Back to Top

Azumi Uehara - Mushoku Video (MV)

Case Closed Ending 15 Video




Japanese Title: 無色
English Title: Colourless
Description: Ending 15
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Azumi Uehara (上原あずみ)
Lyrics by: Azumi Uehara
Composed by: K's letters
Arranged by: Akihito Tokunaga
Episodes: 288 (July 29, 2002)-299 (November 4, 2002)
From the Albums:
  • Mushoku
  • GIZA studio Masterpiece BLEND 2002
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 2 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu 2〜
  • Released: September 11, 2002

    [Correct Info]

    theme
    TV Size Full Size



    [TV Version]

    Kono hoshizora ga konna kagayaku no wa
    Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou

    Kimi ga inaku natta nee hitori ni shinaide
    Me ni usturu mono ga subete yugami hajimeteta

    Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku keredo
    Hoshi ni te ga todoku hazunai doushite konna sora wa tooi
    Kimi ni aitai



    [Full Version]

    Ikura naite mo namida tte mono wa
    Kesshite kare yuku koto nado nai to shirimashita

    Kono hoshizora ga konna kagayaku no wa
    Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou

    Kimi ga inaku natta nee hitori ni shinaide
    Me ni utsuru mono ga subete yugami hajimeteta

    Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku keredo
    Hoshi ni te ga todoku hazunai doushite konna sora wa tooi
    Kimi ni aitai

    Kono hoshizora ga konna setsunai no wa
    Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou

    Kimi ga inaku natta nani mo kamo nakunatta
    Me ni utsuru mono ga subete iro wo ushinatta

    Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku itsumo
    Ichiban taisetsu na hito to wa doushite issho ni irarenai
    Kimi ni aitai

    Sorosoro hi ga noboru machi ga zawameki dasu
    Soshite hirogatteku mushoku no sekai ga

    Kimi to awanakereba yokatta to koukai suru hi sae atta
    Soshite ima kono sekai kara hoshizora ni mukatte tobitatsu
    Yatto aeru ne
    [ Correct these Lyrics ]

    [TV Version]

    The reason this starry sky shines so brightly
    Must be because you're one of them

    You're gone now, don't leave me alone
    Everything I see has begun to warp

    If I look up, the sky spreads out above me; the stars are shining, but
    There's no way I can reach them; why is the sky this far away?
    I miss you



    [Full Version]

    I learned that no matter how much you cry
    Your tears will never dry up

    The reason this starry sky shines so brightly
    Must be because you're one of them

    You're gone now, don't leave me alone
    Everything I see has begun to warp

    If I look up, the sky spreads out above me; the stars are shining, but
    There's no way I can reach them; why is the sky this far away?
    I miss you

    The reason this starry sky is so bittersweet
    Must be because you're one of them

    You're gone, everything is gone
    Everything I see has lost its color

    If I look up, the sky spreads out above me; the stars are always shining
    Why can't I be with the one I love most?
    I miss you

    The sun will soon rise, the town is stirring
    And the colorless world that spreads out before me is...

    There've been days I was full of regret and wished I never met you
    And now I'm going to leave this world and fly up to the starry sky
    To finally see you
    [ Correct these Lyrics ]

    [TVバージョン]

    この星空がこんな輝くのは
    このどれかに君が居るからなのでしょう

    君が居なくなった ねえ一人にしないで
    目に映るものが 全て歪み始めてた

    顔を上げれば空は広がり 星達は輝くけれど
    星に手が届くはずない どうしてこんな空は遠い
    君に会いたい



    [FULLバージョン]

    いくら泣いても涙ってものは
    決して枯れゆく事などないと知りました

    この星空がこんな輝くのは
    このどれかに君が居るからなのでしょう

    君が居なくなった ねえ一人にしないで
    目に映るものが 全て歪み始めてた

    顔を上げれば空は広がり 星達は輝くけれど
    星に手が届くはずない どうしてこんな空は遠い
    君に会いたい

    この星空がこんな切ないのは
    このどれかに君が居るからなのでしょう

    君が居なくなった 何もかも無くなった
    目に映るものが 全て色を失った

    顔を上げれば空は広がり 星達は輝くいつも
    一番大切な人とは どうして一緒にいられない
    君に会いたい

    そろそろ日が昇る 街がざわめき出す
    そして広がってく 無色の世界が

    君と会わなければよかったと 後悔する日さえあった
    そして今この世界から 星空に向かって飛び立つ
    やっと会えるね
    [ Correct these Lyrics ]
    [ Request Ruby for the Kanji: ]

    Romaji
    [hide]

    [show all]


    [TV Version]

    Kono hoshizora ga konna kagayaku no wa
    Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou

    Kimi ga inaku natta nee hitori ni shinaide
    Me ni usturu mono ga subete yugami hajimeteta

    Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku keredo
    Hoshi ni te ga todoku hazunai doushite konna sora wa tooi
    Kimi ni aitai



    [Full Version]

    Ikura naite mo namida tte mono wa
    Kesshite kare yuku koto nado nai to shirimashita

    Kono hoshizora ga konna kagayaku no wa
    Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou

    Kimi ga inaku natta nee hitori ni shinaide
    Me ni utsuru mono ga subete yugami hajimeteta

    Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku keredo
    Hoshi ni te ga todoku hazunai doushite konna sora wa tooi
    Kimi ni aitai

    Kono hoshizora ga konna setsunai no wa
    Kono dore ka ni kimi ga iru kara na no deshou

    Kimi ga inaku natta nani mo kamo nakunatta
    Me ni utsuru mono ga subete iro wo ushinatta

    Kao wo agereba sora wa hirogari hoshitachi wa kagayaku itsumo
    Ichiban taisetsu na hito to wa doushite issho ni irarenai
    Kimi ni aitai

    Sorosoro hi ga noboru machi ga zawameki dasu
    Soshite hirogatteku mushoku no sekai ga

    Kimi to awanakereba yokatta to koukai suru hi sae atta
    Soshite ima kono sekai kara hoshizora ni mukatte tobitatsu
    Yatto aeru ne
    [ Correct these Lyrics ]
    English
    [hide]

    [show all]


    [TV Version]

    The reason this starry sky shines so brightly
    Must be because you're one of them

    You're gone now, don't leave me alone
    Everything I see has begun to warp

    If I look up, the sky spreads out above me; the stars are shining, but
    There's no way I can reach them; why is the sky this far away?
    I miss you



    [Full Version]

    I learned that no matter how much you cry
    Your tears will never dry up

    The reason this starry sky shines so brightly
    Must be because you're one of them

    You're gone now, don't leave me alone
    Everything I see has begun to warp

    If I look up, the sky spreads out above me; the stars are shining, but
    There's no way I can reach them; why is the sky this far away?
    I miss you

    The reason this starry sky is so bittersweet
    Must be because you're one of them

    You're gone, everything is gone
    Everything I see has lost its color

    If I look up, the sky spreads out above me; the stars are always shining
    Why can't I be with the one I love most?
    I miss you

    The sun will soon rise, the town is stirring
    And the colorless world that spreads out before me is...

    There've been days I was full of regret and wished I never met you
    And now I'm going to leave this world and fly up to the starry sky
    To finally see you
    [ Correct these Lyrics ]
    Kanji
    [hide]

    [show all]


    [TVバージョン]

    この星空がこんな輝くのは
    このどれかに君が居るからなのでしょう

    君が居なくなった ねえ一人にしないで
    目に映るものが 全て歪み始めてた

    顔を上げれば空は広がり 星達は輝くけれど
    星に手が届くはずない どうしてこんな空は遠い
    君に会いたい



    [FULLバージョン]

    いくら泣いても涙ってものは
    決して枯れゆく事などないと知りました

    この星空がこんな輝くのは
    このどれかに君が居るからなのでしょう

    君が居なくなった ねえ一人にしないで
    目に映るものが 全て歪み始めてた

    顔を上げれば空は広がり 星達は輝くけれど
    星に手が届くはずない どうしてこんな空は遠い
    君に会いたい

    この星空がこんな切ないのは
    このどれかに君が居るからなのでしょう

    君が居なくなった 何もかも無くなった
    目に映るものが 全て色を失った

    顔を上げれば空は広がり 星達は輝くいつも
    一番大切な人とは どうして一緒にいられない
    君に会いたい

    そろそろ日が昇る 街がざわめき出す
    そして広がってく 無色の世界が

    君と会わなければよかったと 後悔する日さえあった
    そして今この世界から 星空に向かって飛び立つ
    やっと会えるね
    [ Correct these Lyrics ]

    Back to: Detective Conan

    Related Videos:
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 名探偵コナン
    English Title: Case Closed
    Also Known As:
    • Meitantei Conan
    • Meitantei Konan
    Related Anime:
    Released: 1996

    [Correct Info]

    Buy Mushoku at


    Tip Jar