Kyōshitsu no madogoshi ni bon'yari to sora ni tou [nan no tame boku wa ikite iru no] wakannai yo
Shiritai to omowanai koto bakari manabasare Kizuitara jibun no kotoba sae nakushite ita
Kyōka-sho no yohaku ni kaita risō no boku wa Otona-tachi no ī nari ja nai Tobu tori no yō na jiyū ga atte
Yume wo miseta kuse ni kanaereru chikara wo Ataete kurenai nante tsuraku naru dake da yo Sukāto no take sae kimerareta naga-sa de Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no
Kokoro no naka koe ga suru, koko ni iru to Sora wa kirei na no ni
[Full Version:]
Kyoushitsu no madogoshi ni bonyari to sora ni tou Nan no tame boku wa ikite iru no? wakannai yo
Kyoukasho no yohaku ni kaita risou no boku wa Otonatachi no ii nari ja nai Tobu tori no you na jiyuu ga atte
Yume wo miseta kuse ni kanaereru chikara wo Ataete kurenai nante tsuraku naru dake da yo Sukaato no take sae kimerareta nagasa de Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no?
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
Shiritai to omowanai koto bakari manabasare Kizuitara jibun no kotoba sae nakushite ita
Hajimari no chaimu ni sesuji nobasu keredo Kimochi wa mou orekaketeru Futsuu to iu torikago kara nigetai
Shinda you na me wo shite ikite iku no wa iya da Dakedo hitori tobitateru yuuki nante nakute
Kaminoke no iro sae jibun de erabenaide Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no?
Kokoro no naka koe ga suru koko ni iru to
Burausu no ichiban ue made tometa botan Ikigurushiku natte tameiki ga dete shimau Sora wa kirei na no ni boku ni wa todokanai Nugisutete habatakitai dare ka kiite
Yume wo miseta kuse ni kanaereru chikara wo Ataete kurenai nante tsuraku naru dake da yo Sukaato no take sae kimerareta nagasa de Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no?
I ask the sky vaguely through the window of the classroom "Why am I living?" I do not understand.
They only make me learn things that I don't want to know When I realized it I even lost my own words
My ideal self, who is not under the control of adults, Wrote in the white space of the textbook Free like a flying bird
Don't show me dreams, if you are not giving me a power to make them come true It will only make it hard for me Even the length of the skirt is decided for you by school I can't do what I want to do. Where am I?
There is a voice in my heart saying "I am right here"
The sky is beautiful
[Full Version:]
I ask the sky vaguely through the window of the classroom "Why am I living?" I do not understand.
My ideal self, who is not under the control of adults, Wrote in the white space of the textbook Free like a flying bird
Don't show me dreams, if you are not giving me the power to make them come true It will only make it hard for me Even the length of the skirt is decided for you by school I can't do what I want to do. Where am I?
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
They only make me learn things that I don't want to know When I realized it I even lost my own words
Although I straighten my posture when the school bell chimes My feelings are already almost broken, I want to escape from the birdcage called "normal"
I don't want to keep living with dead eyes But I don't have the bravery to fly off by myself
I can't even choose the color of my hair! I can't do what I want to do. Where am I?
There is a voice in my heart saying "I am right here"
The blouse is buttoned all the way to the top It suffocates me and makes me sigh Although the sky is very beautiful, but I can't reach it I want to take off my blouse, and start to flap my wings, Someone please listen to me!
Don't show me dreams, if you are not giving me a power to make them come true It will only make it hard for me Even the length of the skirt is decided for you by school I can't do what I want to do. Where am I?
There is a voice in my heart saying "I am right here"
Kyōshitsu no madogoshi ni bon'yari to sora ni tou [nan no tame boku wa ikite iru no] wakannai yo
Shiritai to omowanai koto bakari manabasare Kizuitara jibun no kotoba sae nakushite ita
Kyōka-sho no yohaku ni kaita risō no boku wa Otona-tachi no ī nari ja nai Tobu tori no yō na jiyū ga atte
Yume wo miseta kuse ni kanaereru chikara wo Ataete kurenai nante tsuraku naru dake da yo Sukāto no take sae kimerareta naga-sa de Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no
Kokoro no naka koe ga suru, koko ni iru to Sora wa kirei na no ni
[Full Version:]
Kyoushitsu no madogoshi ni bonyari to sora ni tou Nan no tame boku wa ikite iru no? wakannai yo
Kyoukasho no yohaku ni kaita risou no boku wa Otonatachi no ii nari ja nai Tobu tori no you na jiyuu ga atte
Yume wo miseta kuse ni kanaereru chikara wo Ataete kurenai nante tsuraku naru dake da yo Sukaato no take sae kimerareta nagasa de Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no?
Shiritai to omowanai koto bakari manabasare Kizuitara jibun no kotoba sae nakushite ita
Hajimari no chaimu ni sesuji nobasu keredo Kimochi wa mou orekaketeru Futsuu to iu torikago kara nigetai
Shinda you na me wo shite ikite iku no wa iya da Dakedo hitori tobitateru yuuki nante nakute
Kaminoke no iro sae jibun de erabenaide Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no?
Kokoro no naka koe ga suru koko ni iru to
Burausu no ichiban ue made tometa botan Ikigurushiku natte tameiki ga dete shimau Sora wa kirei na no ni boku ni wa todokanai Nugisutete habatakitai dare ka kiite
Yume wo miseta kuse ni kanaereru chikara wo Ataete kurenai nante tsuraku naru dake da yo Sukaato no take sae kimerareta nagasa de Yaritai koto mo dekizu ni boku wa doko ni iru no?
I ask the sky vaguely through the window of the classroom "Why am I living?" I do not understand.
They only make me learn things that I don't want to know When I realized it I even lost my own words
My ideal self, who is not under the control of adults, Wrote in the white space of the textbook Free like a flying bird
Don't show me dreams, if you are not giving me a power to make them come true It will only make it hard for me Even the length of the skirt is decided for you by school I can't do what I want to do. Where am I?
There is a voice in my heart saying "I am right here"
The sky is beautiful
[Full Version:]
I ask the sky vaguely through the window of the classroom "Why am I living?" I do not understand.
My ideal self, who is not under the control of adults, Wrote in the white space of the textbook Free like a flying bird
Don't show me dreams, if you are not giving me the power to make them come true It will only make it hard for me Even the length of the skirt is decided for you by school I can't do what I want to do. Where am I?
They only make me learn things that I don't want to know When I realized it I even lost my own words
Although I straighten my posture when the school bell chimes My feelings are already almost broken, I want to escape from the birdcage called "normal"
I don't want to keep living with dead eyes But I don't have the bravery to fly off by myself
I can't even choose the color of my hair! I can't do what I want to do. Where am I?
There is a voice in my heart saying "I am right here"
The blouse is buttoned all the way to the top It suffocates me and makes me sigh Although the sky is very beautiful, but I can't reach it I want to take off my blouse, and start to flap my wings, Someone please listen to me!
Don't show me dreams, if you are not giving me a power to make them come true It will only make it hard for me Even the length of the skirt is decided for you by school I can't do what I want to do. Where am I?
There is a voice in my heart saying "I am right here"