Back to Top Down To Bottom

SPYAIR - Sakura Mitsutsuki Lyrics

Silver Soul Season 2 Opening 5 Lyrics

5.00 [7 votes]




Haru no yoru hitori datta
+
Monokuro no sora tameiki ga kieteku
+
Ashibaya na hito no nami
+
Tada mitsumete sa zutto matteita nda
+
Sakura hiraite mo mada samui yoru ni wa
+
Omoidasu nda kimi no kao wo
+
Heiki na no? daijoubu sa. fuzakete te wo furu boku
+
Ano hi, kimi to kawashita yakusoku
+
Bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no
+
Hanbun wo sagashite
+
Kodoku wo wakeau koto ga dekita nara
+
Mou ichido chikau yo
+
Shikakui benchi suwari bon'yari nagameru sora
+
Omoidasu nda kinou no you ni
+
Sasayaka na egao mo sasai na iiai mo
+
Dore dake boku wo tsuyoku saseta darou?
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Are kara are kara ano kaketa tsuki no
+
Hanbun wo sagashite
+
Itsuka wa itsuka wa sakura no hana saku
+
Mangetsu no moto e to
+
Utsurikawaru machinami bokura sekasu you
+
Kimi wa ima doko de nani wo shiteru no?
+
Sorenari no kurashi sorenari no shiawase
+
Sore demo mada oikaketeru
+
Bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no
+
Hanbun wo sagashite
+
Kodoku wo wakeau koto ga dekita nara
+
Mou ichido...
+
Are kara are kara ano kaketa tsuki no
+
Hanbun wo sagashite
+
Itsuka wa itsuka wa sakura no hana saku
+
Mangetsu no moto e to
+
[ Correct these Lyrics ]

On a spring night, I was alone
+
My sighs fade away into the monochrome sky
+
The fast-moving wave of people
+
Staring at that, I was waiting all this time
+
Even if the cherry-blossoms bloom, at chilly nights like this
+
I remember your face
+
Are you alright? Sure I'm fine. Jokingly waving my hand
+
The promise we made that day
+
If we, if we, could find the other half
+
Of that broken moon
+
And if we could share our solitude
+
Then, again I'd take the vow
+
Sitting on a square bench, gazing absentmindedly at the sky
+
I remember, like I did yesterday
+
How a little smile and petty quarrels
+
Made me so much stronger
+
Since the, since then, I was searching for the other half
+
Of that broken moon, so that
+
One day, one day, I can return by the full moon
+
Where cherry-blossom flowers bloom
+
The changing townscape seems to rush us
+
Where are you now, and what are you doing?
+
We have decent lives and decent happiness
+
But we're still chasing it
+
If we, if we, could find the other half
+
Of that broken moon
+
And if we could share our solitude
+
Then, again I'd...
+
Since the, since then, I was searching for the other half
+
Of that broken moon, so that
+
One day, one day, I can return by the full moon
+
Where cherry-blossom flowers bloom
+
[ Correct these Lyrics ]

(はる)(よる) ()(とり)だった
+
モノクロの(そら) ためいきが ()えてく
+
足早(あしばや)(ひと)(なみ)
+
ただ()つめてさ ずっと()っていたんだ
+
サクラ ひらいても まだ(さむ)(よる)には
+
(おも)()すんだ (きみ)(かお)
+
平気(へいき)なの? 大丈夫(だいじょうぶ)さ。 ふざけて()()(ぼく)
+
あの()(きみ)()わした約束(やくそく)
+
(ぼく)らは (ぼく)らは あの()けた(つき)
+
半分(はんぶん)(さが)して
+
孤独(こどく)()()(こと)ができたなら
+
もう一度(いちど) (ちか)うよ
+
四角(しかく)いベンチ(すわ)り ぼんやり(なが)める(そら)
+
(おも)()すんだ 昨日(きのう)のように
+
ささやかな笑顔(えがお)些細(ささい)()()いも
+
どれだけ(ぼく)(つよ)くさせただろう?
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
あれから あれから あの()けた(つき)
+
半分(はんぶん)(さが)して
+
いつかは いつかは サクラの(はな)()
+
満月(まんげつ)(もと)へと
+
(うつ)()わる(まち)(なみ) (ぼく)()かすよう
+
(きみ)(いま)どこで (なに)をしてるの?
+
それなりの()らし それなりの(しあわ)
+
それでも まだ()いかけてる
+
(ぼく)らは (ぼく)らは あの()けた(つき)
+
半分(はんぶん)(さが)して
+
孤独(こどく)()()(こと)ができたなら
+
もう一度(いちど)
+
あれから あれから あの()けた(つき)
+
半分(はんぶん)(さが)して
+
いつかは いつかは サクラの(はな)()
+
満月(まんげつ)(もと)へと
+
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Haru no yoru hitori datta
+
Monokuro no sora tameiki ga kieteku
+
Ashibaya na hito no nami
+
Tada mitsumete sa zutto matteita nda
+
Sakura hiraite mo mada samui yoru ni wa
+
Omoidasu nda kimi no kao wo
+
Heiki na no? daijoubu sa. fuzakete te wo furu boku
+
Ano hi, kimi to kawashita yakusoku
+
Bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no
+
Hanbun wo sagashite
+
Kodoku wo wakeau koto ga dekita nara
+
Mou ichido chikau yo
+
Shikakui benchi suwari bon'yari nagameru sora
+
Omoidasu nda kinou no you ni
+
Sasayaka na egao mo sasai na iiai mo
+
Dore dake boku wo tsuyoku saseta darou?
+
Are kara are kara ano kaketa tsuki no
+
Hanbun wo sagashite
+
Itsuka wa itsuka wa sakura no hana saku
+
Mangetsu no moto e to
+
Utsurikawaru machinami bokura sekasu you
+
Kimi wa ima doko de nani wo shiteru no?
+
Sorenari no kurashi sorenari no shiawase
+
Sore demo mada oikaketeru
+
Bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no
+
Hanbun wo sagashite
+
Kodoku wo wakeau koto ga dekita nara
+
Mou ichido...
+
Are kara are kara ano kaketa tsuki no
+
Hanbun wo sagashite
+
Itsuka wa itsuka wa sakura no hana saku
+
Mangetsu no moto e to
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


On a spring night, I was alone
+
My sighs fade away into the monochrome sky
+
The fast-moving wave of people
+
Staring at that, I was waiting all this time
+
Even if the cherry-blossoms bloom, at chilly nights like this
+
I remember your face
+
Are you alright? Sure I'm fine. Jokingly waving my hand
+
The promise we made that day
+
If we, if we, could find the other half
+
Of that broken moon
+
And if we could share our solitude
+
Then, again I'd take the vow
+
Sitting on a square bench, gazing absentmindedly at the sky
+
I remember, like I did yesterday
+
How a little smile and petty quarrels
+
Made me so much stronger
+
Since the, since then, I was searching for the other half
+
Of that broken moon, so that
+
One day, one day, I can return by the full moon
+
Where cherry-blossom flowers bloom
+
The changing townscape seems to rush us
+
Where are you now, and what are you doing?
+
We have decent lives and decent happiness
+
But we're still chasing it
+
If we, if we, could find the other half
+
Of that broken moon
+
And if we could share our solitude
+
Then, again I'd...
+
Since the, since then, I was searching for the other half
+
Of that broken moon, so that
+
One day, one day, I can return by the full moon
+
Where cherry-blossom flowers bloom
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(はる)(よる) ()(とり)だった
+
モノクロの(そら) ためいきが ()えてく
+
足早(あしばや)(ひと)(なみ)
+
ただ()つめてさ ずっと()っていたんだ
+
サクラ ひらいても まだ(さむ)(よる)には
+
(おも)()すんだ (きみ)(かお)
+
平気(へいき)なの? 大丈夫(だいじょうぶ)さ。 ふざけて()()(ぼく)
+
あの()(きみ)()わした約束(やくそく)
+
(ぼく)らは (ぼく)らは あの()けた(つき)
+
半分(はんぶん)(さが)して
+
孤独(こどく)()()(こと)ができたなら
+
もう一度(いちど) (ちか)うよ
+
四角(しかく)いベンチ(すわ)り ぼんやり(なが)める(そら)
+
(おも)()すんだ 昨日(きのう)のように
+
ささやかな笑顔(えがお)些細(ささい)()()いも
+
どれだけ(ぼく)(つよ)くさせただろう?
+
あれから あれから あの()けた(つき)
+
半分(はんぶん)(さが)して
+
いつかは いつかは サクラの(はな)()
+
満月(まんげつ)(もと)へと
+
(うつ)()わる(まち)(なみ) (ぼく)()かすよう
+
(きみ)(いま)どこで (なに)をしてるの?
+
それなりの()らし それなりの(しあわ)
+
それでも まだ()いかけてる
+
(ぼく)らは (ぼく)らは あの()けた(つき)
+
半分(はんぶん)(さが)して
+
孤独(こどく)()()(こと)ができたなら
+
もう一度(いちど)
+
あれから あれから あの()けた(つき)
+
半分(はんぶん)(さが)して
+
いつかは いつかは サクラの(はな)()
+
満月(まんげつ)(もと)へと
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Gintama
Comments
[Hide Replies]
[Show Replies]
avatar
lucholi_
1 year ago

THE BEST SHONEN OPENING IN THE WORLD.

+3


SPYAIR - Sakura Mitsutsuki Video
(Show video at the top of the page)


Japanese Title: サクラミツツキ
English Title: Moon in a Cherry-blossom filled night
Description: Season 2 Opening 5
From Anime: Gintama (銀魂)
Performed by: SPYAIR
Lyrics by: MOMIKEN
Composed by: UZ
Arranged by: UZ
Episodes: 257-265
Additional Info:
Kintama 2nd opening
Released: March 13th, 2013
Year: 2013

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: 銀魂
English Title: Silver Soul
Also Known As:
  • Gin Tama
  • Yorinuki Gintama-san
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 3: Yoshiwara Daienjou: February 13th, 2026
  • Season 1: April 4th, 2006
Released: 2006

[Correct Info]

Buy Sakura Mitsutsuki at


Tip Jar