Akaku ochite mata kuroku nijimu Shitatari ga shimesu darou, sono ikizama no mama ni Kakinagure kakiowaru made Sou shite nokoru no ga ikita riyuu sa
Naze konna ni kurushiin da, sore wa nozomu kara darou Hakisuteru you ni tsubuyaita, kotoba de sura nogarerarenai jubaku
Ataerareta jikan nante, tada no masume nan da yo Magarinagara majiriatte, sen ga imi wo nasu made ugokidasenai
Toikaketa koe wa shitteiru hazu da, motometsuzukeru kotae Aa hito wa doushite... kurikaesu
Akaku nagare mata kuroku kasumu Hibi dake ga shimesu darou, sono kako sae mo komete Kakinagure kakimidarete wa sutete nokoru no ga ikita riyuu sa Imada yomenai sono bunshou wo
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Mou sude ni toraware nan da, moji to natta omoi wa Tamashii ni kizamareteiku, semakurushii ori no naka de sainamu
Kokoro no hitotsu hitotsu wo hanatsu kagi wo sagashiteirun da Aa sore wa itsudatte... mitsukaranai
Akaku ochite mata kuroku nijimu Shitatari ga shimeshiyuku hate sura mienai michi wo Kakisusume kaki tsuzukereba nokoru ato koso ga ikita riyuu sa Boku ga boku wo teigi surun da
Koko kara fumidasenai sono wake wo Aa kizukenai no nara kurikaesu
Akaku nagare mata kuroku kasumu Hibi dake ga shimesu darou sono kako sae mo komete Kakinagure kakimidarete wa sutete nokoru no ga ikita riyuu sa Imada yomenai sono bunmatsu e
Falling in scarlet and blotting out in black The drops will show you the way you live Write and write, until you've finished That's the reason why I lived
"Why do you suffer so much? It's because you want it. The curse that cannot be escaped by words, muttered as if spitting them out
The time we are given is just a grid I can't move until the lines make sense, twisting and turning and intermingling.
You know the voice that asks, the answer you keep seeking Aha, how can one repeat ......
Flowing in scarlet, and also in a black haze Only the days will show, even the past will be included I'm not sure what to say, but I'm going to say it. I still can't read that sentence.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
I'm already a prisoner, my thoughts that have become letters I'm already "trapped", my thoughts that have become letters are engraved in my soul, tormenting me in a narrow cage.
I'm looking for the key to release each and every heart. Aha, it's always ...... hard to find.
I've fallen into the scarlet and also the black The drips show me a path that I can't even see the end of It's the reason why I'm alive. The "I" defines the "I".
The reason why I can't step out of this place. Aha, if you can't notice, ...... repeat
I'm not sure what to say. Only the days will show you, even the past will be included I'm not sure what to say, but I'm not sure what to do. To the end of the sentence, that's still unreadable
Akaku ochite mata kuroku nijimu Shitatari ga shimesu darou, sono ikizama no mama ni Kakinagure kakiowaru made Sou shite nokoru no ga ikita riyuu sa
Naze konna ni kurushiin da, sore wa nozomu kara darou Hakisuteru you ni tsubuyaita, kotoba de sura nogarerarenai jubaku
Ataerareta jikan nante, tada no masume nan da yo Magarinagara majiriatte, sen ga imi wo nasu made ugokidasenai
Toikaketa koe wa shitteiru hazu da, motometsuzukeru kotae Aa hito wa doushite... kurikaesu
Akaku nagare mata kuroku kasumu Hibi dake ga shimesu darou, sono kako sae mo komete Kakinagure kakimidarete wa sutete nokoru no ga ikita riyuu sa Imada yomenai sono bunshou wo
Mou sude ni toraware nan da, moji to natta omoi wa Tamashii ni kizamareteiku, semakurushii ori no naka de sainamu
Kokoro no hitotsu hitotsu wo hanatsu kagi wo sagashiteirun da Aa sore wa itsudatte... mitsukaranai
Akaku ochite mata kuroku nijimu Shitatari ga shimeshiyuku hate sura mienai michi wo Kakisusume kaki tsuzukereba nokoru ato koso ga ikita riyuu sa Boku ga boku wo teigi surun da
Koko kara fumidasenai sono wake wo Aa kizukenai no nara kurikaesu
Akaku nagare mata kuroku kasumu Hibi dake ga shimesu darou sono kako sae mo komete Kakinagure kakimidarete wa sutete nokoru no ga ikita riyuu sa Imada yomenai sono bunmatsu e
Falling in scarlet and blotting out in black The drops will show you the way you live Write and write, until you've finished That's the reason why I lived
"Why do you suffer so much? It's because you want it. The curse that cannot be escaped by words, muttered as if spitting them out
The time we are given is just a grid I can't move until the lines make sense, twisting and turning and intermingling.
You know the voice that asks, the answer you keep seeking Aha, how can one repeat ......
Flowing in scarlet, and also in a black haze Only the days will show, even the past will be included I'm not sure what to say, but I'm going to say it. I still can't read that sentence.
I'm already a prisoner, my thoughts that have become letters I'm already "trapped", my thoughts that have become letters are engraved in my soul, tormenting me in a narrow cage.
I'm looking for the key to release each and every heart. Aha, it's always ...... hard to find.
I've fallen into the scarlet and also the black The drips show me a path that I can't even see the end of It's the reason why I'm alive. The "I" defines the "I".
The reason why I can't step out of this place. Aha, if you can't notice, ...... repeat
I'm not sure what to say. Only the days will show you, even the past will be included I'm not sure what to say, but I'm not sure what to do. To the end of the sentence, that's still unreadable
For weeks, Atsushi Nakajima's life at the orphanage has been marred by a mystical tiger that only he seems oblivious to. Suspected as the cause of these strange occurrences, the 18-year-old finds himself abruptly cast out of the orphanage, thrust into a world of hunger, homelessness, and aimless wandering through the city.
While starving on a riverbank, Atsushi becomes a savior when he rescues Osamu Dazai, a peculiar man with an affinity for contemplating suicide and a knack for supernatural investigations. Dazai has been on the trail of the very same tiger that has plagued Atsushi's existence. Joined by Doppo Kunikida, Dazai's partner, they unravel the mystery surrounding the tiger. However, the resolution of the case propels Atsushi into a precarious situation.
As a series of peculiar events unfold, Atsushi finds himself coerced into joining their unconventional team of supernatural investigators. Tasked with handling cases too extraordinary for the police to handle, he becomes entangled with a group of enigmatic co-workers, embarking on a journey filled with unusual circumstances and secrets waiting to be unraveled.