Back to Top

Rie Takahashi - Arigatou Lyrics
Karakai Jouzu no Takagi-san (Skilled Teaser Takagi-san) Season 2 Ending 4

theme
5.00 [2 votes]
TV Size Full Size Official



Arigatou tte tsutaetakute

Dekoboko na mama tsumiagetekita futari no awai hibi wa
Koboreta Hikari o daiji ni atsumete ima kagayaiteiru n da

Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi o bukiyou ni tsutaeteiru
Itsu made mo tada itsu made mo anata to waratteitai kara
Shinjita kono michi o tashikameteiku you ni ima yukkuri to aruiteikou



[Full Version:]

Arigatō tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku hora kono koe o uketometeiru

Mabushii asa ni nigawaraishite sa anata ga mado o akeru
Maikonde mirai ga hajimari o oshiete mata itsumo no machi e dekakeru yo
Dekoboko na mama tsumiagetekita futari no awai hibi wa
Koboreta Hikari o daiji ni atsumete ima kagayaiteirun da

[source: https://animesonglyrics.com]

Anata no yume ga i tsu kara ka futari no yume ni kawatteita
Kyou datte itsuka taisetsuna omoide
Aozora mo naki sora mo harewataru you ni

Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi o bukiyou ni tsutaeteiru
Itsu made mo tada itsu made mo anata to waratteitai kara
Shinjita kono michi o tashikameteiku you ni ima yukkuri to aruiteikou

Kenkashita hi mo nakiatta hi mo sorezore iro sakasete
Masshirona kokoro ni egakareta mirai o mada kaki tashiteikun da

Dareka no tameni ikiru koto dare ka no ai o ukeireru koto
Sou yatte ima o chotto zutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachi aeru you ni
Omoiau koto ni shiawase o anata to mitsuketeiketara
Arifureta koto sae kagayaki o idaku yo hora sono koe ni yorisotteiku

Aishiteru tte tsutaetakute anata ni tsutaetakute
Kakegae no nai te o anata to no korekara o watashi wa shinjiteiru kara
Arigatou tte kotoba o ima anata ni tsutaeru kara
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku hora kono koe o uketometeiru
[ Correct these Lyrics ]

I want tell you "Thank you"

Our heaped-up days that are still uneven and faint
Shine their way right now, raking in the spilled lights carefully

I stare at you, so I can say "Thank you"
But your joined right hand clumsily tells me about your straight feeling
Because I want to be laughing with you forever and ever
So let's slowly walk down the road that we once believed in



[Full Version:]

I stare at you, so I can say "Thank you"
But your joined right hand takes in my voice, gentler than anyone else

You open the window, grimacing at the bright morning
As the future falls in telling us of the start, we head off to the same old town
Our heaped-up days that are still uneven and faint
Shine their way right now, raking in the spilled lights carefully

[source: https://animesonglyrics.com]

"Your dream" has become "Our dream" before I knew it
Even today will be a precious memory at some point
As the blue sky and the crying sky are getting clear

I stare at you, so I can say "Thank you"
But your joined right hand clumsily tells me about your straight feeling
Because I want to be laughing with you forever and ever
So let's slowly walk down the road that we once believed in

The days we fought, the days we cried, blooming in their own colors
I'll keep adding some to the future portrayed on my pure-white heart

To live for somebody's sake, to take in somebody's love,
By doing so, like stacking up the pieces of the moment,
In the end we'll be able to share both joy and sorrow between us

If we can find out the happiness in thinking of each other
See, even cheesy things bear the brilliance, cuddling up to your voice

I want to say "I love you" or that's all I want to,
Because I believe in the story of us, your hand tightly joined with mine
So I will say "Thank you" right now
Your joined right hand takes in my voice, gentler than anyone else
[ Correct these Lyrics ]

"ありがとう"って伝えたくて

でこぼこなまま 積み上げてきた
ふたりの淡い日々は
こぼれたひかりを 大事にあつめて
いま輝いているんだ

"ありがとう"って伝えたくて
あなたを見つめるけど
繋がれた右手が まっすぐな想いを
不器用に伝えている
いつまでも ただ いつまでも
あなたと笑っていたいから
信じたこの道を
確かめていくように
今 ゆっくりと 歩いていこう



[FULLバージョン]

"ありがとう"って伝えたくて
あなたを見つめるけど
繋がれた右手は 誰よりも優しく
ほら この声を受けとめている

まぶしい朝に 苦笑いしてさ
あなたが窓を開ける
舞い込んだ未来が 始まりを教えて
またいつもの街へ出かけるよ
でこぼこなまま 積み上げてきた
ふたりの淡い日々は
こぼれたひかりを 大事にあつめて
いま輝いているんだ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

"あなたの夢"がいつからか
"ふたりの夢"に変わっていた
今日だって いつか
大切な 瞬間(おもいで)
あおぞらも 泣き空も
晴れわたるように

"ありがとう"って伝えたくて
あなたを見つめるけど
繋がれた右手が まっすぐな想いを
不器用に伝えている
いつまでも ただ いつまでも
あなたと笑っていたいから
信じたこの道を
確かめていくように
今 ゆっくりと 歩いていこう

ケンカした日も 泣きあった日も
それぞれ彩(いろ)咲かせて
真っ白なこころに 描かれた未来を
まだ書き足していくんだ
誰かのために生きること
誰かの愛を受け入れること
そうやって いまを
ちょっとずつ 重ねて
喜びも 悲しみも
分かち合えるように

思いあうことに幸せを
あなたと見つけていけたら
ありふれたことさえ
輝きをいだくよ
ほら その声に 寄り添っていく

"あいしてる"って伝えたくて
あなたに伝えたくて
かけがえのない手を
あなたとのこれからを
わたしは 信じているから
"ありがとう"って言葉をいま
あなたに伝えるから
繋がれた右手は 誰よりも優しく
ほら この声を受けとめている
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Arigatou tte tsutaetakute

Dekoboko na mama tsumiagetekita futari no awai hibi wa
Koboreta Hikari o daiji ni atsumete ima kagayaiteiru n da

Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi o bukiyou ni tsutaeteiru
Itsu made mo tada itsu made mo anata to waratteitai kara
Shinjita kono michi o tashikameteiku you ni ima yukkuri to aruiteikou



[Full Version:]

Arigatō tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku hora kono koe o uketometeiru

Mabushii asa ni nigawaraishite sa anata ga mado o akeru
Maikonde mirai ga hajimari o oshiete mata itsumo no machi e dekakeru yo
Dekoboko na mama tsumiagetekita futari no awai hibi wa
Koboreta Hikari o daiji ni atsumete ima kagayaiteirun da

Anata no yume ga i tsu kara ka futari no yume ni kawatteita
Kyou datte itsuka taisetsuna omoide
Aozora mo naki sora mo harewataru you ni

Arigatou tte tsutaetakute anata o mitsumeru kedo
Tsunagareta migite ga massugu na omoi o bukiyou ni tsutaeteiru
Itsu made mo tada itsu made mo anata to waratteitai kara
Shinjita kono michi o tashikameteiku you ni ima yukkuri to aruiteikou

Kenkashita hi mo nakiatta hi mo sorezore iro sakasete
Masshirona kokoro ni egakareta mirai o mada kaki tashiteikun da

Dareka no tameni ikiru koto dare ka no ai o ukeireru koto
Sou yatte ima o chotto zutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachi aeru you ni
Omoiau koto ni shiawase o anata to mitsuketeiketara
Arifureta koto sae kagayaki o idaku yo hora sono koe ni yorisotteiku

Aishiteru tte tsutaetakute anata ni tsutaetakute
Kakegae no nai te o anata to no korekara o watashi wa shinjiteiru kara
Arigatou tte kotoba o ima anata ni tsutaeru kara
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku hora kono koe o uketometeiru
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I want tell you "Thank you"

Our heaped-up days that are still uneven and faint
Shine their way right now, raking in the spilled lights carefully

I stare at you, so I can say "Thank you"
But your joined right hand clumsily tells me about your straight feeling
Because I want to be laughing with you forever and ever
So let's slowly walk down the road that we once believed in



[Full Version:]

I stare at you, so I can say "Thank you"
But your joined right hand takes in my voice, gentler than anyone else

You open the window, grimacing at the bright morning
As the future falls in telling us of the start, we head off to the same old town
Our heaped-up days that are still uneven and faint
Shine their way right now, raking in the spilled lights carefully

"Your dream" has become "Our dream" before I knew it
Even today will be a precious memory at some point
As the blue sky and the crying sky are getting clear

I stare at you, so I can say "Thank you"
But your joined right hand clumsily tells me about your straight feeling
Because I want to be laughing with you forever and ever
So let's slowly walk down the road that we once believed in

The days we fought, the days we cried, blooming in their own colors
I'll keep adding some to the future portrayed on my pure-white heart

To live for somebody's sake, to take in somebody's love,
By doing so, like stacking up the pieces of the moment,
In the end we'll be able to share both joy and sorrow between us

If we can find out the happiness in thinking of each other
See, even cheesy things bear the brilliance, cuddling up to your voice

I want to say "I love you" or that's all I want to,
Because I believe in the story of us, your hand tightly joined with mine
So I will say "Thank you" right now
Your joined right hand takes in my voice, gentler than anyone else
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


"ありがとう"って伝えたくて

でこぼこなまま 積み上げてきた
ふたりの淡い日々は
こぼれたひかりを 大事にあつめて
いま輝いているんだ

"ありがとう"って伝えたくて
あなたを見つめるけど
繋がれた右手が まっすぐな想いを
不器用に伝えている
いつまでも ただ いつまでも
あなたと笑っていたいから
信じたこの道を
確かめていくように
今 ゆっくりと 歩いていこう



[FULLバージョン]

"ありがとう"って伝えたくて
あなたを見つめるけど
繋がれた右手は 誰よりも優しく
ほら この声を受けとめている

まぶしい朝に 苦笑いしてさ
あなたが窓を開ける
舞い込んだ未来が 始まりを教えて
またいつもの街へ出かけるよ
でこぼこなまま 積み上げてきた
ふたりの淡い日々は
こぼれたひかりを 大事にあつめて
いま輝いているんだ

"あなたの夢"がいつからか
"ふたりの夢"に変わっていた
今日だって いつか
大切な 瞬間(おもいで)
あおぞらも 泣き空も
晴れわたるように

"ありがとう"って伝えたくて
あなたを見つめるけど
繋がれた右手が まっすぐな想いを
不器用に伝えている
いつまでも ただ いつまでも
あなたと笑っていたいから
信じたこの道を
確かめていくように
今 ゆっくりと 歩いていこう

ケンカした日も 泣きあった日も
それぞれ彩(いろ)咲かせて
真っ白なこころに 描かれた未来を
まだ書き足していくんだ
誰かのために生きること
誰かの愛を受け入れること
そうやって いまを
ちょっとずつ 重ねて
喜びも 悲しみも
分かち合えるように

思いあうことに幸せを
あなたと見つけていけたら
ありふれたことさえ
輝きをいだくよ
ほら その声に 寄り添っていく

"あいしてる"って伝えたくて
あなたに伝えたくて
かけがえのない手を
あなたとのこれからを
わたしは 信じているから
"ありがとう"って言葉をいま
あなたに伝えるから
繋がれた右手は 誰よりも優しく
ほら この声を受けとめている
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]
[ Thanks to tseastral02 for correcting these lyrics ]
Writer: Yoshiki Mizuno
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
AyamiYamazuka
2 years ago

Very good lyric song..!!

+1

Japanese Title: ありがとう
Description: Season 2 Ending 4
From Anime: Karakai Jouzu no Takagi-san (からかい上手の高木さん)
From Season: Summer 2019
Performed by: Takagi-san (CV: Rie Takahashi) (高橋李依)
Lyrics by: Yoshiki Mizuno (水野良樹)
Composed by: Yoshiki Mizuno (水野良樹)
Arranged by: Main Kushita (久下真音)
Episodes: 5,6
Released: 2019

[Correct Info]

Buy Arigatou at


Adblocker detected!!!

Please disable your adblocker or add animesonglyrics.com to the adblocker's whitelist

Your adblocking software is preventing the page from fully loading.

Ads are how we generate revenue to support the artists and keep this site running. We would greatly appreciate your support by allowing them to display!

×
Tip Jar