Back to Top Down To Bottom

UNLIMITS - Cascade Video (MV)

Naruto Shippuden Ending 21 Video




Japanese Title: カスケード
Description: Ending 21
From Anime: Naruto Shippuden (ナルト- 疾風伝)
Performed by: UNLIMITS (アンリミッツ)
Lyrics by: Yoko Gunjima
Composed by: Yoko Shimizu
Arranged by: UNLIMITS
Episodes: 257-268
Released: May 16th, 2012
Year: 2012

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official



[TV Version]
Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
+
Umareta hikari ima, hanatou
+
Kohakuiro no yuuyake ni somerareta machi wa
+
Kanashii hikari to kage utsushite ita
+
Ikutsu mono kiseki no ito
+
Tsunagatte karamatte tadoritsuita yo
+
Hajimeru no wa ima, kono basho kara
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
+
Sono kokoro shibaritsuketeru tamerai furi hodoite
+
Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
+
Kieru koto nai kimi no akashi jiyuu na sono ryoute de
+
Kokokara mata hajimeyou
+

[Full Version]
Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
+
Umareta hikari ima, hanatou
+
Kohakuiro no yuuyake ni somerareta machi wa
+
Kanashii hikari to kage utsushite ita
+
Ikutsu mono kiseki no ito
+
Tsunagatte karamatte tadoritsuita yo
+
Hajimeru no wa ima, kono basho kara
+
Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
+
Sono kokoro shibaritsuketeru tamerai furi hodoite
+
Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
+
Umareta hikari ima, hanatou
+
Hitotsu futatsu yoru wo norikoete yuku
+
Tsuki no SUPOTTORAITO ni terasare nagara
+
Kumo wo fuchidoru keikou ga
+
GARASU saiku kimi no kokoro wo tsutsumi kondeku
+
Tameiki wa tooku sora ni kieta
+
Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
+
Me wo tojite mo utagatte mo MEBIUSU JETTO KOOSUTAA
+
Kimi no kokoro utsushita sora ni yasashiku kaze fuite
+
Akai fuu sen tonde itta
+
Tohou mo nai kewashii michi no tochuu
+
Tsurakute kurushii tabiji no hate ni wa
+
Dare hitori, shiru hazu no nai hikari no sekai
+
Kimi to boku ano hi no chikai souzou sae koete yuku
+
Dokomademo tsunagaru hibi wo mabushiku terashidasu yo
+
Haru ga kureba hajimari iro sa uchuu no hate made mo
+
Kieru koto nai kimi no akashi jiyuu na sono ryoute de
+
Kokokara mata hajimeyou
+
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]
You and I are holding both our hands, tightly together
+
Where the light that was born is now being separated.
+
This town, now being dyed by the sunset
+
Was casting painful light and shadows.
+
Many miraculous threads,
+
Though entwined, brought us together,
+
And began things anew, from right here.
+
From the rain to the sunshine, that cloud, keeps on swimming through the present.
+
My heart is bound by it's own uncertainty.
+
You and I are holding both our hands tightly together.
+
That is proof that you'll never disappear, so let's join our hands now free,
+
And start anew, from right here.
+

[Full Version]
You and I are holding both our hands, tightly together
+
Where the light that was born is now being separated.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
This town, now being dyed by the sunset
+
Was casting painful light and shadows.
+
Many miraculous threads,
+
Though entwined, brought us together,
+
And began things anew, from right here.
+
After the rain, we become the cloud, swimming through the present.
+
The hesitation that binds your heart-let's untangle it.
+
In the two hands, tightly gripped, with you and me,
+
A light was born. Now, let's release it.
+
One by one, overcoming the night,
+
While bathed in the moon's spotlight.
+
The fluorescence outlining the clouds,
+
Wraps around your heart like glasswork.
+
A sigh disappears into the distant sky.
+
After the rain, we become the cloud, swimming through the present.
+
Even if I close my eyes or doubt, it's a Möbius jet coaster.
+
The gentle breeze blows in the sky, reflecting your heart.
+
The red wind carried the ship away.
+
In the middle of an immense, difficult path,
+
At the end of a painful and hard journey,
+
There's a world of light that no one can know.
+
You and I, the vow from that day, It goes beyond imagination.
+
The days that connect endlessly, shining brightly.
+
When spring comes, it's the color of beginnings. Even to the ends of the universe,
+
That is proof that you'll never disappear, so let's join our hands now free,
+
And start anew, from right here.
+
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]
君と僕握り締めた 二つの手の中で
+
産まれた光 今、放とう
+
琥珀色の夕焼けに染められた街は
+
悲しい光と影 映していた
+
いくつもの奇跡の糸
+
繋がって絡まって 辿り着いたよ
+
始めるのは 今、この場所から
+
雨のち晴れ あの雲になれ 今を泳いでゆく
+
その心 縛り付けてる 躊躇いふりほどいて
+
君と僕握り締めた 二つの手の中で
+
消える事ない君の証 自由なその両手で
+
ここから また 始めよう
+

[FULLバージョン]
君と僕握り締めた 二つの手の中で
+
産まれた光 今、放とう
+
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
琥珀色の夕焼けに染められた街は
+
悲しい光と影 映していた
+
いくつもの奇跡の糸
+
繋がって絡まって 辿り着いたよ
+
始めるのは 今、この場所から
+
雨のち晴れ あの雲になれ 今を泳いでゆく
+
その心 縛り付けてる 躊躇いふりほどいて
+
君と僕握り締めた 二つの手の中で
+
産まれた光 今、放とう
+
一つ二つ 夜を乗り越えてゆく
+
月のスポットライトに照らされながら
+
雲を縁取る蛍光が
+
ガラス細工君の心を 包み込んでく
+
ため息は 遠く空に消えた
+
雨のち晴れ あの雲になれ 今を泳いでゆく
+
目を閉じても疑っても メビウスジェットコースター
+
君の心映した空に やさしく風吹いて
+
赤い風 船飛んでいった
+
途方もない 険しい道の途中
+
辛くて苦しい旅路の果てには
+
誰一人、知るはずのない 光の世界
+
君と僕あの日の誓い 想像さえ越えてゆく
+
どこまでも繋がる日々を 眩しく照らし出すよ
+
春がくれば 始まり色さ 宇宙の果てまでも
+
消える事ない君の証 自由なその両手で
+
ここから また 始めよう
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]
Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
+
Umareta hikari ima, hanatou
+
Kohakuiro no yuuyake ni somerareta machi wa
+
Kanashii hikari to kage utsushite ita
+
Ikutsu mono kiseki no ito
+
Tsunagatte karamatte tadoritsuita yo
+
Hajimeru no wa ima, kono basho kara
+
Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
+
Sono kokoro shibaritsuketeru tamerai furi hodoite
+
Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
+
Kieru koto nai kimi no akashi jiyuu na sono ryoute de
+
Kokokara mata hajimeyou
+

[Full Version]
Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
+
Umareta hikari ima, hanatou
+
Kohakuiro no yuuyake ni somerareta machi wa
+
Kanashii hikari to kage utsushite ita
+
Ikutsu mono kiseki no ito
+
Tsunagatte karamatte tadoritsuita yo
+
Hajimeru no wa ima, kono basho kara
+
Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
+
Sono kokoro shibaritsuketeru tamerai furi hodoite
+
Kimi to boku nigirishimeta futatsu no te no naka de
+
Umareta hikari ima, hanatou
+
Hitotsu futatsu yoru wo norikoete yuku
+
Tsuki no SUPOTTORAITO ni terasare nagara
+
Kumo wo fuchidoru keikou ga
+
GARASU saiku kimi no kokoro wo tsutsumi kondeku
+
Tameiki wa tooku sora ni kieta
+
Ame nochi hare ano kumo ni nare ima wo oyoide yuku
+
Me wo tojite mo utagatte mo MEBIUSU JETTO KOOSUTAA
+
Kimi no kokoro utsushita sora ni yasashiku kaze fuite
+
Akai fuu sen tonde itta
+
Tohou mo nai kewashii michi no tochuu
+
Tsurakute kurushii tabiji no hate ni wa
+
Dare hitori, shiru hazu no nai hikari no sekai
+
Kimi to boku ano hi no chikai souzou sae koete yuku
+
Dokomademo tsunagaru hibi wo mabushiku terashidasu yo
+
Haru ga kureba hajimari iro sa uchuu no hate made mo
+
Kieru koto nai kimi no akashi jiyuu na sono ryoute de
+
Kokokara mata hajimeyou
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]
You and I are holding both our hands, tightly together
+
Where the light that was born is now being separated.
+
This town, now being dyed by the sunset
+
Was casting painful light and shadows.
+
Many miraculous threads,
+
Though entwined, brought us together,
+
And began things anew, from right here.
+
From the rain to the sunshine, that cloud, keeps on swimming through the present.
+
My heart is bound by it's own uncertainty.
+
You and I are holding both our hands tightly together.
+
That is proof that you'll never disappear, so let's join our hands now free,
+
And start anew, from right here.
+

[Full Version]
You and I are holding both our hands, tightly together
+
Where the light that was born is now being separated.
+
This town, now being dyed by the sunset
+
Was casting painful light and shadows.
+
Many miraculous threads,
+
Though entwined, brought us together,
+
And began things anew, from right here.
+
After the rain, we become the cloud, swimming through the present.
+
The hesitation that binds your heart-let's untangle it.
+
In the two hands, tightly gripped, with you and me,
+
A light was born. Now, let's release it.
+
One by one, overcoming the night,
+
While bathed in the moon's spotlight.
+
The fluorescence outlining the clouds,
+
Wraps around your heart like glasswork.
+
A sigh disappears into the distant sky.
+
After the rain, we become the cloud, swimming through the present.
+
Even if I close my eyes or doubt, it's a Möbius jet coaster.
+
The gentle breeze blows in the sky, reflecting your heart.
+
The red wind carried the ship away.
+
In the middle of an immense, difficult path,
+
At the end of a painful and hard journey,
+
There's a world of light that no one can know.
+
You and I, the vow from that day, It goes beyond imagination.
+
The days that connect endlessly, shining brightly.
+
When spring comes, it's the color of beginnings. Even to the ends of the universe,
+
That is proof that you'll never disappear, so let's join our hands now free,
+
And start anew, from right here.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]
君と僕握り締めた 二つの手の中で
+
産まれた光 今、放とう
+
琥珀色の夕焼けに染められた街は
+
悲しい光と影 映していた
+
いくつもの奇跡の糸
+
繋がって絡まって 辿り着いたよ
+
始めるのは 今、この場所から
+
雨のち晴れ あの雲になれ 今を泳いでゆく
+
その心 縛り付けてる 躊躇いふりほどいて
+
君と僕握り締めた 二つの手の中で
+
消える事ない君の証 自由なその両手で
+
ここから また 始めよう
+

[FULLバージョン]
君と僕握り締めた 二つの手の中で
+
産まれた光 今、放とう
+
琥珀色の夕焼けに染められた街は
+
悲しい光と影 映していた
+
いくつもの奇跡の糸
+
繋がって絡まって 辿り着いたよ
+
始めるのは 今、この場所から
+
雨のち晴れ あの雲になれ 今を泳いでゆく
+
その心 縛り付けてる 躊躇いふりほどいて
+
君と僕握り締めた 二つの手の中で
+
産まれた光 今、放とう
+
一つ二つ 夜を乗り越えてゆく
+
月のスポットライトに照らされながら
+
雲を縁取る蛍光が
+
ガラス細工君の心を 包み込んでく
+
ため息は 遠く空に消えた
+
雨のち晴れ あの雲になれ 今を泳いでゆく
+
目を閉じても疑っても メビウスジェットコースター
+
君の心映した空に やさしく風吹いて
+
赤い風 船飛んでいった
+
途方もない 険しい道の途中
+
辛くて苦しい旅路の果てには
+
誰一人、知るはずのない 光の世界
+
君と僕あの日の誓い 想像さえ越えてゆく
+
どこまでも繋がる日々を 眩しく照らし出すよ
+
春がくれば 始まり色さ 宇宙の果てまでも
+
消える事ない君の証 自由なその両手で
+
ここから また 始めよう
+
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to lucas.fernandes875f for adding these lyrics ]
Writer: Yoko Gunjima, Yoko Shimizu
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Related Videos:
Tags:
No tags yet


Japanese Title: ナルト- 疾風伝
Also Known As:
  • Naruto Shippuuden
  • Naruto Hurricane Chronicles
  • Naruto: Shippuuden
Related Anime:
Released: 2007

[Correct Info]

Buy Cascade at


Tip Jar