Back to Top

KANA-BOON - Baton Road Video (MV)

Boruto Opening 1 Video




Japanese Title: バトンロード
Description: Opening 1
From Anime: Boruto: Naruto Next Generations (BORUTO-ボルト- -NARUTO NEXT GENERATIONS-)
Performed by: KANA-BOON (カナブーン)
Lyrics by: Maguro Taniguchi (谷口鮪)
Composed by: Maguro Taniguchi (谷口鮪)
Arranged by: KANA-BOON
Episodes: 1-26
From the Album: NAMiDA
Released: July 12th, 2017

[Correct Info]

4.75 [4 votes]
TV Size



[TV Version]

Mirai wo ima ni oinuite ashiato de egaita chijoue
Sono me ni yadose hikari to hi

Kasaneta yume no kage mayoigao utsuru mado
Uzoumuzou tobira no mukou no gunjou
Tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka
Kitto mada mienai mono

Kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi
Mabataki mo wasurete

Mirai wo kimi to oinuite mitai no sa kono me de shinshou wo
Baton roodo furikaeru to kimi dake no chijoue
Ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
Sono me ni yadose hikari to hi

Yadose kimi no mirai
Yadose itsumademo



[Full Version]

Mirai wo ima ni oinuite ashiato de egaita chijōe
Sono me ni yadose hikari to hi

Kasaneta yume no kage mayoigao utsuru mado
Uzōmuzō tobira no mukō no gunjō
Tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka
Kitto mada mienai mono

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi
Mabataki mo wasurete

Kanata wo ima ni oinuite sorairo no hibi wa manshin sōi
Baton rōdo fuan to kouro tsumazuki mo surukedo
Ima wa namida no tane datte sakasereba idaina denshōka
Sono me ni yadose kimi no mirai

Dare ka wo netamu koto dare ka wo urayamu koto kitto sakete wa tōrenaikedo
Risō shisō kimi dake no kidō ni sō mono dake wa tebanasanai deyo

Kudaketa ano yoru mo kako dato waraitobasu
Sonna hi ga kurukara

Kitai wo ima ni oikoshite sabīro no hi demo isshinfuran ni
Baton rōdo utendarō to kamaiya shinai nosa
Donna buzamana tane datte sakasereba idaina denshōka
Sono ne ni yadose kimi no chikai

Kouya ni hikareta senro kimi wa sugisaru hitobito no se nagamu
Ashiato tsuketsuzukeru hibi wo nagekanaide ima wo hokotte

Yamima wo nukedasu tame no kotae ga hoshīnara
Yamikumo demo sono kokoro kagaribi wo moyashite

Kanata wo ima ni oinuite dare yori mo tsukandeitaiyo
Baton rōdo dare ga nanto iō to nan do datte ie

Mirai wo kimi to oinuite mitai nosa kono me de shinshō wo
Baton rōdo furikaeruto kimi dake no chijōe
Ima wa namida no tane datte sakasereba idaina denshōka
Sono me ni yadose hikari to hi yadose kimi no mirai
Yadose itsu made mo
[ Correct these Lyrics ]

A drawing forms upon the earth,
carved by our footsteps as they overtake the future.
Keep them in your eyes:
the light and the spiraling fire

Overlapping the shadows of our dreams.
the Windows reflect the lost expressions.
The masses gather and Ultramarine shines from beyond the door.
But once grasped, its the shadow of a dream.
The answer lies in the wind and sky.
It's surely something we’ll still unable to see

Our eager footprints will travel
the path of our young days,
And we’ll manage to remember that shining bright light.

Overtaking the future along with you,
i want to see our new chapter with my own eyes
When i look back on the baton road, I see a drawing
upon the earth that belongs to you alone
Even the seeds planted by our tears
will bloom into amazing flowers to hand down
Keep them in your eyes
The light and the spiraling fire

Keep your future strong
Keep them, forever and ever



[Alt. Translation]

I wanna take over the future right now
I see many footsteps on the floor all around
So I carry the light and the fire in me

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

So many shadows inside my dream
Reflecting the hesitation in me
The masses gather outside the door and I see the light

The light turns back to shadow again,
And I'm once more trapped inside that dream
So I seek my answers in the wind

I may be young but I'll follow all those footsteps you left behind for me
I'm so excited, I can barely blink

I wanna take over the future with you
I can't wait to write this chapter, make it brand new
But when I look down at the ground, I see your footsteps all around

The tears that you cried before are going to make
The flowers around to grow and bloom once again
So I carry the light and the fire in me

So I hope you'll stay by my side
So I hope you'll stay forever!
[ Correct these Lyrics ]

[TVバージョン]

未来をいまに追い抜いて 足跡で描いた地上絵
その目に宿せ 光と火

重ねた夢の影 迷い顔 映る窓
有象無象 扉の向こうの群青
掴めば夢の影 答えは風の中
きっとまだ見えないもの

渇いた足跡も 辿れば幼き日
瞬きも忘れて

未来を君と追い抜いて 見たいのさ この目で新章を
バトンロード 振り返ると 君だけの地上絵
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その目に宿せ 光と火 

宿せ 君の未来
宿せ いつまでも



[FULLバージョン]

未来をいまに追い抜いて 足跡で描いた地上絵
その目に宿せ 光と火

重ねた夢の影 迷い顔 映る窓
有象無象 扉の向こうの群青
掴めば夢の影 答えは風の中
きっとまだ見えないもの

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

渇いた足跡も 辿れば幼き日
瞬きも忘れて

彼方をいまに追い抜いて 空色の日々は満身創痍
バトンロード 不安と荒路 躓きもするけど
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その芽に宿せ 君の未来

誰かを妬むこと 誰かを羨むこと きっと避けては通れないけど
理想 思想 君だけの軌道に添うものだけは手離さないでよ

砕けたあの夜も 過去だと笑い飛ばす
そんな日が来るから

期待をいまに追い越して 錆色の日でも一心不乱に
バトンロード 雨天だろうと構いやしないのさ
どんな無様な種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その根に宿せ 君の誓い

荒野に引かれた線路 君は過ぎ去る人々の背眺む
足跡つけ続ける日々を嘆かないで 今を誇って

闇間を抜け出すための答えが欲しいなら
闇雲でもその心 篝火を燃やして

彼方をいまに追い抜いて 誰よりも掴んでいたいよ
バトンロード 誰がなんと言おうと何度だって言え

未来を君と追い抜いて 見たいのさこの目で新章を
バトンロード 振り返ると 君だけの地上絵
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その目に宿せ 光と火 宿せ 君の未来
宿せ いつまでも
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


[TV Version]

Mirai wo ima ni oinuite ashiato de egaita chijoue
Sono me ni yadose hikari to hi

Kasaneta yume no kage mayoigao utsuru mado
Uzoumuzou tobira no mukou no gunjou
Tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka
Kitto mada mienai mono

Kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi
Mabataki mo wasurete

Mirai wo kimi to oinuite mitai no sa kono me de shinshou wo
Baton roodo furikaeru to kimi dake no chijoue
Ima wa namida no tane datte sakasereba idai na denshouka
Sono me ni yadose hikari to hi

Yadose kimi no mirai
Yadose itsumademo



[Full Version]

Mirai wo ima ni oinuite ashiato de egaita chijōe
Sono me ni yadose hikari to hi

Kasaneta yume no kage mayoigao utsuru mado
Uzōmuzō tobira no mukō no gunjō
Tsukameba yume no kage kotae wa kaze no naka
Kitto mada mienai mono

Kawaita ashiato mo tadoreba osanaki hi
Mabataki mo wasurete

Kanata wo ima ni oinuite sorairo no hibi wa manshin sōi
Baton rōdo fuan to kouro tsumazuki mo surukedo
Ima wa namida no tane datte sakasereba idaina denshōka
Sono me ni yadose kimi no mirai

Dare ka wo netamu koto dare ka wo urayamu koto kitto sakete wa tōrenaikedo
Risō shisō kimi dake no kidō ni sō mono dake wa tebanasanai deyo

Kudaketa ano yoru mo kako dato waraitobasu
Sonna hi ga kurukara

Kitai wo ima ni oikoshite sabīro no hi demo isshinfuran ni
Baton rōdo utendarō to kamaiya shinai nosa
Donna buzamana tane datte sakasereba idaina denshōka
Sono ne ni yadose kimi no chikai

Kouya ni hikareta senro kimi wa sugisaru hitobito no se nagamu
Ashiato tsuketsuzukeru hibi wo nagekanaide ima wo hokotte

Yamima wo nukedasu tame no kotae ga hoshīnara
Yamikumo demo sono kokoro kagaribi wo moyashite

Kanata wo ima ni oinuite dare yori mo tsukandeitaiyo
Baton rōdo dare ga nanto iō to nan do datte ie

Mirai wo kimi to oinuite mitai nosa kono me de shinshō wo
Baton rōdo furikaeruto kimi dake no chijōe
Ima wa namida no tane datte sakasereba idaina denshōka
Sono me ni yadose hikari to hi yadose kimi no mirai
Yadose itsu made mo
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A drawing forms upon the earth,
carved by our footsteps as they overtake the future.
Keep them in your eyes:
the light and the spiraling fire

Overlapping the shadows of our dreams.
the Windows reflect the lost expressions.
The masses gather and Ultramarine shines from beyond the door.
But once grasped, its the shadow of a dream.
The answer lies in the wind and sky.
It's surely something we’ll still unable to see

Our eager footprints will travel
the path of our young days,
And we’ll manage to remember that shining bright light.

Overtaking the future along with you,
i want to see our new chapter with my own eyes
When i look back on the baton road, I see a drawing
upon the earth that belongs to you alone
Even the seeds planted by our tears
will bloom into amazing flowers to hand down
Keep them in your eyes
The light and the spiraling fire

Keep your future strong
Keep them, forever and ever



[Alt. Translation]

I wanna take over the future right now
I see many footsteps on the floor all around
So I carry the light and the fire in me

So many shadows inside my dream
Reflecting the hesitation in me
The masses gather outside the door and I see the light

The light turns back to shadow again,
And I'm once more trapped inside that dream
So I seek my answers in the wind

I may be young but I'll follow all those footsteps you left behind for me
I'm so excited, I can barely blink

I wanna take over the future with you
I can't wait to write this chapter, make it brand new
But when I look down at the ground, I see your footsteps all around

The tears that you cried before are going to make
The flowers around to grow and bloom once again
So I carry the light and the fire in me

So I hope you'll stay by my side
So I hope you'll stay forever!
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


[TVバージョン]

未来をいまに追い抜いて 足跡で描いた地上絵
その目に宿せ 光と火

重ねた夢の影 迷い顔 映る窓
有象無象 扉の向こうの群青
掴めば夢の影 答えは風の中
きっとまだ見えないもの

渇いた足跡も 辿れば幼き日
瞬きも忘れて

未来を君と追い抜いて 見たいのさ この目で新章を
バトンロード 振り返ると 君だけの地上絵
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その目に宿せ 光と火 

宿せ 君の未来
宿せ いつまでも



[FULLバージョン]

未来をいまに追い抜いて 足跡で描いた地上絵
その目に宿せ 光と火

重ねた夢の影 迷い顔 映る窓
有象無象 扉の向こうの群青
掴めば夢の影 答えは風の中
きっとまだ見えないもの

渇いた足跡も 辿れば幼き日
瞬きも忘れて

彼方をいまに追い抜いて 空色の日々は満身創痍
バトンロード 不安と荒路 躓きもするけど
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その芽に宿せ 君の未来

誰かを妬むこと 誰かを羨むこと きっと避けては通れないけど
理想 思想 君だけの軌道に添うものだけは手離さないでよ

砕けたあの夜も 過去だと笑い飛ばす
そんな日が来るから

期待をいまに追い越して 錆色の日でも一心不乱に
バトンロード 雨天だろうと構いやしないのさ
どんな無様な種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その根に宿せ 君の誓い

荒野に引かれた線路 君は過ぎ去る人々の背眺む
足跡つけ続ける日々を嘆かないで 今を誇って

闇間を抜け出すための答えが欲しいなら
闇雲でもその心 篝火を燃やして

彼方をいまに追い抜いて 誰よりも掴んでいたいよ
バトンロード 誰がなんと言おうと何度だって言え

未来を君と追い抜いて 見たいのさこの目で新章を
バトンロード 振り返ると 君だけの地上絵
いまは涙の種だって 咲かせれば偉大な伝承花
その目に宿せ 光と火 宿せ 君の未来
宿せ いつまでも
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to louisaraujo45 for adding these lyrics ]
[ Thanks to shawnpal.atwal for adding these lyrics ]
Writer: Maguro Taniguchi
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group


Related Videos:
Tags:
No tags yet


Japanese Title: BORUTO-ボルト- -NARUTO NEXT GENERATIONS-
English Title: Boruto
Related Anime:
Original Release Date:
  • April 5th, 2017
Released: 2017

[Correct Info]

Buy Baton Road at


Tip Jar