Back to Top

XX:me - Darling Video (MV)

Darling in the FranXX Ending 6 Video




Japanese Title: ダーリン
Description: Ending 6
From Anime: Darling in the FranXX (ダーリン・イン・ザ・フランキス)
From Season: Winter 2018
Performed by: XX:me
Lyrics by: Katsuhiko Sugiyama (杉山勝彦)
Composed by: Katsuhiko Sugiyama (杉山勝彦)
Arranged by: Katsuhiko Sugiyama (杉山勝彦)
Released: June 27th, 2018

[Correct Info]

5.00 [3 votes]
TV Size Full Size Official



Moshi mo ano hi sora wo mizu ni
Kimi to boku ga hanasu kikkake ga nakattara
Ima mo taikutsu na kyoushitsu de
Tameiki tsuite ita no ka na?

Koko no sora moyou ni mou aenakunaru kedo
Boku yo mata aruite mo yoi ka i?

Hateshi nai sora e to te wo nobashite
Umareta hi kara kitto kimi wo sagashite ita
Namida wo nakushita boku da kedo
Kimi ni akasu yo" honto sabishikatta n da"
Tonari wo aruku ashioto wo narashite ite Daarin

[Full Version Continues]

Mina no boku wo yonderu koe
Kashite kureta seitaa honoka na kimi no nioi
Yume wa toui mama da keredo
Mitsumeteru no wa hitori ja nai

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kitto ne surechigatte butsukariau hi mo kuru
Kimi yo kizutsuite mo yoi ka i?

Hitori ja mirenai yume wo mite
Boku wa sagashiteta kimi to meguriaeta n da
Tatoeba kanawanai yume da tte
Egaku riyuu wa furikaere ba soko ni aru
Tonari wo aruku ashioto wo narashite ite Daarin

Kimi no katagoshi hikou ki kumo ga
Yawarakaku egakareru utsukushii setsuna
Chanto me wo mite yuu to tereru kedo
"umarete meguriatte kurete
Honto arigatou"

Hateshi nai sora e to kazashita te wo
Kataku tsunaide boku-ra wa ima arukidasu
Doko de mo jiyuu ni ike sou de
Nakushita namida kimi to nara torimodoseru
Tonari wo aruku ashioto wo narashite ite Daarin

Daisuki da yo Daarin
[ Correct these Lyrics ]

If we didn't watch the sky that day
We wouldn't have had chance to talk
I would have still been in that boring classroom sighing

The sky here is telling us we can't meet again, but....
Is it fine to continue walking like this?

Reach out both your hands to the endless sky!
I've been searching for you since the day I was born
Although I have forgotten how to cry
But I revealed to you that "I was really lonely"
Keep taking your loud steps next to me, darling!

[Full Version Continues]

The voice that everyone is cheering for me
The sweater that you lent me, has a little bit of your scent
Although my dreams are still far away from me
But I am not the only one that can feel It!

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I'm sure someday we argue for something
Are you fine with getting hurt?

I had a dream that I couldn't have had by myself
I keep on searching, and finally am able to meet you!
If that dream cannot be granted
The reason to keep dreaming will be right there!
Keep taking your loud steps next to me, darling!

I can see plane contrails over your shoulder
Softly drawing a beautiful moment!
I am shy to tell you, looking at your eyes
"Thank you so much for being born and meeting me"

Hold you hands together toward the endless sky!
Holding them tightly, now we walk together!
I feel like I am free to go anywhere
If I'm with you, we can find the tears I lost
Keep taking your loud steps next to me, darling!

I love very much, darling
[ Correct these Lyrics ]

もしも あの() (そら)()ずに
(きみ)とボクが(はな)す きっかけがなかったら
(いま)も 退屈(たいくつ)教室(きょうしつ)
ため(いき)ついて いたのかな?

ここの空模様(そらもよう)に もう()えなくなるけど
ボクよ また(ある)いても()いかい?

()てしない(そら)へと ()()ばして
()まれた()から きっと(きみ)(さが)していた
(なみだ)()くした ボクだけど
(きみ)()かすよ“ホント (さび)しかったんだ”
(となり)(ある)足音(あしおと)を ()らしていて ダーリン

[この先はFULLバージョンのみ]

(みな)の ボクを()んでる(こえ)
()してくれたセーター ほのかな(きみ)(にお)
(ゆめ)は (とお)いままだけれど
()つめてるのは ひとりじゃない

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

きっとね すれ(ちが)って ぶつかり()()()
(きみ)よ (きず)ついても()いかい?

ひとりじゃ()れない (ゆめ)()
ボクは(さが)してた (きみ)とめぐり()えたんだ
(たと)えば (かな)わない(ゆめ)だって
(えが)理由(りゆう)は ()(かえ)ればそこにある
(となり)(ある)足音(あしおと)を ()らしていて ダーリン

(きみ)肩越(かたご)し 飛行機雲(ひこうきぐも)
やわらかく(えが)かれる (うつく)しい刹那(せつな)
ちゃんと()()て ()うと()れるけど
()まれて めぐり()ってくれて
ホント ありがとう”

()てしない(そら)へと かざした()
(かた)く つないで ボクらは (いま) (ある)()
何処(どこ)でも 自由(じゆう)に ()けそうで
()くした(なみだ) (きみ)となら()(もど)せる
(となり)(ある)足音(あしおと)を ()らしていて ダーリン

大好(だいす)きだよ ダーリン
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Moshi mo ano hi sora wo mizu ni
Kimi to boku ga hanasu kikkake ga nakattara
Ima mo taikutsu na kyoushitsu de
Tameiki tsuite ita no ka na?

Koko no sora moyou ni mou aenakunaru kedo
Boku yo mata aruite mo yoi ka i?

Hateshi nai sora e to te wo nobashite
Umareta hi kara kitto kimi wo sagashite ita
Namida wo nakushita boku da kedo
Kimi ni akasu yo" honto sabishikatta n da"
Tonari wo aruku ashioto wo narashite ite Daarin

[Full Version Continues]

Mina no boku wo yonderu koe
Kashite kureta seitaa honoka na kimi no nioi
Yume wa toui mama da keredo
Mitsumeteru no wa hitori ja nai

Kitto ne surechigatte butsukariau hi mo kuru
Kimi yo kizutsuite mo yoi ka i?

Hitori ja mirenai yume wo mite
Boku wa sagashiteta kimi to meguriaeta n da
Tatoeba kanawanai yume da tte
Egaku riyuu wa furikaere ba soko ni aru
Tonari wo aruku ashioto wo narashite ite Daarin

Kimi no katagoshi hikou ki kumo ga
Yawarakaku egakareru utsukushii setsuna
Chanto me wo mite yuu to tereru kedo
"umarete meguriatte kurete
Honto arigatou"

Hateshi nai sora e to kazashita te wo
Kataku tsunaide boku-ra wa ima arukidasu
Doko de mo jiyuu ni ike sou de
Nakushita namida kimi to nara torimodoseru
Tonari wo aruku ashioto wo narashite ite Daarin

Daisuki da yo Daarin
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


If we didn't watch the sky that day
We wouldn't have had chance to talk
I would have still been in that boring classroom sighing

The sky here is telling us we can't meet again, but....
Is it fine to continue walking like this?

Reach out both your hands to the endless sky!
I've been searching for you since the day I was born
Although I have forgotten how to cry
But I revealed to you that "I was really lonely"
Keep taking your loud steps next to me, darling!

[Full Version Continues]

The voice that everyone is cheering for me
The sweater that you lent me, has a little bit of your scent
Although my dreams are still far away from me
But I am not the only one that can feel It!

I'm sure someday we argue for something
Are you fine with getting hurt?

I had a dream that I couldn't have had by myself
I keep on searching, and finally am able to meet you!
If that dream cannot be granted
The reason to keep dreaming will be right there!
Keep taking your loud steps next to me, darling!

I can see plane contrails over your shoulder
Softly drawing a beautiful moment!
I am shy to tell you, looking at your eyes
"Thank you so much for being born and meeting me"

Hold you hands together toward the endless sky!
Holding them tightly, now we walk together!
I feel like I am free to go anywhere
If I'm with you, we can find the tears I lost
Keep taking your loud steps next to me, darling!

I love very much, darling
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


もしも あの() (そら)()ずに
(きみ)とボクが(はな)す きっかけがなかったら
(いま)も 退屈(たいくつ)教室(きょうしつ)
ため(いき)ついて いたのかな?

ここの空模様(そらもよう)に もう()えなくなるけど
ボクよ また(ある)いても()いかい?

()てしない(そら)へと ()()ばして
()まれた()から きっと(きみ)(さが)していた
(なみだ)()くした ボクだけど
(きみ)()かすよ“ホント (さび)しかったんだ”
(となり)(ある)足音(あしおと)を ()らしていて ダーリン

[この先はFULLバージョンのみ]

(みな)の ボクを()んでる(こえ)
()してくれたセーター ほのかな(きみ)(にお)
(ゆめ)は (とお)いままだけれど
()つめてるのは ひとりじゃない

きっとね すれ(ちが)って ぶつかり()()()
(きみ)よ (きず)ついても()いかい?

ひとりじゃ()れない (ゆめ)()
ボクは(さが)してた (きみ)とめぐり()えたんだ
(たと)えば (かな)わない(ゆめ)だって
(えが)理由(りゆう)は ()(かえ)ればそこにある
(となり)(ある)足音(あしおと)を ()らしていて ダーリン

(きみ)肩越(かたご)し 飛行機雲(ひこうきぐも)
やわらかく(えが)かれる (うつく)しい刹那(せつな)
ちゃんと()()て ()うと()れるけど
()まれて めぐり()ってくれて
ホント ありがとう”

()てしない(そら)へと かざした()
(かた)く つないで ボクらは (いま) (ある)()
何処(どこ)でも 自由(じゆう)に ()けそうで
()くした(なみだ) (きみ)となら()(もど)せる
(となり)(ある)足音(あしおと)を ()らしていて ダーリン

大好(だいす)きだよ ダーリン
[ Correct these Lyrics ]

[ Thanks to Ainur0203 for adding these lyrics ]
Writer: Dean Potter
Copyright: Lyrics © O/B/O DistroKid


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ダーリン・イン・ザ・フランキス
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Darling at


Tip Jar