Omoide no Melody Nio no Umi de utau Yakusoku mamori nagara tadoru omokage Ai to kanashimi te to te tsunagetara Wakari au subete Ashita no naka ni kibou wa ikiru Itsudemo donna toki demo
Hahanaru mizuumi namida wo daite Tomadou kokoro wo kiyoraka ni shite Sakana no kotoba de hanashite mireba Yume ni mita kono sekai Heiwa ga afureru deshou
Nagai toki wo koe kurashiteiru yo (Kurashiteiru yo) Moroko mo namazu mo (Moroko-tachi) Ningyo mo hito mo (Ningyo hito mo) I just wanna save the world (I just wanna save the world) Hitotsu ni naretara (Hitotsu dakara) Yume wa kanae rareru yo (Yume wa kanae rareru) Shiawase afureru korekara (Shiawase afureru kara) All dreams come true (All dreams come true) Come true Yume wa kanau kanau yo (Kanau yo)
I sing the melody of my memories in Little Grebe Lake While protecting this promise, we follow the remnants of love and sadness while going hand in hand All that I understand Is that there is hope in tomorrow No matter what kind of times we face
Mother Lake holding back her tears Clears the confusion in your heart If the words of fish could be heard This world that we dreamed of Would be overflowing with peace
They've been living since long ago (Living) The moroko and the catfish (All the moroko) The merfolk and the humans (Merfolk humans) I just wanna save the world (I just wanna save the world) If they get used to each other (Because we are the same) The dream will come true (The dream comes true) Happiness will overflow from now on (Because happiness overflows) All dreams come true (All dreams come true) Come true The dream comes, comes true (Comes true)
We currently do not have these lyrics in Kanji.
If you would like to submit them, please use the form below.
Romaji
Omoide no Melody Nio no Umi de utau Yakusoku mamori nagara tadoru omokage Ai to kanashimi te to te tsunagetara Wakari au subete Ashita no naka ni kibou wa ikiru Itsudemo donna toki demo
Hahanaru mizuumi namida wo daite Tomadou kokoro wo kiyoraka ni shite Sakana no kotoba de hanashite mireba Yume ni mita kono sekai Heiwa ga afureru deshou
Nagai toki wo koe kurashiteiru yo (Kurashiteiru yo) Moroko mo namazu mo (Moroko-tachi) Ningyo mo hito mo (Ningyo hito mo) I just wanna save the world (I just wanna save the world) Hitotsu ni naretara (Hitotsu dakara) Yume wa kanae rareru yo (Yume wa kanae rareru) Shiawase afureru korekara (Shiawase afureru kara) All dreams come true (All dreams come true) Come true Yume wa kanau kanau yo (Kanau yo)
I sing the melody of my memories in Little Grebe Lake While protecting this promise, we follow the remnants of love and sadness while going hand in hand All that I understand Is that there is hope in tomorrow No matter what kind of times we face
Mother Lake holding back her tears Clears the confusion in your heart If the words of fish could be heard This world that we dreamed of Would be overflowing with peace
They've been living since long ago (Living) The moroko and the catfish (All the moroko) The merfolk and the humans (Merfolk humans) I just wanna save the world (I just wanna save the world) If they get used to each other (Because we are the same) The dream will come true (The dream comes true) Happiness will overflow from now on (Because happiness overflows) All dreams come true (All dreams come true) Come true The dream comes, comes true (Comes true)