Back to Top

Kyoko - Happy Birthday Video (MV)

Case Closed Movie 1 Ending Theme Video




Description: Movie 1 Ending Theme
From Anime: Detective Conan (名探偵コナン)
Performed by: Kyoko (杏子)
Lyrics by: Shikao Suga
Composed by: Shikao Suga
Arranged by: Ko Mamiya
From the Albums:
  • TOKYO DEEP LONDON HIGH
  • THE BEST OF DETECTIVE CONAN 〜The Movie Themes Collection〜
  • Gekijouban Meitantei Konan Shudaikashuu 〜"20"All Songs〜
  • Additional Info:
    Movie: Tokei Jikake no Matenrou
    時計じかけの摩天楼
    (The Time Bombed Skyscraper)
    Original airdate of the movie: April 19, 1997
    English airdate of the movie: October 3, 2006
    Released: April 23rd, 1997

    [Correct Info]

    Full Size



    Umaku hanashi ga dekinakute hontou wa sumanai to omotteru
    Shibaraku nayan demo mita kedo sono uchi tsukarete nemutteru
    Shuumatsu no kono machi no kuuki wa hito ikire de muse kaeri
    Fukaku tameiki wo tsuitara gaitou supiikaa ni kesareta

    Sorerashii kotoba wo narabete mo tsutawaru koto nado hajime kara nai

    Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa
    Doko ka tooku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday

    Nani ka chiisa na toraburu de hitodakari ni nomikomare
    Dare ka no tsumaranai jooku ni honno sukoshi dake waratta
    Itsuka kono machi no dokoka de kimi to guuzen deatte mo
    Nani wo hanashitara ii no ka ima demo yoku wakaranai

    Hitotsu zutsu kowarete iku sekai de nagashita namida ni nan no imi ga aru

    Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa
    Doko ka tooku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday

    Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa
    Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa
    Doko ka tooku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday
    [ Correct these Lyrics ]

    I truly feel sorry for not being able to say things well
    I mulled it over a while, but I eventually fell asleep from exhaustion
    On the weekends, this town's air is stuffy and makes me choke,
    And when I sighed deeply, it was blotted out by the outdoor speakers

    Even when I put the words together, they're never meant to be said

    The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city
    Is my "Happy Birthday" to that person, in some faraway city

    With slight trouble, I was in a crowd drinking
    I only smiled a little when someone told a boring joke
    Someday, somewhere in this town I met you by accident
    What should I talk about, I still don't know

    My world is breaking apart, what meaning do my spilled tears have?

    The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city
    Is my "Happy Birthday" to that person, in some faraway city

    The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city
    The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city
    Is my "Happy Birthday" to that person, in some faraway city
    [ Correct these Lyrics ]

    うまく話ができなくて 本当はすまないと思ってる
    しばらく悩んでもみたけど そのうち疲れて眠ってる
    週末のこの街の空気は 人いきれでむせ返り
    深くため息をついたら 街頭スピーカーに消された

    それらしい言葉を並べても 伝わることなど始めからない

    にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
    どこか遠くの街にいる あの人へのHappy Birthday

    なにか小さなトラブルで 人だかりに飲みこまれ
    誰かのつまらないジョークに ほんの少しだけ笑った
    いつかこの街のどこかで きみと偶然 出会っても
    何を話したらいいのか 今でもよくわからない

    ひとつずつ こわれていく世界で 流した涙に何の意味がある

    にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
    どこか遠くの街にいる あの人へのHappy Birthday

    にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
    にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
    どこか遠くの街にいる あの人へのHappy Birthday
    [ Correct these Lyrics ]
    [ Request Ruby for the Kanji: ]

    Romaji
    [hide]

    [show all]


    Umaku hanashi ga dekinakute hontou wa sumanai to omotteru
    Shibaraku nayan demo mita kedo sono uchi tsukarete nemutteru
    Shuumatsu no kono machi no kuuki wa hito ikire de muse kaeri
    Fukaku tameiki wo tsuitara gaitou supiikaa ni kesareta

    Sorerashii kotoba wo narabete mo tsutawaru koto nado hajime kara nai

    Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa
    Doko ka tooku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday

    Nani ka chiisa na toraburu de hitodakari ni nomikomare
    Dare ka no tsumaranai jooku ni honno sukoshi dake waratta
    Itsuka kono machi no dokoka de kimi to guuzen deatte mo
    Nani wo hanashitara ii no ka ima demo yoku wakaranai

    Hitotsu zutsu kowarete iku sekai de nagashita namida ni nan no imi ga aru

    Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa
    Doko ka tooku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday

    Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa
    Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa
    Doko ka tooku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday
    [ Correct these Lyrics ]
    English
    [hide]

    [show all]


    I truly feel sorry for not being able to say things well
    I mulled it over a while, but I eventually fell asleep from exhaustion
    On the weekends, this town's air is stuffy and makes me choke,
    And when I sighed deeply, it was blotted out by the outdoor speakers

    Even when I put the words together, they're never meant to be said

    The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city
    Is my "Happy Birthday" to that person, in some faraway city

    With slight trouble, I was in a crowd drinking
    I only smiled a little when someone told a boring joke
    Someday, somewhere in this town I met you by accident
    What should I talk about, I still don't know

    My world is breaking apart, what meaning do my spilled tears have?

    The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city
    Is my "Happy Birthday" to that person, in some faraway city

    The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city
    The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city
    Is my "Happy Birthday" to that person, in some faraway city
    [ Correct these Lyrics ]
    Kanji
    [hide]

    [show all]


    うまく話ができなくて 本当はすまないと思ってる
    しばらく悩んでもみたけど そのうち疲れて眠ってる
    週末のこの街の空気は 人いきれでむせ返り
    深くため息をついたら 街頭スピーカーに消された

    それらしい言葉を並べても 伝わることなど始めからない

    にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
    どこか遠くの街にいる あの人へのHappy Birthday

    なにか小さなトラブルで 人だかりに飲みこまれ
    誰かのつまらないジョークに ほんの少しだけ笑った
    いつかこの街のどこかで きみと偶然 出会っても
    何を話したらいいのか 今でもよくわからない

    ひとつずつ こわれていく世界で 流した涙に何の意味がある

    にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
    どこか遠くの街にいる あの人へのHappy Birthday

    にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
    にぎやかなこの街の空に 思いきりはりあげた声は
    どこか遠くの街にいる あの人へのHappy Birthday
    [ Correct these Lyrics ]

    Back to: Detective Conan

    Related Videos:
    Tags:
    No tags yet


    Japanese Title: 名探偵コナン
    English Title: Case Closed
    Also Known As:
    • Meitantei Conan
    • Meitantei Konan
    Related Anime:
    Released: 1996

    [Correct Info]

    Buy Happy Birthday at


    Tip Jar