Back to Top

Luck Life - Namae wo Yobu yo Video (MV)

Bungo Stray Dogs Ending Theme 1 Video




Japanese Title: 名前を呼ぶよ
English Title: Call the Name
Description: Season 1 Ending Theme 1
From Anime: Bungo Stray Dogs (文豪ストレイドッグス)
From Season: Spring 2016
Performed by: Luck Life (ラックライフ)
Lyrics by: PON (ぽん)
Composed by: PON (ぽん)
Additional Info:
Also ending theme for the last episode of Season 2

[Correct Info]

5.00 [8 votes]
TV Size Full Size



Boku ga boku de irareru
riyuu wo sagashiteita
anata no mune no naka de
ikiteiru boku ga iru no naraba
kurayami mo nagai sakamichi mo
koete ikeru you na
boku ni nareru hazu

sorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru you ni
ikiteiru imi wo tashikameai nagara susumeru you ni
namae wo yobu yo
anata no namae wo
anata ga anata de ireru you ni

kanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
samishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
namae wo yobu yo
anata no namae wo
boku no namae wo yonde kureta mitai ni

[Full Version Continues:]

fukaku iki wo suikomu
nomikonde sora ni hanatsu
daremo ga shiawase ni nareru
shinjite mo ii kana
boku ni datte

mabushii kurai no mirai ga kono saki ni matteite mo
boku hitori kiri de mukaete mo nanno imi mo nai no
namae wo sakebu yo
boku no namae wo
ima demo koko ni iru yo
kikoeteru kana

"inakute mo ii ka"
hitori tsubuyaite sora wo miageteta
kaze ni magirete
doko kara ka kikoeta
boku no namae
boku ga boku de ireru you ni moratta mono

sorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru you ni
ikiteiru imi wo tashikameai nagara susumeru you ni
namae wo yobu yo
anata no namae wo
anata ga anata de ireru you ni

kanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
samishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
namae wo yobu yo
anata no namae wo
boku no namae wo yonde kureta mitai ni

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Namae wo yobu yo
Anata no namae wo
[ Correct these Lyrics ]

I was searching,
For the reason I'm able to remain as myself
If there's a version of me,
That exists within your heart...
... then even amid the darkness on this long, hilly road,
I feel I can become a new me,
Able to make my way through

So that each of us, walking our individual moments, can keep on smiling...
So that we can keep moving forward, exploring the meaning of life together...
I'll call out a name:
Your name -
So that you can remain who you are.


Whenever you're darkened by sadness and your tears overflow...
Whenever your heart floods with loneliness and begins to waste away...
I'll call out a name:
Your name -
Just as you once called out mine

[Full Version Continues]

Taking in a deep breath,
I drink it down, then release it to the sky...
Am I allowed to believe,
That everyone can find happiness?
Even me?

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Even if the future awaiting me is so bright that it's blinding,
If I'm to face it alone, there's no real meaning in it...
I'll shout out a name:
My name -
I'm still right here...
... can you hear me?

"I guess no one would notice if I were gone,"
I whispered, as I looked up to the sky... alone.
Then amid the wind, I heard,
From somewhere far off:
My name -
A gift that allowed me to remain who I am.

So that each of us, walking our individual moments, can keep on smiling...
So that we can keep moving forward, exploring the meaning of life together...
I'll call out a name:
Your name -
So that you can remain who you are.

Whenever you're darkened by sadness and your tears overflow...
Whenever your heart floods with loneliness and begins to waste away...
I'll call out a name:
Your name -
Just as you once called out mine.
[ Correct these Lyrics ]

(ぼく)(ぼく)でいられる
理由(りゆう)(さが)していた
あなたの(むね)(なか)
()きている(ぼく)がいるのならば
暗闇(くらやみ)(なが)坂道(さかみち)
()えて()けるような
(ぼく)になれるはず

それぞれに(いま)(ある)いてる(ぼく)らが(わら)えるように
()きている意味(いみ)(たし)かめ()いながら(すす)めるように
名前(なまえ)()ぶよ
あなたの名前(なまえ)
あなたがあなたでいれるように

(かな)しみに()れてあなたの(なみだ)がこぼれる(とき)
(さみ)しさに(あふ)れて(こころ)がしぼんでく(とき)
名前(なまえ)()ぶよ
あなたの名前(なまえ)
(ぼく)名前(なまえ)()んでくれたみたいに

[この先はFULLバージョンのみ]

(ふか)(いき)()()
()()んで(そら)(はな)
(だれ)もが(しあわ)せになれる
(しん)じてもいいかな
(ぼく)にだって

(まぶ)しいくらいの未来(みらい)がこの(さき)()っていても
(ぼく)()(とり)きりで(むか)えてもなんの意味(いみ)もないの
名前(なまえ)(さけ)ぶよ
(ぼく)名前(なまえ)
(いま)でもここにいるよ
()こえてるかな

『いなくてもいいか』
()(とり)(つぶや)いて(そら)見上(みあ)げてた
(かぜ)(まぎ)れて
どこからか()こえた
(ぼく)名前(なまえ)
(ぼく)(ぼく)でいれるように(もら)ったモノ

それぞれに(いま)(ある)いてる(ぼく)らが(わら)えるように
()きている意味(いみ)(たし)かめ()いながら(すす)めるように
名前(なまえ)()ぶよ
あなたの名前(なまえ)
あなたがあなたでいれるように

(かな)しみに()れてあなたの(なみだ)がこぼれる(とき)
(さみ)しさに(あふ)れて(こころ)がしぼんでく(とき)
名前(なまえ)()ぶよ
あなたの名前(なまえ)
(ぼく)名前(なまえ)()んでくれたみたいに

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

名前(なまえ)()ぶよ
あなたの名前(なまえ)
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Boku ga boku de irareru
riyuu wo sagashiteita
anata no mune no naka de
ikiteiru boku ga iru no naraba
kurayami mo nagai sakamichi mo
koete ikeru you na
boku ni nareru hazu

sorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru you ni
ikiteiru imi wo tashikameai nagara susumeru you ni
namae wo yobu yo
anata no namae wo
anata ga anata de ireru you ni

kanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
samishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
namae wo yobu yo
anata no namae wo
boku no namae wo yonde kureta mitai ni

[Full Version Continues:]

fukaku iki wo suikomu
nomikonde sora ni hanatsu
daremo ga shiawase ni nareru
shinjite mo ii kana
boku ni datte

mabushii kurai no mirai ga kono saki ni matteite mo
boku hitori kiri de mukaete mo nanno imi mo nai no
namae wo sakebu yo
boku no namae wo
ima demo koko ni iru yo
kikoeteru kana

"inakute mo ii ka"
hitori tsubuyaite sora wo miageteta
kaze ni magirete
doko kara ka kikoeta
boku no namae
boku ga boku de ireru you ni moratta mono

sorezore ni ima wo aruiteru bokura ga waraeru you ni
ikiteiru imi wo tashikameai nagara susumeru you ni
namae wo yobu yo
anata no namae wo
anata ga anata de ireru you ni

kanashimi ni kurete anata no namida ga koboreru toki
samishisa ni afurete kokoro ga shibondeku toki
namae wo yobu yo
anata no namae wo
boku no namae wo yonde kureta mitai ni

Namae wo yobu yo
Anata no namae wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I was searching,
For the reason I'm able to remain as myself
If there's a version of me,
That exists within your heart...
... then even amid the darkness on this long, hilly road,
I feel I can become a new me,
Able to make my way through

So that each of us, walking our individual moments, can keep on smiling...
So that we can keep moving forward, exploring the meaning of life together...
I'll call out a name:
Your name -
So that you can remain who you are.


Whenever you're darkened by sadness and your tears overflow...
Whenever your heart floods with loneliness and begins to waste away...
I'll call out a name:
Your name -
Just as you once called out mine

[Full Version Continues]

Taking in a deep breath,
I drink it down, then release it to the sky...
Am I allowed to believe,
That everyone can find happiness?
Even me?

Even if the future awaiting me is so bright that it's blinding,
If I'm to face it alone, there's no real meaning in it...
I'll shout out a name:
My name -
I'm still right here...
... can you hear me?

"I guess no one would notice if I were gone,"
I whispered, as I looked up to the sky... alone.
Then amid the wind, I heard,
From somewhere far off:
My name -
A gift that allowed me to remain who I am.

So that each of us, walking our individual moments, can keep on smiling...
So that we can keep moving forward, exploring the meaning of life together...
I'll call out a name:
Your name -
So that you can remain who you are.

Whenever you're darkened by sadness and your tears overflow...
Whenever your heart floods with loneliness and begins to waste away...
I'll call out a name:
Your name -
Just as you once called out mine.
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(ぼく)(ぼく)でいられる
理由(りゆう)(さが)していた
あなたの(むね)(なか)
()きている(ぼく)がいるのならば
暗闇(くらやみ)(なが)坂道(さかみち)
()えて()けるような
(ぼく)になれるはず

それぞれに(いま)(ある)いてる(ぼく)らが(わら)えるように
()きている意味(いみ)(たし)かめ()いながら(すす)めるように
名前(なまえ)()ぶよ
あなたの名前(なまえ)
あなたがあなたでいれるように

(かな)しみに()れてあなたの(なみだ)がこぼれる(とき)
(さみ)しさに(あふ)れて(こころ)がしぼんでく(とき)
名前(なまえ)()ぶよ
あなたの名前(なまえ)
(ぼく)名前(なまえ)()んでくれたみたいに

[この先はFULLバージョンのみ]

(ふか)(いき)()()
()()んで(そら)(はな)
(だれ)もが(しあわ)せになれる
(しん)じてもいいかな
(ぼく)にだって

(まぶ)しいくらいの未来(みらい)がこの(さき)()っていても
(ぼく)()(とり)きりで(むか)えてもなんの意味(いみ)もないの
名前(なまえ)(さけ)ぶよ
(ぼく)名前(なまえ)
(いま)でもここにいるよ
()こえてるかな

『いなくてもいいか』
()(とり)(つぶや)いて(そら)見上(みあ)げてた
(かぜ)(まぎ)れて
どこからか()こえた
(ぼく)名前(なまえ)
(ぼく)(ぼく)でいれるように(もら)ったモノ

それぞれに(いま)(ある)いてる(ぼく)らが(わら)えるように
()きている意味(いみ)(たし)かめ()いながら(すす)めるように
名前(なまえ)()ぶよ
あなたの名前(なまえ)
あなたがあなたでいれるように

(かな)しみに()れてあなたの(なみだ)がこぼれる(とき)
(さみ)しさに(あふ)れて(こころ)がしぼんでく(とき)
名前(なまえ)()ぶよ
あなたの名前(なまえ)
(ぼく)名前(なまえ)()んでくれたみたいに

名前(なまえ)()ぶよ
あなたの名前(なまえ)
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to stlellarvestre for correcting these lyrics ]




Japanese Title: 文豪ストレイドッグス
Also Known As:
  • Bungou Stray Dogs
  • Literary Stray Dogs
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 5: July 6th, 2023
  • Season 4: January 8th, 2023
  • Season 3: April 12th, 2019
  • Movie: DEAD APPLE: March 3rd, 2018
  • Season 2: October 6th, 2016
  • Season 1: April 7th, 2016
Released: 2016

[Correct Info]

For weeks, Atsushi Nakajima's life at the orphanage has been marred by a mystical tiger that only he seems oblivious to. Suspected as the cause of these strange occurrences, the 18-year-old finds himself abruptly cast out of the orphanage, thrust into a world of hunger, homelessness, and aimless wandering through the city.

While starving on a riverbank, Atsushi becomes a savior when he rescues Osamu Dazai, a peculiar man with an affinity for contemplating suicide and a knack for supernatural investigations. Dazai has been on the trail of the very same tiger that has plagued Atsushi's existence. Joined by Doppo Kunikida, Dazai's partner, they unravel the mystery surrounding the tiger. However, the resolution of the case propels Atsushi into a precarious situation.

As a series of peculiar events unfold, Atsushi finds himself coerced into joining their unconventional team of supernatural investigators. Tasked with handling cases too extraordinary for the police to handle, he becomes entangled with a group of enigmatic co-workers, embarking on a journey filled with unusual circumstances and secrets waiting to be unraveled.

Buy Namae wo Yobu yo at


Tip Jar