Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing a boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day
Tooku de iki wo shiteru Toumei ni natta mitai Kurayami ni omoeta kedo Mekakushi sareteta dake
Inori wo sasagete Atarashii hi wo matsu Azayaka ni hikaru umi Sono hate made
Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong
Hito no kokoro wa utsuriyuku Mukedashitaku naru Tsuki wa mata atarashii shuuki de Fune wo tsureteku
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars and soon I can see the shore
Oh, I can see the shore When will I see the shore
I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong
Tabi wa mada tsuzuiteku Odayaka na hi mo Tsuki wa mata atarashii shuuki de Fune wo terashi dasu
Inori wo sasagete Atarashii hi wo matsu Azayaka ni hikaru umi Sono hate made
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore
Unmei no fune wo kogi Nami wa tsugi kara tsugi e to watashitachi wo osou kedo Sore mo suteki na tabi ne Dore mo suteki na tabi ne
Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along, Who's gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate The waves keep on coming and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day
Far away, I'm breathing As if I were transparent It would seem I was in the dark But I was only blindfolded
I give a prayer As I wait for the new day Shining vividly Up to the edge of that sea
Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong
People's hearts change And sneak away from them The moon in its new cycle Leads the boats again
And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore
Oh, I can see the shore When will I see the shore?
I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along, I will follow you, and keep you strong
And still the journey continues On quiet days as well The moon in its new cycle Shines on the boats again
I give a prayer As I wait for the new day Shining vividly Up to the edge of that sea
And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore
We are rowing the boat of fate, But the waves keep attacking us But isn't that still a wonderful journey? Aren't any of them a wonderful journey?
Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing the boat of fate The waves keep on coming and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day
とおくで息をしてる 透明になったみたい 暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに光る海 そのはてまで
Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく むけだしたくなる 月はまた新しい周期で 船をつれてく
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars and soon I can see the shore
Oh, I can see the shore When will I see the shore
I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong
旅はまだ続いてく おだやかな日も 月はまた新しい周期で 船を照らしだす
祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに光る海 そのはてまで
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore
Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing a boat of fate The waves keep on comin' and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day
Tooku de iki wo shiteru Toumei ni natta mitai Kurayami ni omoeta kedo Mekakushi sareteta dake
Inori wo sasagete Atarashii hi wo matsu Azayaka ni hikaru umi Sono hate made
Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong
Hito no kokoro wa utsuriyuku Mukedashitaku naru Tsuki wa mata atarashii shuuki de Fune wo tsureteku
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars and soon I can see the shore
Oh, I can see the shore When will I see the shore
I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong
Tabi wa mada tsuzuiteku Odayaka na hi mo Tsuki wa mata atarashii shuuki de Fune wo terashi dasu
Inori wo sasagete Atarashii hi wo matsu Azayaka ni hikaru umi Sono hate made
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore
Unmei no fune wo kogi Nami wa tsugi kara tsugi e to watashitachi wo osou kedo Sore mo suteki na tabi ne Dore mo suteki na tabi ne
Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along, Who's gonna comfort me, and keep me strong?
We are all rowing the boat of fate The waves keep on coming and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day
Far away, I'm breathing As if I were transparent It would seem I was in the dark But I was only blindfolded
I give a prayer As I wait for the new day Shining vividly Up to the edge of that sea
Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong
People's hearts change And sneak away from them The moon in its new cycle Leads the boats again
And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore
Oh, I can see the shore When will I see the shore?
I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along, I will follow you, and keep you strong
And still the journey continues On quiet days as well The moon in its new cycle Shines on the boats again
I give a prayer As I wait for the new day Shining vividly Up to the edge of that sea
And every time I see your face, the ocean heaves up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore
We are rowing the boat of fate, But the waves keep attacking us But isn't that still a wonderful journey? Aren't any of them a wonderful journey?
Nobody knows who I really am I never felt this empty before And if I ever need someone to come along Who's gonna comfort me, and keep me strong
We are all rowing the boat of fate The waves keep on coming and we can't escape But if we ever get lost on our way The waves would guide you through another day
とおくで息をしてる 透明になったみたい 暗闇に思えたけど 目隠しされてただけ
祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに光る海 そのはてまで
Nobody knows who I really am Maybe they just don't give a damn But if I ever need someone to come along I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく むけだしたくなる 月はまた新しい周期で 船をつれてく
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars and soon I can see the shore
Oh, I can see the shore When will I see the shore
I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong
旅はまだ続いてく おだやかな日も 月はまた新しい周期で 船を照らしだす
祈りをささげて 新しい日を待つ 鮮やかに光る海 そのはてまで
And every time I see your face, the oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, and soon I can see the shore