Back to Top

SCREEN mode - WRIGHT LEFT Video (MV)

Bungo Stray Dogs Insert Song Video




Description: Season 3 Insert Song
From Anime: Bungo Stray Dogs (文豪ストレイドッグス)
From Season: Spring 2019
Performed by: SCREEN mode
Lyrics by: Youhei Matsui (松井洋平)
Composed by: Masatomo Oota (太田雅友)
Arranged by: Masatomo Oota (太田雅友)
Episodes: 37
Released: 2016

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
Full Size Official



Akaku ochite mata kuroku nijimu
Shitatari ga shimesu darou, sono ikizama no mama ni
Kakinagure kakiowaru made
Sou shite nokoru no ga ikita riyuu sa

Naze konna ni kurushiin da, sore wa nozomu kara darou
Hakisuteru you ni tsubuyaita, kotoba de sura nogarerarenai jubaku

Ataerareta jikan nante, tada no masume nan da yo
Magarinagara majiriatte, sen ga imi wo nasu made ugokidasenai

Toikaketa koe wa shitteiru hazu da, motometsuzukeru kotae
Aa hito wa doushite... kurikaesu

Akaku nagare mata kuroku kasumu
Hibi dake ga shimesu darou, sono kako sae mo komete
Kakinagure kakimidarete wa sutete nokoru no ga ikita riyuu sa
Imada yomenai sono bunshou wo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Mou sude ni toraware nan da, moji to natta omoi wa
Tamashii ni kizamareteiku, semakurushii ori no naka de sainamu

Kokoro no hitotsu hitotsu wo hanatsu kagi wo sagashiteirun da
Aa sore wa itsudatte... mitsukaranai

Akaku ochite mata kuroku nijimu
Shitatari ga shimeshiyuku hate sura mienai michi wo
Kakisusume kaki tsuzukereba nokoru ato koso ga ikita riyuu sa
Boku ga boku wo teigi surun da

Koko kara fumidasenai sono wake wo
Aa kizukenai no nara kurikaesu

Akaku nagare mata kuroku kasumu
Hibi dake ga shimesu darou sono kako sae mo komete
Kakinagure kakimidarete wa sutete nokoru no ga ikita riyuu sa
Imada yomenai sono bunmatsu e
[ Correct these Lyrics ]

Falling in scarlet and blotting out in black
The drops will show you the way you live
Write and write, until you've finished
That's the reason why I lived

"Why do you suffer so much? It's because you want it.
The curse that cannot be escaped by words, muttered as if spitting them out

The time we are given is just a grid
I can't move until the lines make sense, twisting and turning and intermingling.

You know the voice that asks, the answer you keep seeking
Aha, how can one repeat ......

Flowing in scarlet, and also in a black haze
Only the days will show, even the past will be included
I'm not sure what to say, but I'm going to say it.
I still can't read that sentence.

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I'm already a prisoner, my thoughts that have become letters
I'm already "trapped", my thoughts that have become letters are engraved in my soul, tormenting me in a narrow cage.

I'm looking for the key to release each and every heart.
Aha, it's always ...... hard to find.

I've fallen into the scarlet and also the black
The drips show me a path that I can't even see the end of
It's the reason why I'm alive.
The "I" defines the "I".

The reason why I can't step out of this place.
Aha, if you can't notice, ...... repeat

I'm not sure what to say.
Only the days will show you, even the past will be included
I'm not sure what to say, but I'm not sure what to do.
To the end of the sentence, that's still unreadable
[ Correct these Lyrics ]

緋く堕ちて 亦、黑く滲む
滴りが示すだろう、その生き様の侭に
書き殴れ 書き終わる迄
そうして遺るのが、生きた理由さ。

「何故斯んなに苦しいんだ?」それは望むからだろう
吐き捨てる様に呟いた、言葉ですら逃れられない呪縛

与えられた時間なんて、只の枡目なんだよ
曲がり乍(なが)ら交じり合って、線が意味を成す迄動き出せない

問い掛けた声は知っている筈だ、求め続ける答
嗚呼、人は如何して……繰り返す

緋く流れ 亦、黑く霞む
日々だけが示すだろう、その過去さえも込めて
書き殴れ 書き乱れては棄てて遺るのが、生きた理由さ。
未だ読めない、その文章を

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

もう既に『囚われ』なんだ、文字と成った思いは
魂に刻まれていく狭苦しい檻の中で苛(さいな)む

心の一つ一つを放つ鍵を探しているんだ
嗚呼、それは何時だって……見つからない

緋く堕ちて 亦、黑く滲む
滴りが示しゆく、果てすら見えない道を
書き進め 書き続ければ遺る筆跡(あと)こそが、生きた理由さ。
『僕』が『僕』を定義するんだ

此処から踏み出せないその訳を
嗚呼、気付けないのなら……繰り返す

緋く流れ 亦、黑く霞む
日々だけが示すだろう、その過去さえも込めて
書き殴れ 書き乱れては棄てて遺るのが、生きた理由さ。
未だ読めない、その文末へ
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Akaku ochite mata kuroku nijimu
Shitatari ga shimesu darou, sono ikizama no mama ni
Kakinagure kakiowaru made
Sou shite nokoru no ga ikita riyuu sa

Naze konna ni kurushiin da, sore wa nozomu kara darou
Hakisuteru you ni tsubuyaita, kotoba de sura nogarerarenai jubaku

Ataerareta jikan nante, tada no masume nan da yo
Magarinagara majiriatte, sen ga imi wo nasu made ugokidasenai

Toikaketa koe wa shitteiru hazu da, motometsuzukeru kotae
Aa hito wa doushite... kurikaesu

Akaku nagare mata kuroku kasumu
Hibi dake ga shimesu darou, sono kako sae mo komete
Kakinagure kakimidarete wa sutete nokoru no ga ikita riyuu sa
Imada yomenai sono bunshou wo

Mou sude ni toraware nan da, moji to natta omoi wa
Tamashii ni kizamareteiku, semakurushii ori no naka de sainamu

Kokoro no hitotsu hitotsu wo hanatsu kagi wo sagashiteirun da
Aa sore wa itsudatte... mitsukaranai

Akaku ochite mata kuroku nijimu
Shitatari ga shimeshiyuku hate sura mienai michi wo
Kakisusume kaki tsuzukereba nokoru ato koso ga ikita riyuu sa
Boku ga boku wo teigi surun da

Koko kara fumidasenai sono wake wo
Aa kizukenai no nara kurikaesu

Akaku nagare mata kuroku kasumu
Hibi dake ga shimesu darou sono kako sae mo komete
Kakinagure kakimidarete wa sutete nokoru no ga ikita riyuu sa
Imada yomenai sono bunmatsu e
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Falling in scarlet and blotting out in black
The drops will show you the way you live
Write and write, until you've finished
That's the reason why I lived

"Why do you suffer so much? It's because you want it.
The curse that cannot be escaped by words, muttered as if spitting them out

The time we are given is just a grid
I can't move until the lines make sense, twisting and turning and intermingling.

You know the voice that asks, the answer you keep seeking
Aha, how can one repeat ......

Flowing in scarlet, and also in a black haze
Only the days will show, even the past will be included
I'm not sure what to say, but I'm going to say it.
I still can't read that sentence.

I'm already a prisoner, my thoughts that have become letters
I'm already "trapped", my thoughts that have become letters are engraved in my soul, tormenting me in a narrow cage.

I'm looking for the key to release each and every heart.
Aha, it's always ...... hard to find.

I've fallen into the scarlet and also the black
The drips show me a path that I can't even see the end of
It's the reason why I'm alive.
The "I" defines the "I".

The reason why I can't step out of this place.
Aha, if you can't notice, ...... repeat

I'm not sure what to say.
Only the days will show you, even the past will be included
I'm not sure what to say, but I'm not sure what to do.
To the end of the sentence, that's still unreadable
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


緋く堕ちて 亦、黑く滲む
滴りが示すだろう、その生き様の侭に
書き殴れ 書き終わる迄
そうして遺るのが、生きた理由さ。

「何故斯んなに苦しいんだ?」それは望むからだろう
吐き捨てる様に呟いた、言葉ですら逃れられない呪縛

与えられた時間なんて、只の枡目なんだよ
曲がり乍(なが)ら交じり合って、線が意味を成す迄動き出せない

問い掛けた声は知っている筈だ、求め続ける答
嗚呼、人は如何して……繰り返す

緋く流れ 亦、黑く霞む
日々だけが示すだろう、その過去さえも込めて
書き殴れ 書き乱れては棄てて遺るのが、生きた理由さ。
未だ読めない、その文章を

もう既に『囚われ』なんだ、文字と成った思いは
魂に刻まれていく狭苦しい檻の中で苛(さいな)む

心の一つ一つを放つ鍵を探しているんだ
嗚呼、それは何時だって……見つからない

緋く堕ちて 亦、黑く滲む
滴りが示しゆく、果てすら見えない道を
書き進め 書き続ければ遺る筆跡(あと)こそが、生きた理由さ。
『僕』が『僕』を定義するんだ

此処から踏み出せないその訳を
嗚呼、気付けないのなら……繰り返す

緋く流れ 亦、黑く霞む
日々だけが示すだろう、その過去さえも込めて
書き殴れ 書き乱れては棄てて遺るのが、生きた理由さ。
未だ読めない、その文末へ
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Error for adding these lyrics ]




Japanese Title: 文豪ストレイドッグス
Also Known As:
  • Bungou Stray Dogs
  • Literary Stray Dogs
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 5: July 6th, 2023
  • Season 4: January 8th, 2023
  • Season 3: April 12th, 2019
  • Movie: DEAD APPLE: March 3rd, 2018
  • Season 2: October 6th, 2016
  • Season 1: April 7th, 2016
Released: 2016

[Correct Info]

For weeks, Atsushi Nakajima's life at the orphanage has been marred by a mystical tiger that only he seems oblivious to. Suspected as the cause of these strange occurrences, the 18-year-old finds himself abruptly cast out of the orphanage, thrust into a world of hunger, homelessness, and aimless wandering through the city.

While starving on a riverbank, Atsushi becomes a savior when he rescues Osamu Dazai, a peculiar man with an affinity for contemplating suicide and a knack for supernatural investigations. Dazai has been on the trail of the very same tiger that has plagued Atsushi's existence. Joined by Doppo Kunikida, Dazai's partner, they unravel the mystery surrounding the tiger. However, the resolution of the case propels Atsushi into a precarious situation.

As a series of peculiar events unfold, Atsushi finds himself coerced into joining their unconventional team of supernatural investigators. Tasked with handling cases too extraordinary for the police to handle, he becomes entangled with a group of enigmatic co-workers, embarking on a journey filled with unusual circumstances and secrets waiting to be unraveled.

Buy WRIGHT LEFT at


Tip Jar