked to one another, wherever we try to go
[ Correct these Lyrics ]

改札の前つなぐ手と手
いつものざわめき 新しい風
明るく見送るはずだったのに
うまく笑えずに君を見ていた

君が大人になってくその季節が
悲しい歌で溢れないように
最後に何か君に伝えたくて
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた

[この先はFULLバージョンのみ]

君の手を引くその役目が
僕の使命だなんて そう思ってた
だけど今わかったんだ 僕らならもう
重ねた日々がほら 導いてくれる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

君が大人になってくその時間が
降り積もる間に僕も変わってく
たとえばそこにこんな歌があれば
ふたりはいつもどんな時もつながっていける

突然ふいに鳴り響くベルの音
焦る僕 解ける手 離れてく君
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
君がどこに行ったって僕の声で守るよ

君が僕の前に現れた日から
何もかもが違くみえたんだ
朝も光も涙も 歌う声も
君が輝きをくれたんだ

抑えきれない思いをこの声に乗せて
遠く君の街へ届けよう
たとえばそれがこんな歌だったら
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kaisatsu no mae tsunagu te to te itsumo no zawameki, atarashii kaze
Akaruku miokuru hazu datta no ni umaku waraezu ni kimi wo miteita

Kimi ga otona ni natteku sono kisetsu ga
Kanashii uta de afurenai you ni
Saigo ni nanika kimi ni tsutaetakute
"sayonara" ni kawaru kotoba wo boku wa sagashiteta

[Full Version Continues:]

Kimi no te wo hiku sono yakume ga boku no shimei da nante sou omotteta
Dakedo ima wakattanda bokura nara mou
Kasaneta hibi ga hora, michibiite kureru

Kimi ga otona ni natteku sono jikan ga
Furitsumoru ma ni boku mo kawatteku
Tatoeba soko ni konna uta ga areba
Futari wa itsumo donna toki mo tsunagatte yukeru

Totsuzen fui ni narihibiku beru no oto
Aseru boku hodokeru te hanareteku kimi
Muchuu de yobitomete dakishimetanda
Kimi ga doko ni ittatte boku no koe de mamoru yo

Kimi ga boku no mae ni arawareta hi kara
Nanimokamo ga chigaku mietan da
Asa mo hikari mo namida mo, utau koe mo
Kimi ga kagayaki wo kuretanda

Osaekirenai omoi wo kono koe ni nosete
Tooku kimi no machi e todokeyou
Tatoeba sore ga konna uta dattara
Bokura wa doko ni ita to shitemo tsunagatte yukeru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Holding hands in front of the train station,
The same commotion as always, but a new kind of wind
I wanted to see you go with a happy face,
But I couldn't smile well, I was just looking at you

You were becoming an adult this season
So that it won't be filled with a sad song,
I wanted to tell you something for the very last time,
So I searched for a word that could replace "Goodbye"

[Full Version Continues]

Holding your hand is my mission
That's what I thought
But now I know, that when it comes to us
The days we spent together are leading the way

While you are growing up
I am changing as well
If there's a song there
Then we can be linked to one another always, at any time

Suddenly and abruptly, the sound of a bell rings out
I panicked, our hands detach, and you are leaving
I called out to you with all I have, and held you
I'll protect you with my voice no matter where you go

From the day that you appeared before my eyes
Everything seemed different to me
The morning, lights, tears, and singing voices
You gave me something that shines bright

I carry the feeling I can't control are in my voice
I'll send them out to the city where you are, far away
If there's a song like this one there
Then we can be linked to one another, wherever we try to go
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


改札の前つなぐ手と手
いつものざわめき 新しい風
明るく見送るはずだったのに
うまく笑えずに君を見ていた

君が大人になってくその季節が
悲しい歌で溢れないように
最後に何か君に伝えたくて
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた

[この先はFULLバージョンのみ]

君の手を引くその役目が
僕の使命だなんて そう思ってた
だけど今わかったんだ 僕らならもう
重ねた日々がほら 導いてくれる

君が大人になってくその時間が
降り積もる間に僕も変わってく
たとえばそこにこんな歌があれば
ふたりはいつもどんな時もつながっていける

突然ふいに鳴り響くベルの音
焦る僕 解ける手 離れてく君
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
君がどこに行ったって僕の声で守るよ

君が僕の前に現れた日から
何もかもが違くみえたんだ
朝も光も涙も 歌う声も
君が輝きをくれたんだ

抑えきれない思いをこの声に乗せて
遠く君の街へ届けよう
たとえばそれがこんな歌だったら
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to johnkeliwon for adding these lyrics ]
Writer: Shintaro Tokita, Takuya Ohashi
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC



Japanese Title: 奏(かなで)
Description: Season 2 Ending 1
From Anime: Karakai Jouzu no Takagi-san (からかい上手の高木さん)
From Season: Summer 2019
Performed by: Takagi-san (CV: Rie Takahashi) (高橋李依)
Lyrics by: Takuya Ohashi (大橋卓弥) , Shintaro Tokita ( 常田真太郎)
Composed by: Takuya Ohashi (大橋卓弥) , Shintaro Tokita ( 常田真太郎)
Arranged by: Main Kushin (久下真音)
Episodes: 1
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Kanade at


Adblocker detected!!!

Please disable your adblocker or add animesonglyrics.com to the adblocker's whitelist

Your adblocking software is preventing the page from fully loading.

Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running. We would greatly appreciate your support by allowing them to display!

×
Tip Jar