[TV Version]
Aimai na hyouden koshiraete hitatteru no
Seisei saisai nani wo mada matteru no
Itsu no ma ni ka hitori ni natta
Tameiki hitotsu haite nageite
Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou
Ayumi wo tomenaide
Kibou wo sutenaide
Dou ka furimuite
Dou ka kimi yo
Jinjin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori wo uchiyaburu nda
Enen tsukihi wa meguru kedo
Suteru ni wa yami ga asai darou
Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
Ai wo wakeaeba kono hibi mo
Mou ichido kimi wo terasu darou
[Full Version]
Aimai na hyouden koshiraete hitatteru no
Seisei saisai nani wo mada matteru no
Itsu no ma ni ka hitori ni natta
Tameiki hitotsu haite nageite
Kiseichuu to maimai uzumaite korogatteru no
Shinshin sansan hibiite unatteru no
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Itsu no ma ni ka hitori ni natta
Koko wa doko ka
Koe no arika wo sotto tadotte
Tameiki kurai nomikonde shimae yo
Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou
Jinjin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori wo uchiyaburu nda
Enen tsukihi wa meguru kedo
Suteru ni wa yami ga asai darou
Ame wa yanda yo
Heddo raito ga nijimu shadou
Ame wa yanda yo
Kasa wo tojita te ga nibuku kajikande
Ayumi wo tomenaide
Kibou wo sutenaide
Hitori de nakanaide
Karada wo kizutsukenaide
Ai ni uenaide
Nikushimi tamenaide
Dou ka furimuite
Dou ka kimi yo
Itsu no ma ni ka hitori ni natta
Koko wa doko ka
Koe no arika wo sotto tadotte
Tameiki kurai nomikonde shimae yo
Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou
Jinjin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori wo uchiyaburu nda
Enen tsukihi wa meguru kedo
Suteru ni wa yami ga asai darou
Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
Ai wo wakeaeba kono hibi mo
Mou ichido kimi wo terasu darou
[TV Version]
Are you steeping in an ambiguous critical biography of your own creation?
For generations, year after year- just what is it you're waiting for?
All of a sudden you were alone,
Letting out a single sigh... grieving...
Seeking that time you used to burn with passion,
You gotta shed your heart's blood to take it back!
Tie it together with fated bonds, 'cause even these days,
Aren't broken enough to toss them aside.
Don't halt your progress-
Don't abandon hope-
Please, just look this way-
Please, just hear my plea!
If you're feeling a painful tingle in your heart,
It's time to break free from the cage of your pre-conceptions!
The years continue on, cycling endlessly,
But the darkness isn't deep enough to toss them aside.
Seeking that time you used to burn with passion,
You gotta shed your heart's blood to take it back!
If you can share your love with someone, then even these days,
Will once again shine upon you!
[Full Version:]
Are you steeping in an ambiguous critical biography of your own creation?
For generations, year after year- just what is it you're waiting for?
All of a sudden you were alone,
Letting out a single sigh... grieving...
A parasite and snail are wrapped up in a ball, rolling along;
So deeply, completely and thoroughly, their groans resound.
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Before you knew it, you were all alone...
Where is this place?
Carefully tracking the location of those voices,
The least you could do is swallow your sighs!
Seeking that time you used to burn with passion,
You gotta shed your heart's blood to take it back!
Tie it together with fated bonds, 'cause even these days,
Aren't broken enough to toss them aside.
If you're feeling a painful tingle in your heart,
It's time to break free from the cage of your pre-conceptions!
The years continue on, cycling endlessly,
But the darkness isn't deep enough to toss them aside.
The rain has stopped,
On this roadway blurred by headlights.
The rain has stopped...
But that hand closing your umbrella still feels numb with cold.
Don't halt your progress-
Don't abandon hope-
Don't cry alone-
Don't harm your body-
Don't starve for love-
Don't build up hate-
Please, just look this way-
Please, just hear my plea!
Before you knew it, you were all alone...
Where is this place?
Carefully tracking the location of those voices,
The least you could do is swallow your sighs!
Seeking that time you used to burn with passion,
You gotta shed your heart's blood to take it back!
Tie it together with fated bonds, 'cause even these days,
Aren't broken enough to toss them aside.
If you're feeling a painful tingle in your heart,
It's time to break free from the cage of your pre-conceptions!
The years continue on, cycling endlessly,
But the darkness isn't deep enough to toss them aside.
Seeking that time you used to burn with passion,
You gotta shed your heart's blood and take it back!
If you can share your love with someone, then even these days,
Will once again shine upon you!
[TVバージョン]
曖昧な評伝 拵えて浸ってるの
世世 歳歳 何をまだ待ってるの
いつのまにか独りになった
ため息ひとつ吐いて 嘆いて
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう
歩みを止めないで
希望を捨てないで
どうか振り向いて
どうか 君よ
ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
愛を分け合えば この日々も
もう一度 君を照らすだろう
[FULLバージョン]
曖昧な評伝 拵えて浸ってるの
世世 歳歳 何をまだ待ってるの
いつのまにか独りになった
ため息ひとつ吐いて 嘆いて
寄生虫と蝸牛渦巻いて転がってるの
深深 散散 響いて唸ってるの
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
いつのまにか独りになった
此処は何処か
声の在り処をそっと辿って
ため息くらい飲み込んでしまえよ
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう
ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう
雨は止んだよ
ヘッドライトがにじむ車道
雨は止んだよ
傘を閉じた手が鈍く悴んで
歩みを止めないで
希望を捨てないで
独りで泣かないで
身体を傷つけないで
愛に飢えないで
憎しみ溜めないで
どうか振り向いて
どうか 君よ
いつのまにか独りになった
此処は何処か
声の在り処をそっと辿って
ため息くらい飲み込んでしまえよ
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう
ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
愛を分け合えば この日々も
もう一度 君を照らすだろう
Romaji
[hide]
[show all]
[TV Version]
Aimai na hyouden koshiraete hitatteru no
Seisei saisai nani wo mada matteru no
Itsu no ma ni ka hitori ni natta
Tameiki hitotsu haite nageite
Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou
Ayumi wo tomenaide
Kibou wo sutenaide
Dou ka furimuite
Dou ka kimi yo
Jinjin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori wo uchiyaburu nda
Enen tsukihi wa meguru kedo
Suteru ni wa yami ga asai darou
Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
Ai wo wakeaeba kono hibi mo
Mou ichido kimi wo terasu darou
[Full Version]
Aimai na hyouden koshiraete hitatteru no
Seisei saisai nani wo mada matteru no
Itsu no ma ni ka hitori ni natta
Tameiki hitotsu haite nageite
Kiseichuu to maimai uzumaite korogatteru no
Shinshin sansan hibiite unatteru no
Itsu no ma ni ka hitori ni natta
Koko wa doko ka
Koe no arika wo sotto tadotte
Tameiki kurai nomikonde shimae yo
Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou
Jinjin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori wo uchiyaburu nda
Enen tsukihi wa meguru kedo
Suteru ni wa yami ga asai darou
Ame wa yanda yo
Heddo raito ga nijimu shadou
Ame wa yanda yo
Kasa wo tojita te ga nibuku kajikande
Ayumi wo tomenaide
Kibou wo sutenaide
Hitori de nakanaide
Karada wo kizutsukenaide
Ai ni uenaide
Nikushimi tamenaide
Dou ka furimuite
Dou ka kimi yo
Itsu no ma ni ka hitori ni natta
Koko wa doko ka
Koe no arika wo sotto tadotte
Tameiki kurai nomikonde shimae yo
Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
En de tsunagareba kono hibi mo
Suteru hodo kowaretenai darou
Jinjin kokoro ga itamu nara
Kannen no ori wo uchiyaburu nda
Enen tsukihi wa meguru kedo
Suteru ni wa yami ga asai darou
Jounetsu moyashita ano koro wo
Shinketsu sosoide torimodosu nda
Ai wo wakeaeba kono hibi mo
Mou ichido kimi wo terasu darou
English
[hide]
[show all]
[TV Version]
Are you steeping in an ambiguous critical biography of your own creation?
For generations, year after year- just what is it you're waiting for?
All of a sudden you were alone,
Letting out a single sigh... grieving...
Seeking that time you used to burn with passion,
You gotta shed your heart's blood to take it back!
Tie it together with fated bonds, 'cause even these days,
Aren't broken enough to toss them aside.
Don't halt your progress-
Don't abandon hope-
Please, just look this way-
Please, just hear my plea!
If you're feeling a painful tingle in your heart,
It's time to break free from the cage of your pre-conceptions!
The years continue on, cycling endlessly,
But the darkness isn't deep enough to toss them aside.
Seeking that time you used to burn with passion,
You gotta shed your heart's blood to take it back!
If you can share your love with someone, then even these days,
Will once again shine upon you!
[Full Version:]
Are you steeping in an ambiguous critical biography of your own creation?
For generations, year after year- just what is it you're waiting for?
All of a sudden you were alone,
Letting out a single sigh... grieving...
A parasite and snail are wrapped up in a ball, rolling along;
So deeply, completely and thoroughly, their groans resound.
Before you knew it, you were all alone...
Where is this place?
Carefully tracking the location of those voices,
The least you could do is swallow your sighs!
Seeking that time you used to burn with passion,
You gotta shed your heart's blood to take it back!
Tie it together with fated bonds, 'cause even these days,
Aren't broken enough to toss them aside.
If you're feeling a painful tingle in your heart,
It's time to break free from the cage of your pre-conceptions!
The years continue on, cycling endlessly,
But the darkness isn't deep enough to toss them aside.
The rain has stopped,
On this roadway blurred by headlights.
The rain has stopped...
But that hand closing your umbrella still feels numb with cold.
Don't halt your progress-
Don't abandon hope-
Don't cry alone-
Don't harm your body-
Don't starve for love-
Don't build up hate-
Please, just look this way-
Please, just hear my plea!
Before you knew it, you were all alone...
Where is this place?
Carefully tracking the location of those voices,
The least you could do is swallow your sighs!
Seeking that time you used to burn with passion,
You gotta shed your heart's blood to take it back!
Tie it together with fated bonds, 'cause even these days,
Aren't broken enough to toss them aside.
If you're feeling a painful tingle in your heart,
It's time to break free from the cage of your pre-conceptions!
The years continue on, cycling endlessly,
But the darkness isn't deep enough to toss them aside.
Seeking that time you used to burn with passion,
You gotta shed your heart's blood and take it back!
If you can share your love with someone, then even these days,
Will once again shine upon you!
Kanji
[hide]
[show all]
[TVバージョン]
曖昧な評伝 拵えて浸ってるの
世世 歳歳 何をまだ待ってるの
いつのまにか独りになった
ため息ひとつ吐いて 嘆いて
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう
歩みを止めないで
希望を捨てないで
どうか振り向いて
どうか 君よ
ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
愛を分け合えば この日々も
もう一度 君を照らすだろう
[FULLバージョン]
曖昧な評伝 拵えて浸ってるの
世世 歳歳 何をまだ待ってるの
いつのまにか独りになった
ため息ひとつ吐いて 嘆いて
寄生虫と蝸牛渦巻いて転がってるの
深深 散散 響いて唸ってるの
いつのまにか独りになった
此処は何処か
声の在り処をそっと辿って
ため息くらい飲み込んでしまえよ
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう
ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう
雨は止んだよ
ヘッドライトがにじむ車道
雨は止んだよ
傘を閉じた手が鈍く悴んで
歩みを止めないで
希望を捨てないで
独りで泣かないで
身体を傷つけないで
愛に飢えないで
憎しみ溜めないで
どうか振り向いて
どうか 君よ
いつのまにか独りになった
此処は何処か
声の在り処をそっと辿って
ため息くらい飲み込んでしまえよ
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
縁で繋がれば この日々も
捨てるほど壊れてないだろう
ジンジン 心が傷むなら
観念の檻を打ち破るんだ
延々 月日は巡るけど
捨てるには闇が浅いだろう
情熱 燃やしたあの頃を
心血注いで取り戻すんだ
愛を分け合えば この日々も
もう一度 君を照らすだろう