Back to Top

SPYAIR - Last Moment Video (MV)

BLEACH 25th Ending theme Video




Description: 25th Ending theme
From Anime: BLEACH (ブリーチ)
Performed by: SPYAIR
Lyrics by: MOMIKEN
Composed by: UZ(SPYAIR)
Additional Info:
Arranged and

[Correct Info]




shougai, kimi ni totte ore wa donna ore de ireru darou?
te wo nigitte yume wo katatte
nemuro sono isshun de ii kimi no mirai de itai

kokoro ga doukashitenda saikin no ore wa
taishita riyuu mo naku semete bakkari
SHOKKU de tobidasu kimi wo
isoide "..Gomen." to oikakeru BAKA mitai...

RIPIITO no Days surihetta sole
"Otona ni nare" tte wakaru kedo
sunao ja nai kara

shougai, kimi ni totte ore wa donna ore de ireru darou?
te wo nigitte yume wo katatte
nemuro sono isshun de ii kimi to hitotsu de itai

kaoiro bakkari ki ni shite itara
iitai koto mo ienaku natta
JYOKKU wo tobasu kimi ni
"..Uzai" to yasashisa hanekaesu BAKA na jibun

DERIITO shitai okubyou na soul
hamidasu koto ga KOWAI no wa
kodomo ja nai kara

shougai, kimi ni totte ore wa donna ore de ireru darou?
fuzake atte kata wo narabete
nemuru sono isshun de ii kimi no kakera de itai

"Hottoitekure!" honne ja samishii
"Betsu ni futsuu.." tte itte mo kurushii
kotae dashite kiku no ga KOWAI
BARANSU torezu ni kuzureteku DAME na JIRENMA ga

shourai, ore ni totte nani ga hontou ni daiji darou?
wakaranakute kizutsukeatte
tatoe, machigai demo kyou yori ashita e

shougai, kimi ni totte ore wa donna ore de ireru darou?
te wo nigitte yume wo katatte
nemuro sono isshun de ii kimi to hitotsu de itai
[ Correct these Lyrics ]

In my life as a whole, what kind of person do you see me as?
Holding your hand, talking about the dream
Even if just for that moment while we sleep, I want to be your future

Lately there's been something wrong with me
I blamed you for no real reason at all
Shocked, you ran away
Stupidly I mutter "sorry" and chase after you

The repeating days, the worn-down sole
I know I should "just grow up" but
I'm not that honest

In my life as a whole, what kind of person do you see me as?
Holding your hand, talking about the dream
Even if just for that moment while we sleep, I want to be one with you

If I had cared about your complexion
I wouldn't have been able to say what I wanted to say
The jokes you made
Like a fool I called them "annoying" and rebuffed your kindness

I want to delete my cowardly soul
It's a scary thing to give up but
I'm not a child anymore

In my life as a whole, what kind of person do you see me as?
Joking around, standing side-by-side with you
Even is for just that moment while we sleep, I want to be a piece of you

"Leave me alone!", I think, is lonely
You saying it's "nothing special" would be even harder
I'm scared to hear you respond that way
I can't hold my balance, crumbling in this dilemma

What will really be important to me in the future?
Without knowing it I hurt your feelings
Even if it's a mistake, I want to go to tomorrow instead of today

In my life as a whole, what kind of person do you see me as?
Holding your hand, talking about the dream
Even if just for that moment while we sleep, I want to be one with you
[ Correct these Lyrics ]

生涯、君にとって 俺はどんな俺でいれるだろう?
手を握って 夢を語って
眠るその一瞬でいい 君の未来でいたい

心がどうかしてんだ 最近の俺は
たいした理由もなく責めてばっかり
ショックで飛び出す君を
急いで「‥ゴメン。」と追いかける バカみたい‥

リピートのDays すり減ったsole
「大人になれ」って分かるけど
素直じゃないから

生涯、君にとって 俺はどんな俺でいれるだろう?
手を握って 夢を語って
眠るその一瞬でいい 君とひとつでいたい

顔色ばっかり気にしていたら
言いたい事も言えなくなった
ジョークを飛ばす君に
「‥ウザイ」と 優しさ跳ね返す バカな自分

デリートしたい 臆病なsoul
はみ出す事が コワイのは
子供じゃないから

生涯、君にとって 俺はどんな俺でいれるだろう?
ふざけあって 肩を並べて
眠るその一瞬でいい 君の欠片でいたい

「ほっといてくれ!」 本音じゃ寂しい
「別に普通‥」って言っても 苦しい
答え出して聞くのがコワイ
バランスとれずに崩れてく ダメなジレンマが

将来、俺にとって 何が本当に大事だろう?
分からなくて 傷つけあって
たとえ、間違いでも 今日より明日へ

生涯、君にとって 俺はどんな俺でいれるだろう?
手を握って 夢を語って
眠るその一瞬でいい 君とひとつでいたい
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


shougai, kimi ni totte ore wa donna ore de ireru darou?
te wo nigitte yume wo katatte
nemuro sono isshun de ii kimi no mirai de itai

kokoro ga doukashitenda saikin no ore wa
taishita riyuu mo naku semete bakkari
SHOKKU de tobidasu kimi wo
isoide "..Gomen." to oikakeru BAKA mitai...

RIPIITO no Days surihetta sole
"Otona ni nare" tte wakaru kedo
sunao ja nai kara

shougai, kimi ni totte ore wa donna ore de ireru darou?
te wo nigitte yume wo katatte
nemuro sono isshun de ii kimi to hitotsu de itai

kaoiro bakkari ki ni shite itara
iitai koto mo ienaku natta
JYOKKU wo tobasu kimi ni
"..Uzai" to yasashisa hanekaesu BAKA na jibun

DERIITO shitai okubyou na soul
hamidasu koto ga KOWAI no wa
kodomo ja nai kara

shougai, kimi ni totte ore wa donna ore de ireru darou?
fuzake atte kata wo narabete
nemuru sono isshun de ii kimi no kakera de itai

"Hottoitekure!" honne ja samishii
"Betsu ni futsuu.." tte itte mo kurushii
kotae dashite kiku no ga KOWAI
BARANSU torezu ni kuzureteku DAME na JIRENMA ga

shourai, ore ni totte nani ga hontou ni daiji darou?
wakaranakute kizutsukeatte
tatoe, machigai demo kyou yori ashita e

shougai, kimi ni totte ore wa donna ore de ireru darou?
te wo nigitte yume wo katatte
nemuro sono isshun de ii kimi to hitotsu de itai
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


In my life as a whole, what kind of person do you see me as?
Holding your hand, talking about the dream
Even if just for that moment while we sleep, I want to be your future

Lately there's been something wrong with me
I blamed you for no real reason at all
Shocked, you ran away
Stupidly I mutter "sorry" and chase after you

The repeating days, the worn-down sole
I know I should "just grow up" but
I'm not that honest

In my life as a whole, what kind of person do you see me as?
Holding your hand, talking about the dream
Even if just for that moment while we sleep, I want to be one with you

If I had cared about your complexion
I wouldn't have been able to say what I wanted to say
The jokes you made
Like a fool I called them "annoying" and rebuffed your kindness

I want to delete my cowardly soul
It's a scary thing to give up but
I'm not a child anymore

In my life as a whole, what kind of person do you see me as?
Joking around, standing side-by-side with you
Even is for just that moment while we sleep, I want to be a piece of you

"Leave me alone!", I think, is lonely
You saying it's "nothing special" would be even harder
I'm scared to hear you respond that way
I can't hold my balance, crumbling in this dilemma

What will really be important to me in the future?
Without knowing it I hurt your feelings
Even if it's a mistake, I want to go to tomorrow instead of today

In my life as a whole, what kind of person do you see me as?
Holding your hand, talking about the dream
Even if just for that moment while we sleep, I want to be one with you
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


生涯、君にとって 俺はどんな俺でいれるだろう?
手を握って 夢を語って
眠るその一瞬でいい 君の未来でいたい

心がどうかしてんだ 最近の俺は
たいした理由もなく責めてばっかり
ショックで飛び出す君を
急いで「‥ゴメン。」と追いかける バカみたい‥

リピートのDays すり減ったsole
「大人になれ」って分かるけど
素直じゃないから

生涯、君にとって 俺はどんな俺でいれるだろう?
手を握って 夢を語って
眠るその一瞬でいい 君とひとつでいたい

顔色ばっかり気にしていたら
言いたい事も言えなくなった
ジョークを飛ばす君に
「‥ウザイ」と 優しさ跳ね返す バカな自分

デリートしたい 臆病なsoul
はみ出す事が コワイのは
子供じゃないから

生涯、君にとって 俺はどんな俺でいれるだろう?
ふざけあって 肩を並べて
眠るその一瞬でいい 君の欠片でいたい

「ほっといてくれ!」 本音じゃ寂しい
「別に普通‥」って言っても 苦しい
答え出して聞くのがコワイ
バランスとれずに崩れてく ダメなジレンマが

将来、俺にとって 何が本当に大事だろう?
分からなくて 傷つけあって
たとえ、間違いでも 今日より明日へ

生涯、君にとって 俺はどんな俺でいれるだろう?
手を握って 夢を語って
眠るその一瞬でいい 君とひとつでいたい
[ Correct these Lyrics ]
Writer:
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group

Back to: BLEACH

Tags:
No tags yet


Japanese Title: ブリーチ
Related Anime:
Original Release Date:
  • Movie 2 | The DiamondDust Rebellion Mou Hitotsu no Hyorinmaru: December 22nd, 2007
Released: 2004

[Correct Info]

Buy Last Moment at


Tip Jar