Back to Top

Massugu Video (MV)

Skilled Teaser Takagi-san Season 3 Opening Theme Video




Japanese Title: まっすぐ
English Title: Straight
Description: Season 3 Opening Theme
From Anime: Karakai Jouzu no Takagi-san (からかい上手の高木さん)
From Season: Winter 2022
Performed by: Yuiko Ohara (大原ゆい子)
Lyrics by: Yuiko Ohara (大原ゆい子)
Composed by: Yuiko Ohara (大原ゆい子)
Arranged by: Minoru Yoshida (吉田穣)
Released: 2022

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Me ga au zutto mae kara
Massugu miteitanoyo

Kinou made no kyoushitsu to wa
Chotto chigau ki ga suru riyuu
Sekaijuu de futari dake shitteiru himitsugoto

Sorairo no hankachi wa
Kyou mo poketto no naka
Modokashi sou ni shiteruyo

Me ga au zutto mae kara massugu miteita mono
Todoiteshimai souna magiwa de
Nan do mo kotoba ni shite watashi nari no katachi de
Omoi wo tsutaetekitakara
Nee korekara wa sunaona mama de
Uketottemite

[Full Version Continues]

Shigeki tekina rabusutoorii
Chotto senobi shite mirukedo
Itsumo no youna mainichi ga ichibantte kizuku noyo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Ori-bu no ki ga yurete mitsuketa ha-to no ha mo
Wasurerarenaku nacchaune

Me ga au zutto mae kara massugu miteitanoyo
Todoiteshimaeba īna nante

Kotoba wo kawasu tabi ni kimi wo motto shiru tabi ni
Omoi wa yuruginai mono de

Itsuka kono hi wo omoidashite mo
Hitorikiri no mono janaku
Tonari ni tonari ni iretanara īna

Me ga au zutto mae kara massugu miteitanoyo
Tokubetsu ni naru ki ga shiteite
Nan do mo kotoba ni shite watashi nari no katachi de
Omoi wo tsutaetekitakara
Nee korekara mo sunaona mama de
Watashiteikune

Uketottemite
[ Correct these Lyrics ]

Long before our eyes met
I was looking straight at you

It feels different from the classroom until yesterday
The reason is a secret between just the two of us in the whole wide world

My sky-blue handkerchief
Is still in my pocket today
Looking a little frustrated

Long before our eyes met
I was looking straight at you
On the verge of reaching you
I've put it into words many times, in my own way
To tell you how I feel
Hey, from now on,
Be honest with me
And please accept it

[Full Version Continues]

It's an exciting love story
I tried hard
But then I realized that
The usual every day is the best

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The heart shaped leaf we found on the swaying olive tree
I'll never forget about it

I've been looking straight at you long before our eyes met
I wish I could reach you

Every word we exchange, every time I get to know you better
My feelings become unshakable

I hope that someday, when I remember this day
I'm not alone
And I...I could be next to you

Long before our eyes met
I was looking straight at you
And I had a feeling that it was special
I've put it into words many times, in my own way
To tell you how I feel since then
Hey, from now on, I'll be honest
I'll give it to you

Please accept it
[ Correct these Lyrics ]

目が合うずっと前から
まっすぐ見ていたのよ

昨日までの教室とは
ちょっと違う気がする理由
世界中で2人だけ知っている秘密ごと

空色のハンカチは 今日もポケットの中 もどかしそうにしてるよ

目が合うずっと前から まっすぐ見ていたもの
届いてしまいそうな間際で
何度も言葉にして 私なりのカタチで
想いを伝えてきたから
ねぇ これからは素直なままで
受け取ってみて

[この先はFULLバージョンのみ]

刺激的なラブストーリー
ちょっと背伸びして見るけど
いつものような 毎日が1番って気付くのよ

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

オリーブの木が揺れて 見つけたハートの葉も
忘れられなくなっちゃうね

目が合うずっと前から まっすぐ見ていたのよ
届いてしまえばいいななんて

言葉を交わすたびに 君をもっと知るたびに
想いは揺るぎないもので

いつかこの日を 思い出しても
一人きりのものじゃなく
隣に 隣にいれたなら いいな

目が合うずっと前から まっすぐ見ていたのよ
特別になる気がしていて
何度も言葉にして私なりのカタチで
想いを伝えてきたから
ねぇ これからも素直なままで
渡していくね

受け取ってみて
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Me ga au zutto mae kara
Massugu miteitanoyo

Kinou made no kyoushitsu to wa
Chotto chigau ki ga suru riyuu
Sekaijuu de futari dake shitteiru himitsugoto

Sorairo no hankachi wa
Kyou mo poketto no naka
Modokashi sou ni shiteruyo

Me ga au zutto mae kara massugu miteita mono
Todoiteshimai souna magiwa de
Nan do mo kotoba ni shite watashi nari no katachi de
Omoi wo tsutaetekitakara
Nee korekara wa sunaona mama de
Uketottemite

[Full Version Continues]

Shigeki tekina rabusutoorii
Chotto senobi shite mirukedo
Itsumo no youna mainichi ga ichibantte kizuku noyo

Ori-bu no ki ga yurete mitsuketa ha-to no ha mo
Wasurerarenaku nacchaune

Me ga au zutto mae kara massugu miteitanoyo
Todoiteshimaeba īna nante

Kotoba wo kawasu tabi ni kimi wo motto shiru tabi ni
Omoi wa yuruginai mono de

Itsuka kono hi wo omoidashite mo
Hitorikiri no mono janaku
Tonari ni tonari ni iretanara īna

Me ga au zutto mae kara massugu miteitanoyo
Tokubetsu ni naru ki ga shiteite
Nan do mo kotoba ni shite watashi nari no katachi de
Omoi wo tsutaetekitakara
Nee korekara mo sunaona mama de
Watashiteikune

Uketottemite
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


Long before our eyes met
I was looking straight at you

It feels different from the classroom until yesterday
The reason is a secret between just the two of us in the whole wide world

My sky-blue handkerchief
Is still in my pocket today
Looking a little frustrated

Long before our eyes met
I was looking straight at you
On the verge of reaching you
I've put it into words many times, in my own way
To tell you how I feel
Hey, from now on,
Be honest with me
And please accept it

[Full Version Continues]

It's an exciting love story
I tried hard
But then I realized that
The usual every day is the best

The heart shaped leaf we found on the swaying olive tree
I'll never forget about it

I've been looking straight at you long before our eyes met
I wish I could reach you

Every word we exchange, every time I get to know you better
My feelings become unshakable

I hope that someday, when I remember this day
I'm not alone
And I...I could be next to you

Long before our eyes met
I was looking straight at you
And I had a feeling that it was special
I've put it into words many times, in my own way
To tell you how I feel since then
Hey, from now on, I'll be honest
I'll give it to you

Please accept it
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


目が合うずっと前から
まっすぐ見ていたのよ

昨日までの教室とは
ちょっと違う気がする理由
世界中で2人だけ知っている秘密ごと

空色のハンカチは 今日もポケットの中 もどかしそうにしてるよ

目が合うずっと前から まっすぐ見ていたもの
届いてしまいそうな間際で
何度も言葉にして 私なりのカタチで
想いを伝えてきたから
ねぇ これからは素直なままで
受け取ってみて

[この先はFULLバージョンのみ]

刺激的なラブストーリー
ちょっと背伸びして見るけど
いつものような 毎日が1番って気付くのよ

オリーブの木が揺れて 見つけたハートの葉も
忘れられなくなっちゃうね

目が合うずっと前から まっすぐ見ていたのよ
届いてしまえばいいななんて

言葉を交わすたびに 君をもっと知るたびに
想いは揺るぎないもので

いつかこの日を 思い出しても
一人きりのものじゃなく
隣に 隣にいれたなら いいな

目が合うずっと前から まっすぐ見ていたのよ
特別になる気がしていて
何度も言葉にして私なりのカタチで
想いを伝えてきたから
ねぇ これからも素直なままで
渡していくね

受け取ってみて
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to marvin.mendoza530 for adding these lyrics ]
[ Thanks to plateofthespoonandfork for adding these lyrics ]




Japanese Title: からかい上手の高木さん
English Title: Skilled Teaser Takagi-san
Also Known As:
  • KARAKAI JOZU NO TAKAGI-SAN
  • Karakai Jouzu no Takagi-san 2
  • Karakai Jouzu no Takagi-san 3
Original Release Date:
  • Movie 1: June 10th, 2022
  • Season 3: January 7th, 2022
  • Season 2: July 7th, 2019
  • Season 1: January 8th, 2018
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Massugu at


Tip Jar