Back to Top

Okiayu Ryoutarou - Yozora no Kawa Video (MV)

BLEACH Byakuya Character Song Video




English Title: River of the Night Sky
Description: Byakuya Character Song
From Anime: BLEACH (ブリーチ)
Performed by: Okiayu Ryoutarou (Kuchiki Byakuya)

[Correct Info]




Kanashimi no iro wo oshiete iru you na
Shizuka na yozora ni

Kizukanu to shitara
Kizukasete hoshii
Shirubeki subete wo

Tooku ni mieru nuguenu namida
Mamorikirenai kotoba ga hibiku

Sekai ga owaru nara
Sono toki ni wa wakaru darou ka
Kotae wo shiranu mama hitotsu mune wo tojita

Kanashimi no oto ga kikoenai you na
Sewashii sekai ga

Mukiau koto wo toozakeru nara
Sukoshi kobameru odayaka na hibi

Subete wo tsuranuite
Tsuyoku arou kokoro midasazu
Saigo no negai sae kanaerarenu yoru ni

Yozora ni azukete wa
Tojita mama no kokoro no kawa wa
Dare ni mo shirarezuni shizuka ni kagayaite

Sekai ga owaru nara
Sono toki ni wa ieru darou ka
Afureru omoide wo nazoru you ni tsugeyou
Hitomi ga kasanatte hitotsu mune ni saita
[ Correct these Lyrics ]

As though teaching me the colour of sadness
In the peaceful night sky

If you don't understand
I want to make you understand
Everything that you ought to know

From far away I can see your unwiped tears
The words that I can't hold on to are ringing out

If the world should end
Surely in that moment you'd understand
That without knowing the answer, my solitary heart closed

The hectic world goes on
as though the sound of sadness can't be heard

If meeting face to face is still a distant thought
Then I'll reject just a little this peaceful daily life

Penetrating through everything
A heart with strong resolve won't be swayed
Even on a night when a last wish can't be granted

Relying on the night sky
The river of my closed heart
Silently shimmered without anyone knowing

If the world should end
In that moment, surely, I'd be able to say it
Like tracing the overflowing memories, I'll tell you that
Reflected in your eyes was the bloom of a solitary heart
[ Correct these Lyrics ]

悲しみの色を教えているような
静かな夜空に

気付かぬとしたら
気付かせて欲しい
知るべき全てを

遠くに観える拭えぬ涙
守りきれない言葉が響く

世界が終わるなら
その瞬間には判るだろうか
答えを知らぬままひとつ胸を閉じた

悲しみの音が聞こえないような
忙しい世界が

向き合うことを遠ざけるなら
少し拒める穏やかな日々

全てを貫いて
強くあろう心乱さず
最後の願いさえ叶えられぬ夜に

夜空に預けては
閉じたままの心の川は
誰にも知られずに静かに輝いた

世界が終わるなら
その瞬間には言えるだろうか
溢れる思い出をなぞるように告げよう
瞳が重なってひとつ旨に咲いた
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kanashimi no iro wo oshiete iru you na
Shizuka na yozora ni

Kizukanu to shitara
Kizukasete hoshii
Shirubeki subete wo

Tooku ni mieru nuguenu namida
Mamorikirenai kotoba ga hibiku

Sekai ga owaru nara
Sono toki ni wa wakaru darou ka
Kotae wo shiranu mama hitotsu mune wo tojita

Kanashimi no oto ga kikoenai you na
Sewashii sekai ga

Mukiau koto wo toozakeru nara
Sukoshi kobameru odayaka na hibi

Subete wo tsuranuite
Tsuyoku arou kokoro midasazu
Saigo no negai sae kanaerarenu yoru ni

Yozora ni azukete wa
Tojita mama no kokoro no kawa wa
Dare ni mo shirarezuni shizuka ni kagayaite

Sekai ga owaru nara
Sono toki ni wa ieru darou ka
Afureru omoide wo nazoru you ni tsugeyou
Hitomi ga kasanatte hitotsu mune ni saita
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


As though teaching me the colour of sadness
In the peaceful night sky

If you don't understand
I want to make you understand
Everything that you ought to know

From far away I can see your unwiped tears
The words that I can't hold on to are ringing out

If the world should end
Surely in that moment you'd understand
That without knowing the answer, my solitary heart closed

The hectic world goes on
as though the sound of sadness can't be heard

If meeting face to face is still a distant thought
Then I'll reject just a little this peaceful daily life

Penetrating through everything
A heart with strong resolve won't be swayed
Even on a night when a last wish can't be granted

Relying on the night sky
The river of my closed heart
Silently shimmered without anyone knowing

If the world should end
In that moment, surely, I'd be able to say it
Like tracing the overflowing memories, I'll tell you that
Reflected in your eyes was the bloom of a solitary heart
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


悲しみの色を教えているような
静かな夜空に

気付かぬとしたら
気付かせて欲しい
知るべき全てを

遠くに観える拭えぬ涙
守りきれない言葉が響く

世界が終わるなら
その瞬間には判るだろうか
答えを知らぬままひとつ胸を閉じた

悲しみの音が聞こえないような
忙しい世界が

向き合うことを遠ざけるなら
少し拒める穏やかな日々

全てを貫いて
強くあろう心乱さず
最後の願いさえ叶えられぬ夜に

夜空に預けては
閉じたままの心の川は
誰にも知られずに静かに輝いた

世界が終わるなら
その瞬間には言えるだろうか
溢れる思い出をなぞるように告げよう
瞳が重なってひとつ旨に咲いた
[ Correct these Lyrics ]

Back to: BLEACH

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ブリーチ
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 2 | The DiamondDust Rebellion Mou Hitotsu no Hyorinmaru: December 22nd, 2007
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Yozora no Kawa at


Tip Jar