Boku niwa wakaru nda uso wo tsuiteiru kimi ga Naite ii yo koko ni zutto iru kara Sekaijuu ni koboreteiru hontou no ai no kimochi Sagashidashite miushinatte yoake ga kuru noo matteru
Migi no hoshi niwa boku no namae wo tsukete Kimi ga yonde okure yo Hidari no hoshi niwa kimi no namae ga ne Niau yo zutto soba ni iru kara
[Full Version]
Darenimo wakaranai boku no shoutai to yara wo Mitsukedashite dakishimetekurenai ka? Boku niwa wakarunda uso wo tsuiteiru kimi ga Naite ii yo koko ni zutto iru kara
Sekaijuu ni afureteiru yasuppoi ai no kotoba Muri ni nonde sugu ni haite nanimo nai mado kara miteta
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Tooku no sora niwa namae mo nai hoshi ga Bokura mitai ni futatsu Natsu no kaze ni tobasareteshimawanu you Tsunaida chiisa na te wo hanasanai
"nandemo nai no" to tsuyogari wo iu kimi ga Nanka boku to niteiru ki ga shitanda
Sekaijuu ni koboreteiru hontou no ai no kimochi Sagashidashite miushinatte yoake ga kuru noo matteru
Migi no hoshi niwa boku no namae wo tsukete Kimi ga yonde okureyo Hidari no hoshi niwa kimi no namae ga ne Niau yo zutto soba ni iru kara
Tooku no sora niwa namae mo nai hoshi ga Bokura mitai ni futatsu Natsu no kaze ni tobasareteshimawanu you Tsunaida chiisa na te wo hanasanai
I can tell when you're lying. It's okay to cry, 'cause I'll always be right here. Waiting for the daybreak to come, we search... and lose sight of... The genuine feelings of love that spill out along the way.
I'll name that star on the right after myself; Please call it by its new name! 'Cause your name would be perfect for that star on the left - Then we'd always be standing side by side!
[Full Version:]
Please, won't you seek out my true form, And just hold me close? I can tell when you're lying. It's okay to cry, 'cause I'll always be right here.
Watching from an empty window, we force ourselves to drink down... and promptly spit out... The cheap words of love overflowing in this world.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
In the far-off sky, there are two nameless stars, Just like the two of us. So you won't get blown away by the summer wind, I'll never let go of that tiny hand in mine.
You try to act tough, saying, "It's nothing"; I got the feeling that we're somehow similar.
Waiting for the daybreak to come, we search... and lose sight of... The genuine feelings of love that spill out along the way.
I'll name that star on the right after myself; Please call it by its new name! 'Cause your name would be perfect for that star on the left - Then we'd always be standing side by side!
In the far-off sky, there are two nameless stars, Just like the two of us. So you won't get blown away by the summer wind, I'll never let go of that tiny hand in mine.
Boku niwa wakaru nda uso wo tsuiteiru kimi ga Naite ii yo koko ni zutto iru kara Sekaijuu ni koboreteiru hontou no ai no kimochi Sagashidashite miushinatte yoake ga kuru noo matteru
Migi no hoshi niwa boku no namae wo tsukete Kimi ga yonde okure yo Hidari no hoshi niwa kimi no namae ga ne Niau yo zutto soba ni iru kara
[Full Version]
Darenimo wakaranai boku no shoutai to yara wo Mitsukedashite dakishimetekurenai ka? Boku niwa wakarunda uso wo tsuiteiru kimi ga Naite ii yo koko ni zutto iru kara
Sekaijuu ni afureteiru yasuppoi ai no kotoba Muri ni nonde sugu ni haite nanimo nai mado kara miteta
Tooku no sora niwa namae mo nai hoshi ga Bokura mitai ni futatsu Natsu no kaze ni tobasareteshimawanu you Tsunaida chiisa na te wo hanasanai
"nandemo nai no" to tsuyogari wo iu kimi ga Nanka boku to niteiru ki ga shitanda
Sekaijuu ni koboreteiru hontou no ai no kimochi Sagashidashite miushinatte yoake ga kuru noo matteru
Migi no hoshi niwa boku no namae wo tsukete Kimi ga yonde okureyo Hidari no hoshi niwa kimi no namae ga ne Niau yo zutto soba ni iru kara
Tooku no sora niwa namae mo nai hoshi ga Bokura mitai ni futatsu Natsu no kaze ni tobasareteshimawanu you Tsunaida chiisa na te wo hanasanai
I can tell when you're lying. It's okay to cry, 'cause I'll always be right here. Waiting for the daybreak to come, we search... and lose sight of... The genuine feelings of love that spill out along the way.
I'll name that star on the right after myself; Please call it by its new name! 'Cause your name would be perfect for that star on the left - Then we'd always be standing side by side!
[Full Version:]
Please, won't you seek out my true form, And just hold me close? I can tell when you're lying. It's okay to cry, 'cause I'll always be right here.
Watching from an empty window, we force ourselves to drink down... and promptly spit out... The cheap words of love overflowing in this world.
In the far-off sky, there are two nameless stars, Just like the two of us. So you won't get blown away by the summer wind, I'll never let go of that tiny hand in mine.
You try to act tough, saying, "It's nothing"; I got the feeling that we're somehow similar.
Waiting for the daybreak to come, we search... and lose sight of... The genuine feelings of love that spill out along the way.
I'll name that star on the right after myself; Please call it by its new name! 'Cause your name would be perfect for that star on the left - Then we'd always be standing side by side!
In the far-off sky, there are two nameless stars, Just like the two of us. So you won't get blown away by the summer wind, I'll never let go of that tiny hand in mine.