Additional Info:
Movie: Tokei Jikake no Matenrou 時計じかけの摩天楼 (The Time Bombed Skyscraper) Original airdate of the movie: April 19, 1997 English airdate of the movie: October 3, 2006 Released:
April 23rd, 1997
Umaku hanashi ga dekinakute hontou wa sumanai to omotteru Shibaraku nayan demo mita kedo sono uchi tsukarete nemutteru Shuumatsu no kono machi no kuuki wa hito ikire de muse kaeri Fukaku tameiki wo tsuitara gaitou supiikaa ni kesareta
Sorerashii kotoba wo narabete mo tsutawaru koto nado hajime kara nai
Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa Doko ka tooku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday
Nani ka chiisa na toraburu de hitodakari ni nomikomare Dare ka no tsumaranai jooku ni honno sukoshi dake waratta Itsuka kono machi no dokoka de kimi to guuzen deatte mo Nani wo hanashitara ii no ka ima demo yoku wakaranai
Hitotsu zutsu kowarete iku sekai de nagashita namida ni nan no imi ga aru
Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa Doko ka tooku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday
Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa Doko ka tooku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday
I truly feel sorry for not being able to say things well I mulled it over a while, but I eventually fell asleep from exhaustion On the weekends, this town's air is stuffy and makes me choke, And when I sighed deeply, it was blotted out by the outdoor speakers
Even when I put the words together, they're never meant to be said
The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city Is my "Happy Birthday" to that person, in some faraway city
With slight trouble, I was in a crowd drinking I only smiled a little when someone told a boring joke Someday, somewhere in this town I met you by accident What should I talk about, I still don't know
My world is breaking apart, what meaning do my spilled tears have?
The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city Is my "Happy Birthday" to that person, in some faraway city
The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city Is my "Happy Birthday" to that person, in some faraway city
Umaku hanashi ga dekinakute hontou wa sumanai to omotteru Shibaraku nayan demo mita kedo sono uchi tsukarete nemutteru Shuumatsu no kono machi no kuuki wa hito ikire de muse kaeri Fukaku tameiki wo tsuitara gaitou supiikaa ni kesareta
Sorerashii kotoba wo narabete mo tsutawaru koto nado hajime kara nai
Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa Doko ka tooku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday
Nani ka chiisa na toraburu de hitodakari ni nomikomare Dare ka no tsumaranai jooku ni honno sukoshi dake waratta Itsuka kono machi no dokoka de kimi to guuzen deatte mo Nani wo hanashitara ii no ka ima demo yoku wakaranai
Hitotsu zutsu kowarete iku sekai de nagashita namida ni nan no imi ga aru
Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa Doko ka tooku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday
Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa Nigiyaka na kono machi no sora ni omoikiri hariageta koe wa Doko ka tooku no machi ni iru ano hito he no Happy Birthday
I truly feel sorry for not being able to say things well I mulled it over a while, but I eventually fell asleep from exhaustion On the weekends, this town's air is stuffy and makes me choke, And when I sighed deeply, it was blotted out by the outdoor speakers
Even when I put the words together, they're never meant to be said
The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city Is my "Happy Birthday" to that person, in some faraway city
With slight trouble, I was in a crowd drinking I only smiled a little when someone told a boring joke Someday, somewhere in this town I met you by accident What should I talk about, I still don't know
My world is breaking apart, what meaning do my spilled tears have?
The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city Is my "Happy Birthday" to that person, in some faraway city
The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city The voice I shout as loudly as I can into the sky over this bustling city Is my "Happy Birthday" to that person, in some faraway city