Back to Top

Plingmin - This world is yours Lyrics

Silver Soul Season 1 Ending 10 Lyrics





Boku ha
FLYING, takai
FLYING, ai ni iku yo
Sou, itsuka no hi made
Kimi ni

[Takusan no negaigoto nooto no sumi ni kaitatte
Tobira ha tojita mama, doremo hirakanai]
[Kekkyoku itsumo hitori dashi otona ha wakatte kurenaishi
Yappari sekai ha kyou mo kawaranai]

Mou sonna no oitoitesa
Daijoubu, hayaku ikou yo

Kimi ha
CRYING, shitteita yo
CRYING, mou nakanai de
Ne, boku ga iru kara

Dakara
DIVING, doa wo akete
DIVING, tobidaseru
Kono basho kara

[Kikiakita rokkunrooru beddoruumu de daibu!
Boku ha yappari atama ga okashiindarou]
[Kaerimichi ha wakaranai shi doko ni iru kamo wakaranai
Nee, watashi ha doko he ikeba ii?]

Mou zenbu wasurechatte sa
Daijoubu, hayaku ikou yo

Kimi ha
BLIND, me wo akete
BLIND, mae wo mirunda
Sou, mabushikutemo

Soshite
FIGHTING, itsu no hi ka
FIGHTING, deaeru yo
Hontou no kimi ni

Mou boku ha ikanakucha ikenai yo
Tsutaetai koto, mada atta kedo
Yappari himitsu ni shiteokou ka na
Mata kimi to au hi made

Kimi ha
FLYING, takaku, takaku
FLYING, tooku, tooku
Sou, doko he demo
Ikeru
FLYING, nagaku, nagaku
FLYING, motto toberu
Kimi no tsubasa de

Kitto
[ Correct these Lyrics ]

I'm
Flying, high
Flying, to meet you
Yes, until that day someday
With you

[I wrote the many things that I wished for on the corner of a note
As the door was closed, and could not be opened at all
Eventually I was left alone, unable to understand the ways of adults
As I thought, the world is still unchanged today]

Ahh, leaving that kind of thing behind
Is fine, so I'll hurry up and go

You were
Crying, because you knew something
Crying, but don't cry anymore
Hey, from now on I'll be here

So
I'm diving, to open the door
Diving, to fly away
From this place

Tired of hearing rock and roll, I dove inside my bedroom
I wonder if I'm going insane after all
Not having found the path, I don't know where I can go from here
Hey, where is it alright for me to go?

Ahh, going ahead and forgetting everything
Is alright, so I'll hurry up and go

You are
Blind, open your eyes
Blind, see what's in front of you
Yes, because it's also radiant

And then
Fighting, one of these days
Fighting, will I be able to meet
The real you?

Ahh, it's no good, I have to go
There's still something left unsaid, but
As expected, I guess it's still a secret
Still, until the day I meet you

You are
Flying, higher and higher
Flying, further and further
Yes, to wherever you want
Go on
Flying, forever, forever
Flying, so you can fly away more
Surely, on your wings

You will
[ Correct these Lyrics ]

僕は
フライング、高く
フライング、会いにいくよ
そう、いつかの日まで
君に

「たくさんの願い事 ノートの隅に書いたって
扉は閉じたまま、どれも開かない」
「結局いつも一人だし 大人はわかってくれないし
やっぱり世界は今日も変わらない」

もうそんなの置いといてさ
大丈夫、はやく行こうよ

君は
クライング、知っていたよ
クライング、もう泣かないで
ね、僕がいるから

だから
ダイビング、ドアを開けて
ダイビング、飛び出せる
この場所から

「聴き飽きたロックンロール ベッドルームでダイヴ!
僕はやっぱり頭がおかしいんだろう」
「帰り道はわからないし どこにいるかもわからない
ねぇ、私はどこへ行けばいい?」

もう全部忘れちゃってさ
大丈夫、はやく行こうよ

君は
ブラインド、目を開けて
ブラインド、前を見るんだ
そう、眩しくても

そして
ファインディング、いつの日か
ファインディング、出会えるよ
本当の君に

もう僕は行かなくちゃいけないよ
伝えたいこと、まだあったけど
やっぱり秘密にしておこうかな
また君と会う日まで

君は
フライング、高く、高く
フライング、遠く、遠く
そう、どこへでも
いける
フライング、永く、永く
フライング、もっと飛べる
君の翼で

きっと
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Boku ha
FLYING, takai
FLYING, ai ni iku yo
Sou, itsuka no hi made
Kimi ni

[Takusan no negaigoto nooto no sumi ni kaitatte
Tobira ha tojita mama, doremo hirakanai]
[Kekkyoku itsumo hitori dashi otona ha wakatte kurenaishi
Yappari sekai ha kyou mo kawaranai]

Mou sonna no oitoitesa
Daijoubu, hayaku ikou yo

Kimi ha
CRYING, shitteita yo
CRYING, mou nakanai de
Ne, boku ga iru kara

Dakara
DIVING, doa wo akete
DIVING, tobidaseru
Kono basho kara

[Kikiakita rokkunrooru beddoruumu de daibu!
Boku ha yappari atama ga okashiindarou]
[Kaerimichi ha wakaranai shi doko ni iru kamo wakaranai
Nee, watashi ha doko he ikeba ii?]

Mou zenbu wasurechatte sa
Daijoubu, hayaku ikou yo

Kimi ha
BLIND, me wo akete
BLIND, mae wo mirunda
Sou, mabushikutemo

Soshite
FIGHTING, itsu no hi ka
FIGHTING, deaeru yo
Hontou no kimi ni

Mou boku ha ikanakucha ikenai yo
Tsutaetai koto, mada atta kedo
Yappari himitsu ni shiteokou ka na
Mata kimi to au hi made

Kimi ha
FLYING, takaku, takaku
FLYING, tooku, tooku
Sou, doko he demo
Ikeru
FLYING, nagaku, nagaku
FLYING, motto toberu
Kimi no tsubasa de

Kitto
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I'm
Flying, high
Flying, to meet you
Yes, until that day someday
With you

[I wrote the many things that I wished for on the corner of a note
As the door was closed, and could not be opened at all
Eventually I was left alone, unable to understand the ways of adults
As I thought, the world is still unchanged today]

Ahh, leaving that kind of thing behind
Is fine, so I'll hurry up and go

You were
Crying, because you knew something
Crying, but don't cry anymore
Hey, from now on I'll be here

So
I'm diving, to open the door
Diving, to fly away
From this place

Tired of hearing rock and roll, I dove inside my bedroom
I wonder if I'm going insane after all
Not having found the path, I don't know where I can go from here
Hey, where is it alright for me to go?

Ahh, going ahead and forgetting everything
Is alright, so I'll hurry up and go

You are
Blind, open your eyes
Blind, see what's in front of you
Yes, because it's also radiant

And then
Fighting, one of these days
Fighting, will I be able to meet
The real you?

Ahh, it's no good, I have to go
There's still something left unsaid, but
As expected, I guess it's still a secret
Still, until the day I meet you

You are
Flying, higher and higher
Flying, further and further
Yes, to wherever you want
Go on
Flying, forever, forever
Flying, so you can fly away more
Surely, on your wings

You will
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


僕は
フライング、高く
フライング、会いにいくよ
そう、いつかの日まで
君に

「たくさんの願い事 ノートの隅に書いたって
扉は閉じたまま、どれも開かない」
「結局いつも一人だし 大人はわかってくれないし
やっぱり世界は今日も変わらない」

もうそんなの置いといてさ
大丈夫、はやく行こうよ

君は
クライング、知っていたよ
クライング、もう泣かないで
ね、僕がいるから

だから
ダイビング、ドアを開けて
ダイビング、飛び出せる
この場所から

「聴き飽きたロックンロール ベッドルームでダイヴ!
僕はやっぱり頭がおかしいんだろう」
「帰り道はわからないし どこにいるかもわからない
ねぇ、私はどこへ行けばいい?」

もう全部忘れちゃってさ
大丈夫、はやく行こうよ

君は
ブラインド、目を開けて
ブラインド、前を見るんだ
そう、眩しくても

そして
ファインディング、いつの日か
ファインディング、出会えるよ
本当の君に

もう僕は行かなくちゃいけないよ
伝えたいこと、まだあったけど
やっぱり秘密にしておこうかな
また君と会う日まで

君は
フライング、高く、高く
フライング、遠く、遠く
そう、どこへでも
いける
フライング、永く、永く
フライング、もっと飛べる
君の翼で

きっと
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Gintama


Plingmin - This world is yours Video
(Show video at the top of the page)


Description: Season 1 Ending 10
From Anime: Gintama (銀魂)
Performed by: PLINGMIN (プリングミン)
Lyrics by: Shunsuke Sakai
Composed by: PLINGMIN
Arranged by: PLINGMIN
Additional Info:
Episodes: 113-125
Release date: August 6, 2008
Released: 2008

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 銀魂
English Title: Silver Soul
Also Known As:
  • Gin Tama
  • Yorinuki Gintama-san
Related Anime:
Released: 2006

[Correct Info]

Buy This world is yours at


Tip Jar