mabushii asahi shizuka na yozora furisosogu hi mo kimochii kaze mo
soko ni dareka ga dareka iru kara
sonzai shiteru sou yoberu darou
hitori kiri nara
namida sae mo...
koe wa kikoeru ka?
tsuyoku negau no nara
donna sekai de mo kokoro wa koko ni aru to
sora no niji sae mienai kurai
kuraku subete wo miushinatte mo
wasurenai darou ame wa agaru
yami ni mayotte mo
sukoshi hitomi tojite
iki wo sui komeba aeru yorokobi
koe ga kikoe kara
subete kagayaku nara
donna sekai de mo kokoro wa soba ni aru to
A dazzling tomorrow, a quiet night sky, days when it won't stop raining, and a wind that feels great
That is where somebody, somebody is
If that's so, you should call out, right?
If you're alone
And tears come...
Do you hear my voice?
If you wish to become strong
No matter what the world is like, your heart is here
The rainbow in the sky can't be seen
Lose sight of everything gloomy
You haven't forgotten, right? The rain will stop
Lost in the darkness
Close your eyes a little
Just breathe in and meet with happiness
If you can hear my voice
If everything is sparkling brightly
No matter what the world is like, our hearts are close
眩しい明日 静かな夜空 降り注ぐ陽も 気持ちいい風も
そこに誰かが 誰か居るから
存在してる そう呼べるだろう
一人きりなら
涙さえも...
声は聞こえるか?
強く願うのなら
どんな世界でも 心は此処にあると
空の虹さえ見えないくらい
暗く全てを見失っても
忘れないだろう 雨は上がる
闇に迷っても
少し瞳閉じて
息を吸い込めば 逢える喜び
声が聞こえなら
全て輝くなら
どんな世界でも 心はそばにあると
Romaji
[hide]
[show all]
mabushii asahi shizuka na yozora furisosogu hi mo kimochii kaze mo
soko ni dareka ga dareka iru kara
sonzai shiteru sou yoberu darou
hitori kiri nara
namida sae mo...
koe wa kikoeru ka?
tsuyoku negau no nara
donna sekai de mo kokoro wa koko ni aru to
sora no niji sae mienai kurai
kuraku subete wo miushinatte mo
wasurenai darou ame wa agaru
yami ni mayotte mo
sukoshi hitomi tojite
iki wo sui komeba aeru yorokobi
koe ga kikoe kara
subete kagayaku nara
donna sekai de mo kokoro wa soba ni aru to
English
[hide]
[show all]
A dazzling tomorrow, a quiet night sky, days when it won't stop raining, and a wind that feels great
That is where somebody, somebody is
If that's so, you should call out, right?
If you're alone
And tears come...
Do you hear my voice?
If you wish to become strong
No matter what the world is like, your heart is here
The rainbow in the sky can't be seen
Lose sight of everything gloomy
You haven't forgotten, right? The rain will stop
Lost in the darkness
Close your eyes a little
Just breathe in and meet with happiness
If you can hear my voice
If everything is sparkling brightly
No matter what the world is like, our hearts are close
Kanji
[hide]
[show all]
眩しい明日 静かな夜空 降り注ぐ陽も 気持ちいい風も
そこに誰かが 誰か居るから
存在してる そう呼べるだろう
一人きりなら
涙さえも...
声は聞こえるか?
強く願うのなら
どんな世界でも 心は此処にあると
空の虹さえ見えないくらい
暗く全てを見失っても
忘れないだろう 雨は上がる
闇に迷っても
少し瞳閉じて
息を吸い込めば 逢える喜び
声が聞こえなら
全て輝くなら
どんな世界でも 心はそばにあると