Where are you at?
Where have you been?
Toikake ni kotae wa naku
Where are we headed?
What did you mean?
Oikaketemo osoku tooku
A bird, a butterfly, and my red scarf
Don't make a mess of memories
Just let me heal your scars
The wall, the owl, forgotten wharf
Toki ga tomaru koto mo naku
We're getting older second by second by second
Why oh why, Why oh why
Don't you want to stay with me?
Why oh why, Why oh why
Are you giving up on me?
I'll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the tree
Under the tree-ee-ee ee-ee-ee ee-ee-ee ee~
I'll protect you
[Full Version Continues]
Why were you crying?
What are you dying for?
Your dream, did it satisfy or terrify?
Annoying pain in my head
The things left unsaid
I'm sorry that we had been relying on you too much to be free
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Why oh why, why oh why
Don't you want to stay with me?
Why oh why, why oh why
Are you giving up on me?
"I'm here, so we don't need to talk"
"I'm here to tell you there's no need to talk"
"you're free"
This is already enough
We'll figure out the rest
Let me shoulder your sins together with you
People may not call it love
And we won't be blessed
But let me shoulder your sins together
(for you)
If I lose it all
I'll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the tree
Under the tree
I'll protect you
Where are you at?
Where have you been?
There's no response even if I ask
Where are we headed?
What did you mean?
Even if I chase after, it's far, it's far away
A bird, a butterfly, and my red scarf
Don't make a mess of memories
Just let me heal your scars
The wall, the owl, forgotten wharf
Time wouldn't stop
We're getting older second by second by second
Why oh why, Why oh why
Don't you want to stay with me?
Why oh why, Why oh why
Are you giving up on me?
I'll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the tree
Under the tree-ee-ee
Ee-ee-ee
Ee-ee-ee-ee
I'll protect you
[Full Version Continues]
Why were you crying?
What are you dying for?
Your dream, did it satisfy or terrify?
Annoying pain in my head
The things left unsaid
I'm sorry that we had been relying on you too much to be free
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Why oh why, why oh why
Don't you want to stay with me?
Why oh why, why oh why
Are you giving up on me?
"I'm here, so we don't need to talk"
"I'm here to tell you there's no need to talk"
"you're free"
This is already enough
We'll figure out the rest
Let me shoulder your sins together with you
People may not call it love
And we won't be blessed
But let me shoulder your sins together
(for you)
If I lose it all
I'll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the tree
Under the tree
I'll protect you
Where are you at?
Where have you been?
問いかけに答えはなく
Where are we headed?
What did you mean?
追いかけても 遅く 遠く
A bird, a butterfly, and my red scarf
Don’t make a mess of memories
Just let me heal your scars
The wall, the owl and forgotten wharf
時が止まることもなく
We’re getting older second by second by second
Why oh why, Why oh why
Don’t you want to stay with me?
Why oh why, Why oh why
Are you giving up on me?
I’ll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the tree
Under the tree-ee-ee
Ee-ee-ee
Ee-ee-ee-ee
I’ll protect you
[この先はFULLバージョンのみ]
why were you crying?
what are you dying for?
your dream, did it satisfy or terrify?
annoying pain in my head
the things left unsaid
I’m sorry that we had been relying on you too much to be free
why oh why, why oh why
don’t you want to stay with me?
why oh why, why oh why
are you giving up on me?
“I’m here, so we don’t need to talk”
“I’m here to tell you there’s no need to talk”
“you’re free”
this is already enough
we’ll figure out the rest
let me shoulder your sins together with you
people may not call it love
and we won’t be blessed
but let me shoulder your sins together
(for you)
if I lose it all
I’ll be waiting, waiting for you
let me hold you under the tree
under the tree
I’ll protect you
[公式 日本語訳]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
何処に居るの?
何処に居たの?
問いかけに答えはなく
私たちは何処へ向かっているの?
あの言葉の意味は?
追いかけても 遅く 遠く
鳥と 蝶々と 私の赤いマフラー
思い出を台無しにするのは止めて
私があなたの傷を癒すから
壁と フクロウと 忘れ去られた埠頭
時が止まることもなく
私たちは年老いて行く
一秒、また一秒
嗚呼 どうして
私と居てくれないの?
嗚呼 どうして
私を見限ろうとしているの?
私は待つ
あなたを待つ
あなたを抱きしめさせて欲しい
あの木の下で
私が あなたを守る
[この先はFULLバージョンのみ]
どうして泣いていたの?
何に命を捧げようとしているの?
あなたの見た夢のことを教えて欲しい
鬱陶しい頭の痛みも
飲み込んだ言葉も
ごめんなさい
あなたをここまで追い込んだのは私達かもしれない
嗚呼 どうして
私と居てくれないの?
嗚呼 どうして
私を見限ろうとしているの?
"オレは此処だ 話す必要は無い"
"話し合いは必要無いと話すため お前達を呼んだ"
"お前達は自由だ"
もう十分だ
後は俺達でなんとかするから
私はあなたの罪を一緒に背負いたい
人々はこれを愛とは呼ばないでしょう
祝福されることなどなくとも
私はあなたの罪を一緒に背負いたい
例え全てを失ったとしても
私は待つ あなたを待つ
あなたを抱きしめさせて欲しい
あの木の下で
私が あなたを守る
Romaji
[hide]
[show all]
Where are you at?
Where have you been?
Toikake ni kotae wa naku
Where are we headed?
What did you mean?
Oikaketemo osoku tooku
A bird, a butterfly, and my red scarf
Don't make a mess of memories
Just let me heal your scars
The wall, the owl, forgotten wharf
Toki ga tomaru koto mo naku
We're getting older second by second by second
Why oh why, Why oh why
Don't you want to stay with me?
Why oh why, Why oh why
Are you giving up on me?
I'll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the tree
Under the tree-ee-ee ee-ee-ee ee-ee-ee ee~
I'll protect you
[Full Version Continues]
Why were you crying?
What are you dying for?
Your dream, did it satisfy or terrify?
Annoying pain in my head
The things left unsaid
I'm sorry that we had been relying on you too much to be free
Why oh why, why oh why
Don't you want to stay with me?
Why oh why, why oh why
Are you giving up on me?
"I'm here, so we don't need to talk"
"I'm here to tell you there's no need to talk"
"you're free"
This is already enough
We'll figure out the rest
Let me shoulder your sins together with you
People may not call it love
And we won't be blessed
But let me shoulder your sins together
(for you)
If I lose it all
I'll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the tree
Under the tree
I'll protect you
English
[hide]
[show all]
Where are you at?
Where have you been?
There's no response even if I ask
Where are we headed?
What did you mean?
Even if I chase after, it's far, it's far away
A bird, a butterfly, and my red scarf
Don't make a mess of memories
Just let me heal your scars
The wall, the owl, forgotten wharf
Time wouldn't stop
We're getting older second by second by second
Why oh why, Why oh why
Don't you want to stay with me?
Why oh why, Why oh why
Are you giving up on me?
I'll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the tree
Under the tree-ee-ee
Ee-ee-ee
Ee-ee-ee-ee
I'll protect you
[Full Version Continues]
Why were you crying?
What are you dying for?
Your dream, did it satisfy or terrify?
Annoying pain in my head
The things left unsaid
I'm sorry that we had been relying on you too much to be free
Why oh why, why oh why
Don't you want to stay with me?
Why oh why, why oh why
Are you giving up on me?
"I'm here, so we don't need to talk"
"I'm here to tell you there's no need to talk"
"you're free"
This is already enough
We'll figure out the rest
Let me shoulder your sins together with you
People may not call it love
And we won't be blessed
But let me shoulder your sins together
(for you)
If I lose it all
I'll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the tree
Under the tree
I'll protect you
Kanji
[hide]
[show all]
Where are you at?
Where have you been?
問いかけに答えはなく
Where are we headed?
What did you mean?
追いかけても 遅く 遠く
A bird, a butterfly, and my red scarf
Don’t make a mess of memories
Just let me heal your scars
The wall, the owl and forgotten wharf
時が止まることもなく
We’re getting older second by second by second
Why oh why, Why oh why
Don’t you want to stay with me?
Why oh why, Why oh why
Are you giving up on me?
I’ll be waiting, waiting for you
Let me hold you under the tree
Under the tree-ee-ee
Ee-ee-ee
Ee-ee-ee-ee
I’ll protect you
[この先はFULLバージョンのみ]
why were you crying?
what are you dying for?
your dream, did it satisfy or terrify?
annoying pain in my head
the things left unsaid
I’m sorry that we had been relying on you too much to be free
why oh why, why oh why
don’t you want to stay with me?
why oh why, why oh why
are you giving up on me?
“I’m here, so we don’t need to talk”
“I’m here to tell you there’s no need to talk”
“you’re free”
this is already enough
we’ll figure out the rest
let me shoulder your sins together with you
people may not call it love
and we won’t be blessed
but let me shoulder your sins together
(for you)
if I lose it all
I’ll be waiting, waiting for you
let me hold you under the tree
under the tree
I’ll protect you
[公式 日本語訳]
何処に居るの?
何処に居たの?
問いかけに答えはなく
私たちは何処へ向かっているの?
あの言葉の意味は?
追いかけても 遅く 遠く
鳥と 蝶々と 私の赤いマフラー
思い出を台無しにするのは止めて
私があなたの傷を癒すから
壁と フクロウと 忘れ去られた埠頭
時が止まることもなく
私たちは年老いて行く
一秒、また一秒
嗚呼 どうして
私と居てくれないの?
嗚呼 どうして
私を見限ろうとしているの?
私は待つ
あなたを待つ
あなたを抱きしめさせて欲しい
あの木の下で
私が あなたを守る
[この先はFULLバージョンのみ]
どうして泣いていたの?
何に命を捧げようとしているの?
あなたの見た夢のことを教えて欲しい
鬱陶しい頭の痛みも
飲み込んだ言葉も
ごめんなさい
あなたをここまで追い込んだのは私達かもしれない
嗚呼 どうして
私と居てくれないの?
嗚呼 どうして
私を見限ろうとしているの?
"オレは此処だ 話す必要は無い"
"話し合いは必要無いと話すため お前達を呼んだ"
"お前達は自由だ"
もう十分だ
後は俺達でなんとかするから
私はあなたの罪を一緒に背負いたい
人々はこれを愛とは呼ばないでしょう
祝福されることなどなくとも
私はあなたの罪を一緒に背負いたい
例え全てを失ったとしても
私は待つ あなたを待つ
あなたを抱きしめさせて欲しい
あの木の下で
私が あなたを守る