Back to Top

ZARD - Natsu wo Matsu Seiru no You ni Video (MV)

Case Closed Movie 9 Ending Theme Video




Japanese Title: 夏を待つセイル(帆)のように
English Title: Like a Sail That Waits for Summer
Description: Movie 9 Ending Theme
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: ZARD (ザード)
Lyrics by: Izumi Sakai (ZARD)
Composed by: Aika Ohno (大野愛果)
Arranged by: Takeshi Hayama (葉山たけし)
From the Albums:
  • Kimi to no Distance
  • Golden Best 〜15th Anniversary〜
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 〜The Movie Themes Collection〜
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 3 〜Meitantei Konan Teema Kyokushuu 3〜
  • ZARD SINGLE COLLECTION 〜20th ANNIVERSARY〜
  • ZARD Forever Best 〜25th Anniversary〜
  • Gekijouban Meitantei Konan Shudaikashuu 〜"20"All Songs〜
  • Additional Info:
    Movie: Suiheisenjou no Strategy
    水平線上の陰謀(ストラテジー),
    Strategy Above the Depths
    Original airdate of the movie: April 9, 2005
    Released: April 20th, 2005

    [Correct Info]

    Full Size



    Hora, kyou mo kaze ga hashiru hikari ga nami wo tsukinuke
    Sono te gutto nobashitara sora ni todoku ki ga shita

    Jibun no shiranai kimi wo mite isshun kowaku naru
    Konna ni mo kimi ga suki de kotoba ga modokashii

    Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no koto wo zuutto
    Zutto zutto omotte iru yo
    Taiyou no kanata ippai shippai bakari shita kedo
    Hanpatsu shiattari demo ima wa
    Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa yume ga aru kara

    "Gomenne" no kotoba bakari iu no wa iya dakara
    Kimi ni wa "arigatou" no kotoba wo motto motto takusan iitai yo

    Wakari aeteta kimi tomo itsuka ondosa ga atta ne
    Soredemo kurushii no wa ittoki dakeda mon ne

    Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no koto wo zuutto
    Zutto zutto dakishimete itai
    Tada jibun no kimochi ni mashoujiki de itai kedo
    Sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
    Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa kimi ga iru kara

    Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no koto wo zuutto
    Zutto zutto omotte iru yo
    Taiyou no kanata ippai shippai bakari shita kedo
    Hanpatsu shiattari demo ima wa
    Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa yume ga aru kara

    Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no koto wo zuutto
    Zutto zutto dakishimete itai
    Tada jibun no kimochi ni mashoujiki de itai kedo
    Sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
    Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa kimi ga iru kara
    [ Correct these Lyrics ]

    Look, the wind is running today too; the light pierces through the waves
    If you stretch out that hand, you would feel that you could touch the sky

    When I see the you who do not know me, I become frightened for a moment
    I like you this much; my words are impatient

    Like a sail waiting for summer; about you, I have always
    Always, always been thinking of
    On the other end of the sun, I've made only lots of failures
    We've argued with each other, but now
    We're heading there as one because there are dreams there

    Only "sorry", I do not want to say that
    To you, "thank you" is what I want to tell you many times

    With you who could understand me; sometimes, we do have temperature differences
    Even so, the bitter times are only for a while

    Like a sail waiting for summer; about you, I have always
    Always, always wanted to embrace
    Only for my own feelings I want it to stay straightforward, but
    People were hurt because of that
    We're heading there as one because you are there

    Like a sail waiting for summer; about you, I have always
    Always, always been thinking of
    On the other end of the sun, I've made only lots of failures
    We've argued with each other, but now
    We're heading there as one because there are dreams there

    Like a sail waiting for summer; about you, I have always
    Always, always wanted to embrace
    Only for my own feelings I want it to stay straightforward, but
    People were hurt because of that
    We're heading there as one because you are there
    [ Correct these Lyrics ]

    ほら、今日も風が走る 光が波をつき抜け
    その手グッと伸ばしたら 空に届く気がした

    自分の知らない君を 見て一瞬怖くなる
    こんなにも君が好きで 言葉がもどかしい

    夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
    ずっとずっと思っているよ
    太陽の彼方いっぱい 失敗ばかりしたけど
    反発しあったりでも今は
    ひとつに向かっているよ そこには夢があるから

    「ゴメンネ」の言葉ばかり 云うのはイヤだから
    君には「ありがとう」の言葉を もっともっとたくさんいいたいよ

    わかりあえてた君とも いつか温度差があったね
    それでも苦しいのは 一時(いっとき)だけだもんね

    夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
    ずっとずっと抱きしめていたい
    ただ自分の気持ちに 真正直でいたいけど
    それで人を傷つけることもあるね
    ひとつに向かっているよ そこには君がいるから

    夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
    ずっとずっと思っているよ
    太陽の彼方いっぱい 失敗ばかりしたけど
    反発しあったりでも今は
    ひとつに向かっているよ そこには夢があるから

    夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
    ずっとずっと抱きしめていたい
    ただ自分の気持ちに 真正直でいたいけど
    それで人を傷つけることもあるね
    ひとつに向かっているよ そこには君がいるから
    [ Correct these Lyrics ]
    [ Request Ruby for the Kanji: ]

    Romaji
    [hide]

    [show all]


    Hora, kyou mo kaze ga hashiru hikari ga nami wo tsukinuke
    Sono te gutto nobashitara sora ni todoku ki ga shita

    Jibun no shiranai kimi wo mite isshun kowaku naru
    Konna ni mo kimi ga suki de kotoba ga modokashii

    Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no koto wo zuutto
    Zutto zutto omotte iru yo
    Taiyou no kanata ippai shippai bakari shita kedo
    Hanpatsu shiattari demo ima wa
    Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa yume ga aru kara

    "Gomenne" no kotoba bakari iu no wa iya dakara
    Kimi ni wa "arigatou" no kotoba wo motto motto takusan iitai yo

    Wakari aeteta kimi tomo itsuka ondosa ga atta ne
    Soredemo kurushii no wa ittoki dakeda mon ne

    Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no koto wo zuutto
    Zutto zutto dakishimete itai
    Tada jibun no kimochi ni mashoujiki de itai kedo
    Sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
    Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa kimi ga iru kara

    Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no koto wo zuutto
    Zutto zutto omotte iru yo
    Taiyou no kanata ippai shippai bakari shita kedo
    Hanpatsu shiattari demo ima wa
    Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa yume ga aru kara

    Natsu wo matsu seiru no you ni kimi no koto wo zuutto
    Zutto zutto dakishimete itai
    Tada jibun no kimochi ni mashoujiki de itai kedo
    Sore de hito wo kizutsukeru koto mo aru ne
    Hitotsu ni mukatte iru yo soko ni wa kimi ga iru kara
    [ Correct these Lyrics ]
    English
    [hide]

    [show all]


    Look, the wind is running today too; the light pierces through the waves
    If you stretch out that hand, you would feel that you could touch the sky

    When I see the you who do not know me, I become frightened for a moment
    I like you this much; my words are impatient

    Like a sail waiting for summer; about you, I have always
    Always, always been thinking of
    On the other end of the sun, I've made only lots of failures
    We've argued with each other, but now
    We're heading there as one because there are dreams there

    Only "sorry", I do not want to say that
    To you, "thank you" is what I want to tell you many times

    With you who could understand me; sometimes, we do have temperature differences
    Even so, the bitter times are only for a while

    Like a sail waiting for summer; about you, I have always
    Always, always wanted to embrace
    Only for my own feelings I want it to stay straightforward, but
    People were hurt because of that
    We're heading there as one because you are there

    Like a sail waiting for summer; about you, I have always
    Always, always been thinking of
    On the other end of the sun, I've made only lots of failures
    We've argued with each other, but now
    We're heading there as one because there are dreams there

    Like a sail waiting for summer; about you, I have always
    Always, always wanted to embrace
    Only for my own feelings I want it to stay straightforward, but
    People were hurt because of that
    We're heading there as one because you are there
    [ Correct these Lyrics ]
    Kanji
    [hide]

    [show all]


    ほら、今日も風が走る 光が波をつき抜け
    その手グッと伸ばしたら 空に届く気がした

    自分の知らない君を 見て一瞬怖くなる
    こんなにも君が好きで 言葉がもどかしい

    夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
    ずっとずっと思っているよ
    太陽の彼方いっぱい 失敗ばかりしたけど
    反発しあったりでも今は
    ひとつに向かっているよ そこには夢があるから

    「ゴメンネ」の言葉ばかり 云うのはイヤだから
    君には「ありがとう」の言葉を もっともっとたくさんいいたいよ

    わかりあえてた君とも いつか温度差があったね
    それでも苦しいのは 一時(いっとき)だけだもんね

    夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
    ずっとずっと抱きしめていたい
    ただ自分の気持ちに 真正直でいたいけど
    それで人を傷つけることもあるね
    ひとつに向かっているよ そこには君がいるから

    夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
    ずっとずっと思っているよ
    太陽の彼方いっぱい 失敗ばかりしたけど
    反発しあったりでも今は
    ひとつに向かっているよ そこには夢があるから

    夏を待つセイルのように 君のことを ずーっと
    ずっとずっと抱きしめていたい
    ただ自分の気持ちに 真正直でいたいけど
    それで人を傷つけることもあるね
    ひとつに向かっているよ そこには君がいるから
    [ Correct these Lyrics ]
    Writer: Aika Ohno, Izumi Sakai
    Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

    Back to: Detective Conan

    Related Videos:
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 名探偵コナン
    English Title: Case Closed
    Also Known As:
    • Meitantei Conan
    • Meitantei Konan
    Related Anime:
    Released: 1996

    [Correct Info]

    Buy Natsu wo Matsu Seiru no You ni at


    Tip Jar