Back to Top

KELUN - CHU-BURA Video (MV)

BLEACH Opening 8 Video




Description: Opening 8
From Anime: BLEACH (ブリーチ)
Performed by: KELUN
Lyrics by: Ryosuke Kojima , Hiroshi Yamada ( 山田ひろし)
Composed by: KELUN
Arranged by: KELUN
Episodes: 168-189
Released: July 2nd, 2008

[Correct Info]

5.00 [1 vote]
TV Size Full Size Official



[TV Version]

Onaji DORAMA wo nando mo miteru you na sonna ki ga shiteta zutto
Kimi ga waratte kureta shunkan ni atarashii SUTOORII ga hajimatta

Chuuburarin na aseta hibi ga irozuiteiku no ga wakattanda

Saa mabuta wo akete kodoku ni surikaeteta
Nakushiteta yuuki wo kono te ni kakageyou
Koraeteta namida ima omoi dashita kara
Kimi no te wo nigitte monogatari ga hajimaru



[Full Version:]

Chuuburarin na kimochi wo kakaete kyou mo toki wa nagare sugite yuku
Kimi wo mitsumeru tobi komiageru omoi mo umaku tsutaerarenai mama

Itsunomanika wasureteita namida ga umareru basho wo tadotte

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Saa mabuta wo akete sono namida to hikikae ni
Tobitatte ikeru sono te ni todoku you ni

Omoi dashitanda kimi no uta wo setsunaku omou kimochi wo

Onaji DORAMA wo nando mo miteru you na sonna ki ga shiteta zutto
Kimi ga waratte kureta shunkan ni atarashii SUTOORII ga hajimatta

Chuuburarin na aseta hibi ga irozuiteiku no ga wakattanda

Saa mabuta wo akete kodoku ni surikaeteta
Nakushiteta yuuki wo kono te ni kakageyou
Koraeteta namida ima omoi dashita kara
Kimi no te wo nigitte monogatari ga hajimaru

Aa ikusen no yoru wo koete ima koko ni iru
Kizutsuitatte ii sa ima tsutae you
Saa mabuta wo akete hitori de furueteita
Kimi no te wo nigitte omoi wo tsutaerunda

Omoi dashitanda kimi no uta wo setsunaku omou kimochi wo
Hadaka no mama no kokoro wo
[ Correct these Lyrics ]

[TV Version]

I hold feelings that are suspended in space
Today, time is passing by
Everytime I stare at you, my heart is filled
With thoughts that I still can't tell you

I trace back to the place where tears are born
The place where I've been forgotten when I realize it

Now open your eyes
Replace your loneliness
With the courage you lost and hold it high
I've remembered now the tears I was holding back
I'll take your hand and our story will begin



[Full Version]

I hold feelings that are suspended in space
Today, time is passing by
Everytime I stare at you, my heart is filled
With thoughts that I still can't tell you

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I trace back to the place where tears are born
The place where I've been forgotten when I realize it

I remember your song
And the bittersweet feeling

I've felt like I watching the same drama over and over forever
The moment you gave me a smile, A new story began

The faded days that were hanging held in space
I realized they started to gain colors

Now open your eyes
Replace your loneliness
With the courage you lost and hold it high
I've remembered now the tears I was holding back
I'll take your hand and our story will begin
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

同じドラマを何度も観てるような そんな気がしてたずっと
君が笑ってくれた瞬間に 新しいストーリーが始まった

ちゅうぶらりんな 褪せた日々が 色付いていくのがわかったんだ

さあ瞼を開けて 孤独にすり替えてた
失くしてた勇気を この手に掲げよう
堪えてた涙 今 思い出したから
君の手を握って 物語は始まる



[FULLバージョン]

ちゅうぶらりんな気持ちを抱えて 今日も時は流れ過ぎていく
君を見つめる度こみ上げる 想いも上手く伝えられないまま

いつの間にか 忘れていた 涙が産まれる場所を辿って

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

さあまぶたをあけて その涙と引き換えに
飛び立っていける その手に届くように

思い出したんだ 君の唄を 切なく想う気持ちを

同じドラマを何度も観てるような そんな気がしてたずっと
君が笑ってくれた瞬間に 新しいストーリーが始まった

ちゅうぶらりんな 褪せた日々が 色付いていくのがわかったんだ

さあ瞼を開けて 孤独にすり替えてた
失くしてた勇気を この手に掲げよう
堪えてた涙 今 思い出したから
君の手を握って 物語は始まる

ああ幾千の夜を 越えて今ここにいる
傷ついたっていいさ 今伝えよう
さあ瞼を開けて 一人で震えていた
君の手を握って 想いを伝えるんだ

思い出したんだ 君の唄を 切なく想う気持ちを
裸のままの心を
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Onaji DORAMA wo nando mo miteru you na sonna ki ga shiteta zutto
Kimi ga waratte kureta shunkan ni atarashii SUTOORII ga hajimatta

Chuuburarin na aseta hibi ga irozuiteiku no ga wakattanda

Saa mabuta wo akete kodoku ni surikaeteta
Nakushiteta yuuki wo kono te ni kakageyou
Koraeteta namida ima omoi dashita kara
Kimi no te wo nigitte monogatari ga hajimaru



[Full Version:]

Chuuburarin na kimochi wo kakaete kyou mo toki wa nagare sugite yuku
Kimi wo mitsumeru tobi komiageru omoi mo umaku tsutaerarenai mama

Itsunomanika wasureteita namida ga umareru basho wo tadotte

Saa mabuta wo akete sono namida to hikikae ni
Tobitatte ikeru sono te ni todoku you ni

Omoi dashitanda kimi no uta wo setsunaku omou kimochi wo

Onaji DORAMA wo nando mo miteru you na sonna ki ga shiteta zutto
Kimi ga waratte kureta shunkan ni atarashii SUTOORII ga hajimatta

Chuuburarin na aseta hibi ga irozuiteiku no ga wakattanda

Saa mabuta wo akete kodoku ni surikaeteta
Nakushiteta yuuki wo kono te ni kakageyou
Koraeteta namida ima omoi dashita kara
Kimi no te wo nigitte monogatari ga hajimaru

Aa ikusen no yoru wo koete ima koko ni iru
Kizutsuitatte ii sa ima tsutae you
Saa mabuta wo akete hitori de furueteita
Kimi no te wo nigitte omoi wo tsutaerunda

Omoi dashitanda kimi no uta wo setsunaku omou kimochi wo
Hadaka no mama no kokoro wo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


[TV Version]

I hold feelings that are suspended in space
Today, time is passing by
Everytime I stare at you, my heart is filled
With thoughts that I still can't tell you

I trace back to the place where tears are born
The place where I've been forgotten when I realize it

Now open your eyes
Replace your loneliness
With the courage you lost and hold it high
I've remembered now the tears I was holding back
I'll take your hand and our story will begin



[Full Version]

I hold feelings that are suspended in space
Today, time is passing by
Everytime I stare at you, my heart is filled
With thoughts that I still can't tell you

I trace back to the place where tears are born
The place where I've been forgotten when I realize it

I remember your song
And the bittersweet feeling

I've felt like I watching the same drama over and over forever
The moment you gave me a smile, A new story began

The faded days that were hanging held in space
I realized they started to gain colors

Now open your eyes
Replace your loneliness
With the courage you lost and hold it high
I've remembered now the tears I was holding back
I'll take your hand and our story will begin
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

同じドラマを何度も観てるような そんな気がしてたずっと
君が笑ってくれた瞬間に 新しいストーリーが始まった

ちゅうぶらりんな 褪せた日々が 色付いていくのがわかったんだ

さあ瞼を開けて 孤独にすり替えてた
失くしてた勇気を この手に掲げよう
堪えてた涙 今 思い出したから
君の手を握って 物語は始まる



[FULLバージョン]

ちゅうぶらりんな気持ちを抱えて 今日も時は流れ過ぎていく
君を見つめる度こみ上げる 想いも上手く伝えられないまま

いつの間にか 忘れていた 涙が産まれる場所を辿って

さあまぶたをあけて その涙と引き換えに
飛び立っていける その手に届くように

思い出したんだ 君の唄を 切なく想う気持ちを

同じドラマを何度も観てるような そんな気がしてたずっと
君が笑ってくれた瞬間に 新しいストーリーが始まった

ちゅうぶらりんな 褪せた日々が 色付いていくのがわかったんだ

さあ瞼を開けて 孤独にすり替えてた
失くしてた勇気を この手に掲げよう
堪えてた涙 今 思い出したから
君の手を握って 物語は始まる

ああ幾千の夜を 越えて今ここにいる
傷ついたっていいさ 今伝えよう
さあ瞼を開けて 一人で震えていた
君の手を握って 想いを伝えるんだ

思い出したんだ 君の唄を 切なく想う気持ちを
裸のままの心を
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to schatiqah for adding these lyrics ]
Writer: Syuusaku Satou, Ryousuke Kojima
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: BLEACH

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ブリーチ
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 2 | The DiamondDust Rebellion Mou Hitotsu no Hyorinmaru: December 22nd, 2007
Released: 2004

[Correct Info]

Buy CHU-BURA at


Tip Jar