Back to Top Down To Bottom

UVERworld - D-tecnoLife Lyrics

BLEACH Opening 2 Lyrics

4.00 [2 votes]
TV Size Full Size Official




Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
Kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de
Tsunaida kimi no te wo
Itsuka ushinatte shimau no kana
Usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
Hibiku boku wo yobu koe sae kare
Toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
Kimi wo mitsuke dasu
Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
Mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
Mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
Ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Who are we to pass through you
Itsuka wakari aeru kara

[Full Version:]
Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de
tsunaida kimi no te wo
itsuka ushinatte shimau no kana
usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
kimi wo mitsuke dasu
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
sabikitta hito no you ni
kasanari au dake ga munashikute
hitori de ikite ikerutte itta
arifureta yasashisa kotobajya
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
How can I see the meaning of life
kieteku you're the only. . .
kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de
You'd better forget everything. Remember. . . your different Life?
You'd better forget everything. Remember. . . modoranai kedo
hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara
[ Correct these Lyrics ]

Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live
Your hand that I held...
Will we lose it someday?
I want to protect you and that disappearing smile
The ringing voice that calls me dries out
Even if it gets erased by the wind along time
I will find you
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize
[thanks for visiting animesonglyrcs.com]
Who are we to pass through you
We can understand someday

[Full Version:]
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live
Your hand that I held...
Will we lose it someday?
I want to protect you and that disappearing smile
The ringing voice that calls me dries out
Even if it gets erased by the wind along time
I will find you
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize
Like a rusted person
It felt so hollow to just pile atop one another
You said you could live on your own
Just with the usual kind words
You ache to a point where I cannot reach you
Your hand that I held searched for some simple kindness
Do you remember
By learning pain, you can become a person who can be kind to others
Drive your Life
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize
How can I see the meaning of life
Disappearing, you're the only. . .
So you will not break, you distance yourself from me
Don't say words like you can't smile or you hate people
Now it's by and by, even if you cannot see, there's a meaning to everything
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live
You'd better forget everything. Remember. . . your different Life?
You'd better forget everything. Remember. . . though, we cannot return
Like in times of warped memories, we can understand someday
[ Correct these Lyrics ]

()えない (いた)(かな)しみで キズついた (きみ)
()せない過去(かこ)背負(せお)いあっていこう ()きる(こと)()()さないで
つないだ(きみ)()
いつか(うしな)ってしまうのかな
(うす)れていく 笑顔(えがお)(きみ)(まも)りたいから
(ひび)(ぼく)()(こえ)さえ()
(とき)沿()(かぜ)にかき()されたって
(きみ)()つけ()
()えない (いた)(かな)しみで キズついた (きみ)
もう(わら)えないなんて 人嫌(ひとぎら)いなんて 言葉(ことば)そう()わないで
()えない未来(みらい)()こる(こと) (すべ)てに意味(いみ)があるから
(いま)はそのままでいい きっと()づける (とき)()るだろ
Who are we to pass through you
いつか(わか)りあえるから

[FULLバージョン]
()えない (いた)(かな)しみで キズついた (きみ)
()せない過去(かこ)背負(せお)いあっていこう ()きる(こと)()()さないで
つないだ(きみ)()
いつか(うしな)ってしまうのかな
(うす)れていく 笑顔(えがお)(きみ)(まも)りたいから
(ひび)(ぼく)()(こえ)さえ()
(とき)沿()(かぜ)にかき()されたって
(きみ)()つけ()
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
()えない (いた)(かな)しみで キズついた (きみ)
もう(わら)えないなんて 人嫌(ひとぎら)いなんて 言葉(ことば)そう()わないで
()えない未来(みらい)()こる(こと) (すべ)てに意味(いみ)があるから
(いま)はそのままでいい きっと()づける (とき)()るだろ
()びきった(ひと)のように
(かさ)なり()うだけが(むな)しくて
()(とり)()きて()けるって()ってた
ありふれたやさしさ言葉(ことば)じゃ
(いま)はもう(とど)かないほどに (きみ)(うず)きだす
つないだ(きみ)()は なにげないやさしさを(もと)
Do you remember
(いた)みを()(こと)(ひと)(やさ)しくなれるから
Drive your Life
()えない (いた)(かな)しみで キズついた (きみ)
もう(わら)えないなんて 人嫌(ひとぎら)いなんて 言葉(ことば)そう()わないで
()えない未来(みらい)()こる(こと) (すべ)てに意味(いみ)があるから
(いま)はそのままでいい きっと()づける (とき)()るだろ
How can I see the meaning of life
()えてく you're the only…
こわれないようにと (はな)れていく (きみ)
もう(わら)えないなんて 人嫌(ひとぎら)いなんて 言葉(ことば)そう()わないで
(いま)は by and by ()()くったって (すべ)てに意味(いみ)があるから
()せない過去(かこ)背負(せお)()ってこう ()きる(こと)()()さないで
You'd better forget everything. Remember...your different Life?
You'd better forget everything. Remember...(もど)らないけど
(いが)んだ記憶(きおく)のような (とき)(なか)でいつか(わか)りあえるから
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
Kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de
Tsunaida kimi no te wo
Itsuka ushinatte shimau no kana
Usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
Hibiku boku wo yobu koe sae kare
Toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
Kimi wo mitsuke dasu
Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
Mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
Mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
Ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
Who are we to pass through you
Itsuka wakari aeru kara

[Full Version:]
Ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi yo
kesenai kako mo seoi atte ikou ikiru koto wo nage dasanai de
tsunaida kimi no te wo
itsuka ushinatte shimau no kana
usurete iku egao to kimi wo mamoritai kara
hibiku boku wo yobu koe sae kare
toki ni sou kaze ni kaki kesaretatte
kimi wo mitsuke dasu
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
sabikitta hito no you ni
kasanari au dake ga munashikute
hitori de ikite ikerutte itta
arifureta yasashisa kotobajya
ima wa mou todokanai hodo ni kimi wa uzukidasu
tsunai da kimi no te wa nanigenai yasashisa wo motome
Do you remember
itami wo shiru koto de hito ni yasashiku nareru kara
Drive your Life
ienai itami kanashimi de kizu tsuita kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
mienai mirai ni okoru koto subete ni imi ga aru kara
ima wa sono mama de ii kitto kizukeru toki ga kuru daro
How can I see the meaning of life
kieteku you're the only. . .
kowarenai you ni to hanarete iku kimi
mou waraenai nante hito girai nante kotoba sou iwanai de
ima wa by and by mie nakuttatte subete ni imi ga aru kara
kesenai kako mo seoi attekou ikiru koto wo nagedasanai de
You'd better forget everything. Remember. . . your different Life?
You'd better forget everything. Remember. . . modoranai kedo
hizunda kioku no you na toki no naka de itsuka wakari aeru kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live
Your hand that I held...
Will we lose it someday?
I want to protect you and that disappearing smile
The ringing voice that calls me dries out
Even if it gets erased by the wind along time
I will find you
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize
Who are we to pass through you
We can understand someday

[Full Version:]
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live
Your hand that I held...
Will we lose it someday?
I want to protect you and that disappearing smile
The ringing voice that calls me dries out
Even if it gets erased by the wind along time
I will find you
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize
Like a rusted person
It felt so hollow to just pile atop one another
You said you could live on your own
Just with the usual kind words
You ache to a point where I cannot reach you
Your hand that I held searched for some simple kindness
Do you remember
By learning pain, you can become a person who can be kind to others
Drive your Life
Injured with pain and sadness, the you that cannot be healed
Don't say words like you can't smile or you hate people
Everything that happens in the unseen future has a meaning
So stay like this, there'll come a time when you will realize
How can I see the meaning of life
Disappearing, you're the only. . .
So you will not break, you distance yourself from me
Don't say words like you can't smile or you hate people
Now it's by and by, even if you cannot see, there's a meaning to everything
Shoulder the burden of the past that cannot be erased; don't throw away your will to live
You'd better forget everything. Remember. . . your different Life?
You'd better forget everything. Remember. . . though, we cannot return
Like in times of warped memories, we can understand someday
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


()えない (いた)(かな)しみで キズついた (きみ)
()せない過去(かこ)背負(せお)いあっていこう ()きる(こと)()()さないで
つないだ(きみ)()
いつか(うしな)ってしまうのかな
(うす)れていく 笑顔(えがお)(きみ)(まも)りたいから
(ひび)(ぼく)()(こえ)さえ()
(とき)沿()(かぜ)にかき()されたって
(きみ)()つけ()
()えない (いた)(かな)しみで キズついた (きみ)
もう(わら)えないなんて 人嫌(ひとぎら)いなんて 言葉(ことば)そう()わないで
()えない未来(みらい)()こる(こと) (すべ)てに意味(いみ)があるから
(いま)はそのままでいい きっと()づける (とき)()るだろ
Who are we to pass through you
いつか(わか)りあえるから

[FULLバージョン]
()えない (いた)(かな)しみで キズついた (きみ)
()せない過去(かこ)背負(せお)いあっていこう ()きる(こと)()()さないで
つないだ(きみ)()
いつか(うしな)ってしまうのかな
(うす)れていく 笑顔(えがお)(きみ)(まも)りたいから
(ひび)(ぼく)()(こえ)さえ()
(とき)沿()(かぜ)にかき()されたって
(きみ)()つけ()
()えない (いた)(かな)しみで キズついた (きみ)
もう(わら)えないなんて 人嫌(ひとぎら)いなんて 言葉(ことば)そう()わないで
()えない未来(みらい)()こる(こと) (すべ)てに意味(いみ)があるから
(いま)はそのままでいい きっと()づける (とき)()るだろ
()びきった(ひと)のように
(かさ)なり()うだけが(むな)しくて
()(とり)()きて()けるって()ってた
ありふれたやさしさ言葉(ことば)じゃ
(いま)はもう(とど)かないほどに (きみ)(うず)きだす
つないだ(きみ)()は なにげないやさしさを(もと)
Do you remember
(いた)みを()(こと)(ひと)(やさ)しくなれるから
Drive your Life
()えない (いた)(かな)しみで キズついた (きみ)
もう(わら)えないなんて 人嫌(ひとぎら)いなんて 言葉(ことば)そう()わないで
()えない未来(みらい)()こる(こと) (すべ)てに意味(いみ)があるから
(いま)はそのままでいい きっと()づける (とき)()るだろ
How can I see the meaning of life
()えてく you're the only…
こわれないようにと (はな)れていく (きみ)
もう(わら)えないなんて 人嫌(ひとぎら)いなんて 言葉(ことば)そう()わないで
(いま)は by and by ()()くったって (すべ)てに意味(いみ)があるから
()せない過去(かこ)背負(せお)()ってこう ()きる(こと)()()さないで
You'd better forget everything. Remember...your different Life?
You'd better forget everything. Remember...(もど)らないけど
(いが)んだ記憶(きおく)のような (とき)(なか)でいつか(わか)りあえるから
[ Correct these Lyrics ]
Writer: TAKUYA SHIMIZU (PKA TAKUYA)
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC

Back to: BLEACH


UVERworld - D-tecnoLife Video
(Show video at the top of the page)


Description: Opening 2
From Anime: BLEACH (ブリーチ)
Performed by: UVERworld
Lyrics by: TAKUYA∞
Composed by: TAKUYA∞
Arranged by: UVERworld , Satoru Hiraide ( 平出悟)
Released: 2005

[Correct Info]
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ブリーチ
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 2 | The DiamondDust Rebellion Mou Hitotsu no Hyorinmaru: December 22nd, 2007
Released: 2004

[Correct Info]

Buy D-tecnoLife at


Tip Jar