Back to Top

Ryokuoushoku Shakai - Kesshou Video (MV)

Yashahime: Princess Half-Demon Ending 2 Video




Japanese Title: 結証
Description: Season 1 Ending 2
From Anime: Hanyou no Yashahime: Sengoku Otogizoushi (半妖の夜叉姫)
From Season: Fall 2020
Performed by: Ryokuoushoku Shakai (緑黄色社会)
Lyrics by: Haruko Nagaya (長屋晴子)
Arranged by: (soundbreakers) , Ryoku Oushoku Shakai ( 緑黄色社会)
Released: 2021

[Correct Info]

TV Size Full Size Official



Ashimoto ni tayu mu ito ga
Hateshinaku nobite hikaru
Doko e mukaōga
Onaji yō nitsuite mawaru

Sakarauna to kakugo shite
Tōi kioku kaiko shite
Tsuini te ni totta
Furuedashita
Kono shindō tsutawaru?

Itsuka no kotaeawase
Myakūtsu mune wo tatake

Hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
Pin to hatta mama de taguri yosete
Kokoro ni gyutto musubitsukete
Hora mayotte mo tadoritsukeru yō ni
Koko ni tsunagatteru akashi ga arukara

Nando datte mata deaeru kara

[Full Version Continues]

Kasanetekita sentaku wa
Subete imi wo motteiru
Machigai wa naisa
Ano namida datte koko ni tsunagaru

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Gūzen wa tsuranatte
Ima hitsuzen ni kawaru

Nobashita te wa mada tōku tōku
Soredemo tashika ni oboeteiru
Kokoro ni zutto nokoru nukumori ni
Ano hi no yō ni ikasaretsuzukeru
Ashita nani ga atte mo musubitsuketa mama

Omoeba omō hodo
Taguri yoseru te wa akaku nijindeyuku
Haritsumeta sono ito wa kataku atsuku nagaku futoku

Shinjiatteita mada tsuyoku tsuyoku
Mabuta wo tojireba soko ni iru

Hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
Pin to hatta mama de taguri yosete
Kokoro ni gyutto musubitsukete
Hora mayotte mo tadoritsukeru yō ni
Koko ni tsunagatteru akashi ga arukara

Nando datte mata deaerukara
[ Correct these Lyrics ]

A thread that loosens at my feet
Stretches endlessly and shines
Wherever you go
I'll follow you the same way

Prepared to defy the odds
I'm nostalgic for distant memories
I finally picked it up
While shaking
Can you feel this vibration?

Someday I'll get the answer
Hit my pulsing chest

We were drawn to each other, still strong, still strong
Hold on tight and pull me in
Tie it tightly to my heart
You can get there even if you get lost
Because there's proof that we're connected here

Because we can meet again and again

[Full Version Continues]

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

The choices I've made over and over
They all have meaning
There's no mistake
Even those tears lead to this place

A series of coincidences
Now change to the inevitable

The hand I extended is till far, far away
And yet, I'm sure to remember
The warmth that lingers in my heart
I'll continue to be kept alive just like that day
No matter what happens tomorrow, we'll still be tied together

The more I think about it
The hand that reaches out to me becomes more red
That tight thread is hard, thick and long

We believed in each other, still strong, still strong
When I close my eyes, you're there

We were drawn to each other, still strong, still strong
Hold on tight and pull me in
Tie it tightly to my heart
You can get there even if you get lost
Because there's proof that we're connected here
I'll meet you again and again
[ Correct these Lyrics ]

足元に弛む糸が
果てしなく伸びて光る
どこへ向かおうが
同じようについて回る

逆らうなと覚悟して
遠い記憶懐古して
ついに手に取った
震え出した
この振動伝わる?

いつかの答え合わせ
脈打つ胸を叩け

引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから

何度だってまた出会えるから

[この先はFULLバージョンのみ]

重ねてきた選択は
全て意味を持っている
間違いはないさ
あの涙だってここに繋がる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

偶然は連なって
今 必然に変わる

伸ばした手はまだ遠く遠く
それでも確かに覚えている
こころにずっと残るぬくもりに
あの日のように生かされ続ける
明日何があっても結びつけたまま

想えば想うほど
手繰り寄せる手は赤く滲んでゆく
張り詰めたその糸は固く 厚く 永く 太く

信じあっていたまだ強く強く
瞼を閉じればそこにいる

引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから

何度だってまた出会えるから
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Ashimoto ni tayu mu ito ga
Hateshinaku nobite hikaru
Doko e mukaōga
Onaji yō nitsuite mawaru

Sakarauna to kakugo shite
Tōi kioku kaiko shite
Tsuini te ni totta
Furuedashita
Kono shindō tsutawaru?

Itsuka no kotaeawase
Myakūtsu mune wo tatake

Hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
Pin to hatta mama de taguri yosete
Kokoro ni gyutto musubitsukete
Hora mayotte mo tadoritsukeru yō ni
Koko ni tsunagatteru akashi ga arukara

Nando datte mata deaeru kara

[Full Version Continues]

Kasanetekita sentaku wa
Subete imi wo motteiru
Machigai wa naisa
Ano namida datte koko ni tsunagaru

Gūzen wa tsuranatte
Ima hitsuzen ni kawaru

Nobashita te wa mada tōku tōku
Soredemo tashika ni oboeteiru
Kokoro ni zutto nokoru nukumori ni
Ano hi no yō ni ikasaretsuzukeru
Ashita nani ga atte mo musubitsuketa mama

Omoeba omō hodo
Taguri yoseru te wa akaku nijindeyuku
Haritsumeta sono ito wa kataku atsuku nagaku futoku

Shinjiatteita mada tsuyoku tsuyoku
Mabuta wo tojireba soko ni iru

Hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
Pin to hatta mama de taguri yosete
Kokoro ni gyutto musubitsukete
Hora mayotte mo tadoritsukeru yō ni
Koko ni tsunagatteru akashi ga arukara

Nando datte mata deaerukara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A thread that loosens at my feet
Stretches endlessly and shines
Wherever you go
I'll follow you the same way

Prepared to defy the odds
I'm nostalgic for distant memories
I finally picked it up
While shaking
Can you feel this vibration?

Someday I'll get the answer
Hit my pulsing chest

We were drawn to each other, still strong, still strong
Hold on tight and pull me in
Tie it tightly to my heart
You can get there even if you get lost
Because there's proof that we're connected here

Because we can meet again and again

[Full Version Continues]

The choices I've made over and over
They all have meaning
There's no mistake
Even those tears lead to this place

A series of coincidences
Now change to the inevitable

The hand I extended is till far, far away
And yet, I'm sure to remember
The warmth that lingers in my heart
I'll continue to be kept alive just like that day
No matter what happens tomorrow, we'll still be tied together

The more I think about it
The hand that reaches out to me becomes more red
That tight thread is hard, thick and long

We believed in each other, still strong, still strong
When I close my eyes, you're there

We were drawn to each other, still strong, still strong
Hold on tight and pull me in
Tie it tightly to my heart
You can get there even if you get lost
Because there's proof that we're connected here
I'll meet you again and again
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


足元に弛む糸が
果てしなく伸びて光る
どこへ向かおうが
同じようについて回る

逆らうなと覚悟して
遠い記憶懐古して
ついに手に取った
震え出した
この振動伝わる?

いつかの答え合わせ
脈打つ胸を叩け

引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから

何度だってまた出会えるから

[この先はFULLバージョンのみ]

重ねてきた選択は
全て意味を持っている
間違いはないさ
あの涙だってここに繋がる

偶然は連なって
今 必然に変わる

伸ばした手はまだ遠く遠く
それでも確かに覚えている
こころにずっと残るぬくもりに
あの日のように生かされ続ける
明日何があっても結びつけたまま

想えば想うほど
手繰り寄せる手は赤く滲んでゆく
張り詰めたその糸は固く 厚く 永く 太く

信じあっていたまだ強く強く
瞼を閉じればそこにいる

引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから

何度だってまた出会えるから
[ Correct these Lyrics ]
Writer: Haruko Nagaya, Issei Kobayashi
Copyright: Lyrics © Universal Music Publishing Group




Japanese Title: 半妖の夜叉姫
English Title: Yashahime: Princess Half-Demon
Also Known As:
  • Yashahime Princess Half-Demon
  • Hanyou no Yashahime: Sengoku Otogizoushi - Ni no Shou
  • Yashahime: Princess Half-Demon: The Second Act
Related Anime:
Original Release Date:
  • The Second Act: October 2nd, 2021
  • Season 1: October 3rd, 2020
Released: 2020

[Correct Info]

Buy Kesshou at


Tip Jar