[TV Version]
Aa nandodemo sakebu yo
Kimi no namae wo todoku made
Kokoro no hari wo mawase
Nagareteku machi de oitekebori no kokoro
Yuuki no kakera wo itsunomani nakushiteta
Bokura deau toki made
Hitori de ha karete shimau nara
Aa nandodemo sakebu yo
Kimi no namae wo todoku made
Kokoro no hari wo mawase
[Full Version]
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Saa nandodemo korondatteyuku yo
Mogaiteta ano koro no
Kokoro no kane wo narase
Aa nandodemo sakebu yo
Kimi no namae wo todoku made
Kokoro no hari wo mawase
Nagareteku machi de oitekebori no kokoro
Yuuki no kakera wo itsunomani nakushiteta
Bokura deau toki made
Hitori de ha karete shimau nara
Aa nandodemo sakebu yo
Kimi no namae wo todoku made
Kokoro no hari wo mawase
Harewataru sora ha sunda kokoro no iro to
Kimi ha naiteiru youna egao de sotto
Tereta youni iu kedo
Kimi soso ga kokoro sono mono
Aa nandodemo utau yo
Kimi wo kokoro wo mamoru uta wo
Saa ima koko he oide
Fui ni sabishisa ga osou toki ni ha
Wasurenaide hoshii kono merodii ga
Kimi no soba de narihibiiteiru koto
Aa nandodemo okuru yo
Ima wo ikiteiru shigunaru wo
Kono inochi hateru made
Saa nandodemo korondatteyuku yo
Mogaiteta ano koro no
Kokoro no kane wo narase
[TV Version]
Ah, I'll call out your name over and over
Until it reaches you,
Turn the needle of my heart
My heart is left behind in this drifting town
I lost fragments of courage along the way
Until when we meet
If you are going to wilt when you are alone
Ah, I'll call out your name over and over
Until it reaches you,
Turn the needle of my heart
Come... I'll keep going even if I fall
Resonate the bell of my heart
From these struggling days
[Full Version]
Ah, I'll call out your name over and over
Until it reaches you,
Turn the needle of my heart
My heart is left behind in this drifting town
I lost fragments of courage along the way
Until when we meet
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
If you are going to wilt when you are alone
Ah, I'll call out your name over and over
Until it reaches you,
Turn the needle of my heart
Clear, sunny sky is the color of your clear heart
You said that with a shy smile almost looking as if you are crying
Ah, you are my heart
I'll sing to you over and over
A song that protects you and your heart
So come over here now
Those times when loneliness suddenly attacks you
I don't want you to forget
This melody that echoes at your side
Ah, I will send it over and over
The signal of living now
Until this life is over
Come... I'll keep going even if I fall
Resonate the bell of my heart
From the struggling days
[TVバージョン]
ああ 何度でも叫ぶよ
君の名前を 届くまで
心の針を回せ
流れてく街で おいてけぼりの心
勇気のカケラを いつの間に失くしてた
僕ら出会うときまで
一人では 枯れてしまうなら
ああ 何度でも叫ぶよ
君の名前を 届くまで
心の針を回せ
さあ 何度でも 転んだって行くよ
もがいてたあの頃の
心の鐘を鳴らせ
[FULLバージョン]
ああ 何度でも叫ぶよ
君の名前を 届くまで
心の針を回せ
流れてく街で おいてけぼりの心
勇気のカケラを いつの間に失くしてた
僕ら出会うときまで
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
一人では 枯れてしまうなら
ああ 何度でも叫ぶよ
君の名前を 届くまで
心の針を回せ
晴れわたる空は 澄んだ心の色と
君は泣いている ような笑顔でそっと
照れたように言うけど
君こそが 心そのもの
ああ 何度でも 唄うよ
君を 心を守る唄を
さあ今ここへおいで
ふいに寂しさが 襲う時には
忘れないで欲しい このメロディーが
君の側で鳴り響いていること
ああ 何度でも 送るよ
今を 生きているシグナルを
この命果てるまで
さあ 何度でも 転んだって行くよ
もがいてたあの頃の
心の鐘を鳴らせ
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Aa nandodemo sakebu yo
Kimi no namae wo todoku made
Kokoro no hari wo mawase
Nagareteku machi de oitekebori no kokoro
Yuuki no kakera wo itsunomani nakushiteta
Bokura deau toki made
Hitori de ha karete shimau nara
Aa nandodemo sakebu yo
Kimi no namae wo todoku made
Kokoro no hari wo mawase
[Full Version]
Saa nandodemo korondatteyuku yo
Mogaiteta ano koro no
Kokoro no kane wo narase
Aa nandodemo sakebu yo
Kimi no namae wo todoku made
Kokoro no hari wo mawase
Nagareteku machi de oitekebori no kokoro
Yuuki no kakera wo itsunomani nakushiteta
Bokura deau toki made
Hitori de ha karete shimau nara
Aa nandodemo sakebu yo
Kimi no namae wo todoku made
Kokoro no hari wo mawase
Harewataru sora ha sunda kokoro no iro to
Kimi ha naiteiru youna egao de sotto
Tereta youni iu kedo
Kimi soso ga kokoro sono mono
Aa nandodemo utau yo
Kimi wo kokoro wo mamoru uta wo
Saa ima koko he oide
Fui ni sabishisa ga osou toki ni ha
Wasurenaide hoshii kono merodii ga
Kimi no soba de narihibiiteiru koto
Aa nandodemo okuru yo
Ima wo ikiteiru shigunaru wo
Kono inochi hateru made
Saa nandodemo korondatteyuku yo
Mogaiteta ano koro no
Kokoro no kane wo narase
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
Ah, I'll call out your name over and over
Until it reaches you,
Turn the needle of my heart
My heart is left behind in this drifting town
I lost fragments of courage along the way
Until when we meet
If you are going to wilt when you are alone
Ah, I'll call out your name over and over
Until it reaches you,
Turn the needle of my heart
Come... I'll keep going even if I fall
Resonate the bell of my heart
From these struggling days
[Full Version]
Ah, I'll call out your name over and over
Until it reaches you,
Turn the needle of my heart
My heart is left behind in this drifting town
I lost fragments of courage along the way
Until when we meet
If you are going to wilt when you are alone
Ah, I'll call out your name over and over
Until it reaches you,
Turn the needle of my heart
Clear, sunny sky is the color of your clear heart
You said that with a shy smile almost looking as if you are crying
Ah, you are my heart
I'll sing to you over and over
A song that protects you and your heart
So come over here now
Those times when loneliness suddenly attacks you
I don't want you to forget
This melody that echoes at your side
Ah, I will send it over and over
The signal of living now
Until this life is over
Come... I'll keep going even if I fall
Resonate the bell of my heart
From the struggling days
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
ああ 何度でも叫ぶよ
君の名前を 届くまで
心の針を回せ
流れてく街で おいてけぼりの心
勇気のカケラを いつの間に失くしてた
僕ら出会うときまで
一人では 枯れてしまうなら
ああ 何度でも叫ぶよ
君の名前を 届くまで
心の針を回せ
さあ 何度でも 転んだって行くよ
もがいてたあの頃の
心の鐘を鳴らせ
[FULLバージョン]
ああ 何度でも叫ぶよ
君の名前を 届くまで
心の針を回せ
流れてく街で おいてけぼりの心
勇気のカケラを いつの間に失くしてた
僕ら出会うときまで
一人では 枯れてしまうなら
ああ 何度でも叫ぶよ
君の名前を 届くまで
心の針を回せ
晴れわたる空は 澄んだ心の色と
君は泣いている ような笑顔でそっと
照れたように言うけど
君こそが 心そのもの
ああ 何度でも 唄うよ
君を 心を守る唄を
さあ今ここへおいで
ふいに寂しさが 襲う時には
忘れないで欲しい このメロディーが
君の側で鳴り響いていること
ああ 何度でも 送るよ
今を 生きているシグナルを
この命果てるまで
さあ 何度でも 転んだって行くよ
もがいてたあの頃の
心の鐘を鳴らせ