Back to Top

B'z - ONE Video (MV)

Case Closed Movie 3 Ending Theme Video




Japanese Title: ワン
Description: Movie 3 Ending Theme
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: B'z
Lyrics by: Koshi Inaba (稲葉浩志)
Composed by: Tak Matsumoto
Arranged by: Tak Matsumoto , Koshi Inaba
From the Albums:
  • The Ballads 〜Love & B'z〜
  • B'z The Best ULTRA Pleasure
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu〜
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 〜The Movie Themes Collection〜
  • Gekijouban Meitantei Konan Shudaikashuu 〜"20"All Songs〜
  • Additional Info:
    Movie: Seikimatsu no Majutsushi
    世紀末の魔術師
    The Last Wizard of the Century
    Original airdate of the movie: April 17, 1999
    English airdate of the movie: December 29, 2009
    Released: June 9, 1999

    [Correct Info]

    theme
    Full Size



    Shizuka sugiru yoruda mimi ga uzuku hodo
    Boku mo kimi mo dare mo nemutte nanka inai no ni

    Kotoba ga mada taisetsu na koto
    Tsutae rareru nara mata nan demo ii kara koe wo kikasete yo

    Wakatteru tte mou ikitai ndarou
    Kidzukanai wake nai darou you're the only one
    Donna koto demo muda ni wa naranai
    Bokura wa nani ka wo akirameru wake janai

    Yoake no shunkan wa itsu datte taikutsu datta keredo
    Itsumo to chigau taiyou ga heya no kata sumi terashita

    Yume ga aru nara oikakereba ii
    Marude jipushii mitai ni jiyuu ni samayoi nagara
    Bokura deatta ndakara

    Mata aimashou itsuka doko ka de
    Wasureru wake nai darou you're the only one
    Doa wo akereba michi wa nemutte
    Fumidasareru ippo wo machikogarete iru

    Yukai na toki dake omoidashite
    Namida ni oboreru tama ni wa sore mo ii

    Tomo ni sugoshita hibi wa bokura wo
    Tsuyoku shite kureru yo kono mune wo harou
    Zettai aimashou itsuka doko ka de
    Wasureru wake nai darou baby, you're the only one
    Hi ga mata nobotte yuku
    [ Correct these Lyrics ]

    The night is far too silent—so much so that my ears throb in pain
    Despite the fact that neither you nor I nor anyone else is asleep

    If words still retain the ability to convey that which is important
    Then, I don't care what it's about—just let me hear your voice once again

    I know—you want to leave already, right?
    How could I not notice? You're the only one
    Whatever it is, it won't be in vain
    Because it isn't like we've given up on something

    The break of dawn was always such a boring moment
    But a different sun than usual shines through to the corner of the room

    If you have a dream, go ahead and pursue it
    Because it was while wandering freely like gypsies
    That we found each other

    Let's meet again, someday, someplace
    There's no way I'd ever forget you—you're the only one
    When you open the door, the road is asleep...
    Tired of waiting for you to take your first step forward

    Remembering only the happiest times,
    You drown in your own tears—that's fine, once in a while

    The days we spent together will make us stronger
    So let's hold our heads high
    Let's meet again no matter what, someday, someplace
    There's no way I'd ever forget you—baby, you're the only one
    The sun is here to rise once again...
    [ Correct these Lyrics ]

    静かすぎる夜だ 耳がうずくほど
    僕も君も誰も
    眠ってなんかいないのに

    言葉がまだ 大切なこと
    伝えられるなら また
    何でもいいから
    声を聞かせてよ

    わかってるって
    もう行きたいんだろ
    気づかないわけないだろう
    you're the only one
    どんなことでも 無駄にはならない
    僕らは何かを
    あきらめるわけじゃない

    夜明けの瞬間は
    いつだって退屈だったけれど
    いつもと違う太陽が
    部屋のかたすみ照らした

    夢があるなら 追いかければいい
    まるでジプシーみたいに
    自由にさまよいながら
    僕ら出会ったんだから

    また 会いましょう
    いつかどこかで
    忘れるわけないだろう
    you're the only one
    ドアを開ければ 道は眠って
    踏みだされる一歩を
    持ちこがれている

    愉快な時だけ 思い出して
    涙におぼれる たまにはそれもいい

    ともに過ごした日々は 僕らを
    強くしてくれるよ この胸をはろう
    ぜったい会いましょう
    いつかどこかで
    忘れるわけないだろう
    baby,you're the only one
    陽がまた昇ってゆく
    [ Correct these Lyrics ]
    [ Request Ruby for the Kanji: ]

    Romaji
    [hide]

    [show all]


    Shizuka sugiru yoruda mimi ga uzuku hodo
    Boku mo kimi mo dare mo nemutte nanka inai no ni

    Kotoba ga mada taisetsu na koto
    Tsutae rareru nara mata nan demo ii kara koe wo kikasete yo

    Wakatteru tte mou ikitai ndarou
    Kidzukanai wake nai darou you're the only one
    Donna koto demo muda ni wa naranai
    Bokura wa nani ka wo akirameru wake janai

    Yoake no shunkan wa itsu datte taikutsu datta keredo
    Itsumo to chigau taiyou ga heya no kata sumi terashita

    Yume ga aru nara oikakereba ii
    Marude jipushii mitai ni jiyuu ni samayoi nagara
    Bokura deatta ndakara

    Mata aimashou itsuka doko ka de
    Wasureru wake nai darou you're the only one
    Doa wo akereba michi wa nemutte
    Fumidasareru ippo wo machikogarete iru

    Yukai na toki dake omoidashite
    Namida ni oboreru tama ni wa sore mo ii

    Tomo ni sugoshita hibi wa bokura wo
    Tsuyoku shite kureru yo kono mune wo harou
    Zettai aimashou itsuka doko ka de
    Wasureru wake nai darou baby, you're the only one
    Hi ga mata nobotte yuku
    [ Correct these Lyrics ]
    English
    [hide]

    [show all]


    The night is far too silent—so much so that my ears throb in pain
    Despite the fact that neither you nor I nor anyone else is asleep

    If words still retain the ability to convey that which is important
    Then, I don't care what it's about—just let me hear your voice once again

    I know—you want to leave already, right?
    How could I not notice? You're the only one
    Whatever it is, it won't be in vain
    Because it isn't like we've given up on something

    The break of dawn was always such a boring moment
    But a different sun than usual shines through to the corner of the room

    If you have a dream, go ahead and pursue it
    Because it was while wandering freely like gypsies
    That we found each other

    Let's meet again, someday, someplace
    There's no way I'd ever forget you—you're the only one
    When you open the door, the road is asleep...
    Tired of waiting for you to take your first step forward

    Remembering only the happiest times,
    You drown in your own tears—that's fine, once in a while

    The days we spent together will make us stronger
    So let's hold our heads high
    Let's meet again no matter what, someday, someplace
    There's no way I'd ever forget you—baby, you're the only one
    The sun is here to rise once again...
    [ Correct these Lyrics ]
    Kanji
    [hide]

    [show all]


    静かすぎる夜だ 耳がうずくほど
    僕も君も誰も
    眠ってなんかいないのに

    言葉がまだ 大切なこと
    伝えられるなら また
    何でもいいから
    声を聞かせてよ

    わかってるって
    もう行きたいんだろ
    気づかないわけないだろう
    you're the only one
    どんなことでも 無駄にはならない
    僕らは何かを
    あきらめるわけじゃない

    夜明けの瞬間は
    いつだって退屈だったけれど
    いつもと違う太陽が
    部屋のかたすみ照らした

    夢があるなら 追いかければいい
    まるでジプシーみたいに
    自由にさまよいながら
    僕ら出会ったんだから

    また 会いましょう
    いつかどこかで
    忘れるわけないだろう
    you're the only one
    ドアを開ければ 道は眠って
    踏みだされる一歩を
    持ちこがれている

    愉快な時だけ 思い出して
    涙におぼれる たまにはそれもいい

    ともに過ごした日々は 僕らを
    強くしてくれるよ この胸をはろう
    ぜったい会いましょう
    いつかどこかで
    忘れるわけないだろう
    baby,you're the only one
    陽がまた昇ってゆく
    [ Correct these Lyrics ]
    Writer: KOSHI INABA, TAKAHIRO MATSUMOTO
    Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

    Back to: Detective Conan

    Related Videos:
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 名探偵コナン
    English Title: Case Closed
    Also Known As:
    • Meitantei Conan
    • Meitantei Konan
    Related Anime:
    Released: 1996

    [Correct Info]

    Buy ONE at


    Tip Jar