Usuyami no naka susumu kage wa Daremo kokoro motonaku Futashika na mirai wa itsudatte Hakuhyou no ue ni saku Yoru wa otozureru tabi ni ikudo mo Tsumetaite de oretachi no kubisuji wo yasashiku nadeta Tasogare wo uragitte tomoru kibou no se ni sugari Oikaketa jigoku e to mukatte iru to shittemo
Yume no tsuzuki ga mitai nara omae wa nani wo sashidaseru Akuma wa amaku sasayaita Shikabane de michi wo tsukure Kono kabe no mukō ni nani ga aru Osanaki hibi ni akogareta Shinjitsu ga sugu soko ni aru Shikabane no michi no saki ni
Yumiya ga kakenuketa kiseki tsubasa wo chirashite Shinzō wo tabanete mo Requiem ni wa haya sugiru Taiyō wa mada shizunde inai no da kara
Susumitsuzukeru Nami no kanata e
[Full Version:]
(Der Weg der Sehnsucht und der Leichen)
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Ano hi jinrui wa omoidashita
Usuyami no naka susumu kage wa daremo kokoromoto naku Futashika na mirai wa itsudatte hakuhyou no ue ni saku Yoru wa otozureru tabi ni ikudo mo Tsumetai te de oretachi no kubisuji wo yasashiku nadeta
Tasogare wo uragitte tomoru kibou no se ni sugari Oikaketa jigoku e to mukatteru to shitemo
Yume no tsuzuki ga mitai nara omae wa nani wo sashidaseru? Akuma wa amaku sasayaita shikabane de michi wo tsukure Kono kabe no mukou ni nani ga aru? Osanaki hibi ni akogareta shinjitsu wa sugu soko ni aru Shikabane no michi no saki ni
Hakoniwa de kurikaesu itami to urami no ruupu Nagarekomu kioku no hate jiyuu no imi wo tou Aa... kanousei ni michiteita hazu no Shounentachi no utsuwa ni unmei wa sorezore nani wo fukikonda Sore wa dare no higan ka dare no yume ka Kanashimi nikushimi ga majiwatte Guren no ya wa tagai wo mezasu Tori no tsubasa ni akogareta hito wa sora e to habatakeru Akuma wa zuruku usobuita shikabane yo michi wo tadore Kono sora no mukou ni nani ga aru? Osanaki hibi ni torawareta Sekijitsu no hi ga terashidasu shikabane no michi no saki wo
Sora no ue kara mitara ittai nani ga mieru no darou Koko de wa nai dokoka e itte mitakatta Osanaki hibi ni yumemita hiroi sekai no hate ni wa Memai wo oboeru hodo fujouri ga hisomu Jiyuu wo yumemita daishou wa tsumetai tsuchi no beddo Toki ni kami no sugata karite seigi wa kiba wo muku Ori no naka mo ori no soto mo hitoshiku jigoku ka.......
Tsumi no omosa wo seou hodo fumidasu ashi ni imi ga aru Akuma wa hikuku tsubuyaita shikabane no michi wo susume Kono yami no mukou ni nani ga aru? Osanaki hibi ni norowareta genjitsu wa itsu mukuwareru? Shikabane no michi no saki de 《yumiya》 ga kakenuketa kiseki 《tsubasa》 wo chirashite 《shinzou》 wo tabanetemo 《rekuiemu》 ni wa hayasugiru Taiyou wa mada shizundeinai no dakara
The shadows moving through the darkness give you an uneasy feeling The uncertain future blooms on the thin ice, ready to be picked up Every time night's curtain fell, our napes were touched by those cold, menacing hands
Turning our backs on the dusk, We clung to the back of hope And we pursued the truth, well knowing we are heading straight to hell What will you relinquish to make this dream come true? The devil temptingly whispers "Tread your path with corpses" "What lies beyond these walls?" This is the truth we pursued in our youthful days We can finally grasp the truth, we just need to tread on the corpses
The arrows will fly over their heads We will spread our wings and fly Our hearts will be bundled up But it is still too early to sing a requiem As the sun is yet to submerge behind the horizon
And we will follow the waves that are straying from us...
[Full Version]
(Der Weg der Sehnsucht und der Leichen)
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
That day, humanity remembered
The shadows moving through the darkness give you an uneasy feeling The uncertain future blooms on the thin ice, ready to be picked up Every time night's curtain fell, our napes were touched by those cold, menacing hands
Turning our backs on the dusk, We clung to the back of hope And we pursued the truth, well knowing we are heading straight to hell What will you relinquish to make this dream come true? The devil temptingly whispers "Tread your path with corpses" "What lies beyond these walls?" This is the truth we pursued in our youthful days We can finally grasp the truth, we just need to tread on the corpses
The cycle of remorse and resentment resounds in our small birdcage And at the far-away end of our memories, we ask ourselves "what is the meaning of freedom?" Ah... The young vessels who have fallen in the whirlpool of possibilities What will the zephyr of fate offer them? Was it someone's vow to save humanity? Or was it someone else's aspiration? Sorrow and hatred change places But the crimson arrow aims for both Humanity yearned for wings, so they flew to the skies But the deceitful devil lies about everything he sees, as we follow the path of corpses "What lies on the other side of the sky?" In our youthful days we were just captive animals But now, the light of the long-gone days shines and lights our path corpses
I wonder what you would see from up the skies I wanted to go to another place far away from here I always dreamed in my youthful days that the edge of this world Would be something that would exceed my expectations and astonish me with its grandeur The price of wanting freedom is a frozen bed of dirt Sometimes we lend the face of God and justice shows us its fangs Just like living inside a cage was hell so is living outside of it
Even though we are burdened by our sins, heading forward still has a meaning The devil mutters "Follow the path of corpses" "What lies beyond this darkness?" "The truth we were cursed with in our youth!" Someday we will be rewarded, by following the path of corpses
The arrows will fly over their heads We will spread our wings and fly Our hearts will be bundled up But it is still too early to sing a requiem As the sun is yet to submerge behind the horizon
And we will follow the waves that are straying from us...
Usuyami no naka susumu kage wa Daremo kokoro motonaku Futashika na mirai wa itsudatte Hakuhyou no ue ni saku Yoru wa otozureru tabi ni ikudo mo Tsumetaite de oretachi no kubisuji wo yasashiku nadeta Tasogare wo uragitte tomoru kibou no se ni sugari Oikaketa jigoku e to mukatte iru to shittemo
Yume no tsuzuki ga mitai nara omae wa nani wo sashidaseru Akuma wa amaku sasayaita Shikabane de michi wo tsukure Kono kabe no mukō ni nani ga aru Osanaki hibi ni akogareta Shinjitsu ga sugu soko ni aru Shikabane no michi no saki ni
Yumiya ga kakenuketa kiseki tsubasa wo chirashite Shinzō wo tabanete mo Requiem ni wa haya sugiru Taiyō wa mada shizunde inai no da kara
Susumitsuzukeru Nami no kanata e
[Full Version:]
(Der Weg der Sehnsucht und der Leichen)
Ano hi jinrui wa omoidashita
Usuyami no naka susumu kage wa daremo kokoromoto naku Futashika na mirai wa itsudatte hakuhyou no ue ni saku Yoru wa otozureru tabi ni ikudo mo Tsumetai te de oretachi no kubisuji wo yasashiku nadeta
Tasogare wo uragitte tomoru kibou no se ni sugari Oikaketa jigoku e to mukatteru to shitemo
Yume no tsuzuki ga mitai nara omae wa nani wo sashidaseru? Akuma wa amaku sasayaita shikabane de michi wo tsukure Kono kabe no mukou ni nani ga aru? Osanaki hibi ni akogareta shinjitsu wa sugu soko ni aru Shikabane no michi no saki ni
Hakoniwa de kurikaesu itami to urami no ruupu Nagarekomu kioku no hate jiyuu no imi wo tou Aa... kanousei ni michiteita hazu no Shounentachi no utsuwa ni unmei wa sorezore nani wo fukikonda Sore wa dare no higan ka dare no yume ka Kanashimi nikushimi ga majiwatte Guren no ya wa tagai wo mezasu Tori no tsubasa ni akogareta hito wa sora e to habatakeru Akuma wa zuruku usobuita shikabane yo michi wo tadore Kono sora no mukou ni nani ga aru? Osanaki hibi ni torawareta Sekijitsu no hi ga terashidasu shikabane no michi no saki wo
Sora no ue kara mitara ittai nani ga mieru no darou Koko de wa nai dokoka e itte mitakatta Osanaki hibi ni yumemita hiroi sekai no hate ni wa Memai wo oboeru hodo fujouri ga hisomu Jiyuu wo yumemita daishou wa tsumetai tsuchi no beddo Toki ni kami no sugata karite seigi wa kiba wo muku Ori no naka mo ori no soto mo hitoshiku jigoku ka.......
Tsumi no omosa wo seou hodo fumidasu ashi ni imi ga aru Akuma wa hikuku tsubuyaita shikabane no michi wo susume Kono yami no mukou ni nani ga aru? Osanaki hibi ni norowareta genjitsu wa itsu mukuwareru? Shikabane no michi no saki de 《yumiya》 ga kakenuketa kiseki 《tsubasa》 wo chirashite 《shinzou》 wo tabanetemo 《rekuiemu》 ni wa hayasugiru Taiyou wa mada shizundeinai no dakara
The shadows moving through the darkness give you an uneasy feeling The uncertain future blooms on the thin ice, ready to be picked up Every time night's curtain fell, our napes were touched by those cold, menacing hands
Turning our backs on the dusk, We clung to the back of hope And we pursued the truth, well knowing we are heading straight to hell What will you relinquish to make this dream come true? The devil temptingly whispers "Tread your path with corpses" "What lies beyond these walls?" This is the truth we pursued in our youthful days We can finally grasp the truth, we just need to tread on the corpses
The arrows will fly over their heads We will spread our wings and fly Our hearts will be bundled up But it is still too early to sing a requiem As the sun is yet to submerge behind the horizon
And we will follow the waves that are straying from us...
[Full Version]
(Der Weg der Sehnsucht und der Leichen)
That day, humanity remembered
The shadows moving through the darkness give you an uneasy feeling The uncertain future blooms on the thin ice, ready to be picked up Every time night's curtain fell, our napes were touched by those cold, menacing hands
Turning our backs on the dusk, We clung to the back of hope And we pursued the truth, well knowing we are heading straight to hell What will you relinquish to make this dream come true? The devil temptingly whispers "Tread your path with corpses" "What lies beyond these walls?" This is the truth we pursued in our youthful days We can finally grasp the truth, we just need to tread on the corpses
The cycle of remorse and resentment resounds in our small birdcage And at the far-away end of our memories, we ask ourselves "what is the meaning of freedom?" Ah... The young vessels who have fallen in the whirlpool of possibilities What will the zephyr of fate offer them? Was it someone's vow to save humanity? Or was it someone else's aspiration? Sorrow and hatred change places But the crimson arrow aims for both Humanity yearned for wings, so they flew to the skies But the deceitful devil lies about everything he sees, as we follow the path of corpses "What lies on the other side of the sky?" In our youthful days we were just captive animals But now, the light of the long-gone days shines and lights our path corpses
I wonder what you would see from up the skies I wanted to go to another place far away from here I always dreamed in my youthful days that the edge of this world Would be something that would exceed my expectations and astonish me with its grandeur The price of wanting freedom is a frozen bed of dirt Sometimes we lend the face of God and justice shows us its fangs Just like living inside a cage was hell so is living outside of it
Even though we are burdened by our sins, heading forward still has a meaning The devil mutters "Follow the path of corpses" "What lies beyond this darkness?" "The truth we were cursed with in our youth!" Someday we will be rewarded, by following the path of corpses
The arrows will fly over their heads We will spread our wings and fly Our hearts will be bundled up But it is still too early to sing a requiem As the sun is yet to submerge behind the horizon
And we will follow the waves that are straying from us...
Japanese Title: 憧憬と屍の道 Description:
Season 3 Part 2
Season 3 Opening 2 From Anime:
Attack on Titan
(進撃の巨人) From Season:
Spring 2019 Performed by:
Linked Horizon Lyrics by:
Revo Composed by:
Revo Arranged by:
Revo Episodes:
50-54, 56, 58-59 Released:
June 19th, 2019