Back to Top

NICO Touches the Walls - Diver Video (MV)

Naruto Shippuden Opening 8 Video




Japanese Title: ダイバー
Description: Opening 8
From Anime: Naruto Shippuden (ナルト- 疾風伝)
Performed by: NICO Touches the Walls (ニコ・タッチズ・ザ・ウォールズ)
Lyrics by: Tatsuya Mitsumura (光村龍哉)
Composed by: Tatsuya Mitsumura (光村龍哉)
Arranged by: NICO Touches the Walls , Hajime Okano ( 岡野ハジメ)
Episodes: 180-205
From the Album: PASSENGER
Released: January 12th, 2011

[Correct Info]

4.75 [4 votes]
TV Size Full Size Official



[TV Version]

Ano suiheisen ga toozakatte iku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egakenakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa itsu kara koko ni mogurikonda n da?

Kanashimi nante hakidashite mae dake mitereba ii n da kke
Sore ja totemo matomo de irarenai
Subete wo boku ga teki ni mawashite mo hikari wo kasuka ni kanjiteru n da
Soko made yuke sou nara

Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no boku ja ukabu houhou mo nai DAIBAA

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Iki wo shite mite
Tada no shiawase ni kidzuitara mou nido to oborenai yo



[Full Version]

Ano suiheisen ga toozakatte iku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egakenakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa itsu kara koko ni mogurikonda n da?

Kanashimi nante hakidashite mae dake mitereba ii n da kke
Sore ja totemo matomo de irarenai
Subete wo boku ga teki ni mawashite mo hikari wo kasuka ni kanjiteru n da
Soko made yuke sou nara

Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no yoru wa mogaku gen'atsushou no DAIBAA
Ikite iru n datte tashikametakute
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido kokyuu wo shiyou

Atama no naka no chizu wo hikkuri kaeshitara
Tarinai mono darake de hitori obieta yuube
Boku wa tsuyoi n datte zutto omotteta
Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotteta

Maigo ni natta hakuchou ga hoshi no yozora ni ukande ita
Nagusame no you ni furidashita ame
Dakedo dou yara bokura wa nare sou mo nai hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa
Doko made yuke sou ka na

Omotai ikari wo shoikonde hon no sukoshi inori wo hakidashite
Maru de aizu no you ni furidashita ame

Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no boku ja ukabu houhou mo nai DAIBAA
Ikite iru n datte tashikametai nara sou
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido dake
Iki wo shite mite
Tada no shiawase ni kidzuitara mou nido to oborenai yo
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

The horizon is drifting away
The sky is too dark to see the day of tomorrow
How long have I been sinking
In this suffocating crowd of people

Release your sadness from the chains
And look at what's in front of you
That doesn't sit right with me at all
Even if I'd turn everyone against me
I'd still feel a dim light
If only I could go that far

I want to breath
And it hurts to stay here
When looking at the darkness all alone
I feel like a diver with no means of resurfacing

I'll try to take one more breath
If I could just feel a glimpse of happiness
I would never drown again



[Full Version]

The horizon is drifting away
The sky is too dark to see the day of tomorrow
How long have I been sinking
In this suffocating crowd of people

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Release your sadness from the chains
And look at what's in front of you
That doesn't sit right with me at all
Even if I'd turn everyone against me
I'd still feel a dim light
If only I could go that far

I want to breathe
Because it hurts me to stay here
When looking at night's darkness
I feel like a diver struggling with shortness of breath
I want to make sure that I'm alive
So as I aim for the deep ocean floor once again
I'll take a short breath

Last night, when I flipped over the thoughts in my head
I found out I was lacking many things
I always thought that I was strong
Stronger than anyone else

As the swan was floating adrift through the starry sky like a lost child
A soothing rain began to fall
But sadly we can't become that
If a star is a star then I can only be myself
I wonder how far I could go

Oh wow...

While carrying the burden on my back
I uttered a little prayer
And the rain began be to fall as if it was a message

I want to breathe
And it hurts to stay here
When looking at the darkness all alone
I feel like a diver with no means of resurfacing
I must make myself sure that I'm alive
So as I aim for the deep ocean floor again
I'll try to take one more breath
If I could just feel a glimpse of happiness
I would never drown again
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

あの水平線が遠ざかっていく
青すぎた空には明日すら描けなくて
息もできないくらい澱んだ人の群れ
僕はいつからここに潜り込んだんだ?

悲しみなんて吐きだして 前だけ見てればいいんだっけ
それじゃとてもまともでいられない
すべてを僕が敵にまわしても 光をかすかに感じてるんだ
そこまで行けそうなら

息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの僕じゃ 浮かぶ方法もないダイバー

息をしてみて
ただの幸せに気づいたら もう二度と溺れないよ



[FULLバージョン]

あの水平線が遠ざかっていく
青すぎた空には明日すら描けなくて
息もできないくらい澱んだ人の群れ
僕はいつからここに潜り込んだんだ?

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

悲しみなんて吐きだして 前だけ見てればいいんだっけ
それじゃとてもまともでいられない
すべてを僕が敵にまわしても 光をかすかに感じてるんだ
そこまで行けそうなら

息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの夜は もがく減圧症のダイバー
生きているんだって 確かめたくて
深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう

頭の中の地図をひっくり返したら
足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
僕は強いんだってずっと思ってた
誰よりも強いってずっと思ってた

迷子になった白鳥が 星の夜空に浮かんでいた
慰めのように降り出した雨
だけどどうやら僕らはなれそうもない 星が星なら僕は僕さ
どこまで行けそうかな

重たい錨を背負い込んで ほんの少し祈りを吐きだして
まるで合図のように降り出した雨

息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの僕じゃ 浮かぶ方法もないダイバー
生きているんだって 確かめたいならそう
深い海底を目指してもう一度だけ
息をしてみて
ただの幸せに気づいたら もう二度と溺れないよ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Ano suiheisen ga toozakatte iku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egakenakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa itsu kara koko ni mogurikonda n da?

Kanashimi nante hakidashite mae dake mitereba ii n da kke
Sore ja totemo matomo de irarenai
Subete wo boku ga teki ni mawashite mo hikari wo kasuka ni kanjiteru n da
Soko made yuke sou nara

Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no boku ja ukabu houhou mo nai DAIBAA

Iki wo shite mite
Tada no shiawase ni kidzuitara mou nido to oborenai yo



[Full Version]

Ano suiheisen ga toozakatte iku
Ao sugita sora ni wa ashita sura egakenakute
Iki mo dekinai kurai yodonda hito no mure
Boku wa itsu kara koko ni mogurikonda n da?

Kanashimi nante hakidashite mae dake mitereba ii n da kke
Sore ja totemo matomo de irarenai
Subete wo boku ga teki ni mawashite mo hikari wo kasuka ni kanjiteru n da
Soko made yuke sou nara

Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no yoru wa mogaku gen'atsushou no DAIBAA
Ikite iru n datte tashikametakute
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido kokyuu wo shiyou

Atama no naka no chizu wo hikkuri kaeshitara
Tarinai mono darake de hitori obieta yuube
Boku wa tsuyoi n datte zutto omotteta
Dare yori mo tsuyoi tte zutto omotteta

Maigo ni natta hakuchou ga hoshi no yozora ni ukande ita
Nagusame no you ni furidashita ame
Dakedo dou yara bokura wa nare sou mo nai hoshi ga hoshi nara boku wa boku sa
Doko made yuke sou ka na

Omotai ikari wo shoikonde hon no sukoshi inori wo hakidashite
Maru de aizu no you ni furidashita ame

Iki wo shitakute koko wa kurushikute
Yami wo miageru dake no boku ja ukabu houhou mo nai DAIBAA
Ikite iru n datte tashikametai nara sou
Fukai kaitei wo mezashite mou ichido dake
Iki wo shite mite
Tada no shiawase ni kidzuitara mou nido to oborenai yo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

The horizon is drifting away
The sky is too dark to see the day of tomorrow
How long have I been sinking
In this suffocating crowd of people

Release your sadness from the chains
And look at what's in front of you
That doesn't sit right with me at all
Even if I'd turn everyone against me
I'd still feel a dim light
If only I could go that far

I want to breath
And it hurts to stay here
When looking at the darkness all alone
I feel like a diver with no means of resurfacing

I'll try to take one more breath
If I could just feel a glimpse of happiness
I would never drown again



[Full Version]

The horizon is drifting away
The sky is too dark to see the day of tomorrow
How long have I been sinking
In this suffocating crowd of people

Release your sadness from the chains
And look at what's in front of you
That doesn't sit right with me at all
Even if I'd turn everyone against me
I'd still feel a dim light
If only I could go that far

I want to breathe
Because it hurts me to stay here
When looking at night's darkness
I feel like a diver struggling with shortness of breath
I want to make sure that I'm alive
So as I aim for the deep ocean floor once again
I'll take a short breath

Last night, when I flipped over the thoughts in my head
I found out I was lacking many things
I always thought that I was strong
Stronger than anyone else

As the swan was floating adrift through the starry sky like a lost child
A soothing rain began to fall
But sadly we can't become that
If a star is a star then I can only be myself
I wonder how far I could go

Oh wow...

While carrying the burden on my back
I uttered a little prayer
And the rain began be to fall as if it was a message

I want to breathe
And it hurts to stay here
When looking at the darkness all alone
I feel like a diver with no means of resurfacing
I must make myself sure that I'm alive
So as I aim for the deep ocean floor again
I'll try to take one more breath
If I could just feel a glimpse of happiness
I would never drown again
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

あの水平線が遠ざかっていく
青すぎた空には明日すら描けなくて
息もできないくらい澱んだ人の群れ
僕はいつからここに潜り込んだんだ?

悲しみなんて吐きだして 前だけ見てればいいんだっけ
それじゃとてもまともでいられない
すべてを僕が敵にまわしても 光をかすかに感じてるんだ
そこまで行けそうなら

息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの僕じゃ 浮かぶ方法もないダイバー

息をしてみて
ただの幸せに気づいたら もう二度と溺れないよ



[FULLバージョン]

あの水平線が遠ざかっていく
青すぎた空には明日すら描けなくて
息もできないくらい澱んだ人の群れ
僕はいつからここに潜り込んだんだ?

悲しみなんて吐きだして 前だけ見てればいいんだっけ
それじゃとてもまともでいられない
すべてを僕が敵にまわしても 光をかすかに感じてるんだ
そこまで行けそうなら

息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの夜は もがく減圧症のダイバー
生きているんだって 確かめたくて
深い海底を目指してもう一度 呼吸をしよう

頭の中の地図をひっくり返したら
足りないものだらけで 独り怯えた昨夜
僕は強いんだってずっと思ってた
誰よりも強いってずっと思ってた

迷子になった白鳥が 星の夜空に浮かんでいた
慰めのように降り出した雨
だけどどうやら僕らはなれそうもない 星が星なら僕は僕さ
どこまで行けそうかな

重たい錨を背負い込んで ほんの少し祈りを吐きだして
まるで合図のように降り出した雨

息をしたくて ここは苦しくて
闇を見上げるだけの僕じゃ 浮かぶ方法もないダイバー
生きているんだって 確かめたいならそう
深い海底を目指してもう一度だけ
息をしてみて
ただの幸せに気づいたら もう二度と溺れないよ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to mozilella608, LulzTV for correcting these lyrics ]
Writer: Tatsuya Mitsumura
Copyright: Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC


Related Videos:
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ナルト- 疾風伝
Also Known As:
  • Naruto Shippuuden
  • Naruto Hurricane Chronicles
  • Naruto: Shippuuden
Related Anime:
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Diver at


Tip Jar