Back to Top

XX:me - Hitori Video (MV)

Darling in the FranXX Ending 4 Video




Japanese Title: ひとり
English Title: Alone
Description: Ending 4
From Anime: Darling in the FranXX (ダーリン・イン・ザ・フランキス)
From Season: Winter 2018
Performed by: Haruka Tomatsu (戸松遥)
Lyrics by: Katsuhiko Sugiyama (杉山勝彦)
Composed by: Katsuhiko Sugiyama (杉山勝彦)
Arranged by: Katsuhiko Sugiyama (杉山勝彦)
Episodes: 13
Released: 2018

[Correct Info]

5.00 [3 votes]
Full Size Official



Narande tondeku tsugai no tori
Te wo tsunaideru oyako no nobita kage
Yūhi ga terashita kirei na mono
Sonna "futsū" ga mabushikatta

Burū no benchi ga hin’yari shite
Boku dake no kemono ni kanjita

"futsū" ga yoku te sō aritakute
Dō sure ba nareru ka na? hitori kangaeta
Sabishī nante iu hazu naku te
Da tte hora ieru hito kimi wa soba ni inai kara

Mizube mo namiki mo boku sae mo
Orenji iro ni someru hikari no yō ni
Kimi dake yasashiku shite kureta
Sora ga waratteta ano hi no koto

Kizuke ba nobiteta boku no kage ga
Nan da ka iro koku kanjita

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kokoro ni hiraita ana wo umete to
Negau tabi kao wo dasu kimi no hakuchū yume
Nukumori sae mo shirazu ni ire ba
Konna ni mo setsuna-sa wo kanjizu ni irareta no?

Da kedo boku wa kimi to aete
Yappari yokatta n darō
Hanarete ite mo tsunagatte iru to
Shinjire ba aruite ikeru

"futsū" ga yoku te sō aritakute
Nareru yō ni kyō mo mata kizutsuite mo sagasu
Sabishī nante iu hazu naku te
Da tte hora ieru hito kimi wa soba ni inai kara

Moshi mo mata aetanara zutto soba ni itai kara
[ Correct these Lyrics ]

A pair of birds were flying side by side
Stretched shadow of parent and child holding hands
A beautiful thing that is shined upon by the sunset
These ordinary things were bright to me

The blue bench was cold
I felt I was the outsider

"normal" was good, That what I wanted to be
How can I be like that? I was thinking to myself
I couldn't say I was lonely
That's because you were the only one I could tell, but you weren't by me

Like a light shining the water, the trees and even myself in orange
You were so gentle
The sky was smiling on that day

When I realized it, my shadow was stretched out on the ground
It seemed to be very dark

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

When I wish to fill the void in my heart
You show up in my daydream
If I didn't learn the warmth,
Would I have to felt this pain?

But I think it was good that I met you
Even if we are apart
I can keep walking if I believe we are still connected

"normal" was good, That what I wanted to be
I am trying again today to be one, even if I get hurt
I couldn't say I was lonely
That's because you were the only one I could tell, but you weren't by me

If I see you again, I want to be with you forever
[ Correct these Lyrics ]

(なら)んで()んでく (つが)いの(とり)
()をつないでる 親子(おやこ)()びた(かげ)
夕日(ゆうひ)()らした 綺麗(きれい)なもの
そんな“ふつう”が (まぶ)しかった

ブルーのベンチが ひんやりして
ボクだけ のけもの に(かん)じた

“ふつう”が()くて そうありたくて
どうすればなれるかな? ひとり (かんが)えた
(さび)しいなんて ()うはずなくて
だってほら ()える(ひと) (きみ)はそばにいないから

水辺(みずべ)も 並木(なみき)も ボクさえも
オレンジ(いろ)に ()める(ひかり)のように
(きみ)だけ (やさ)しくしてくれた
(そら)(わら)ってた あの()のこと

()づけば()びてた ボクの(かげ)
なんだか 色濃(いろこ)(かん)じた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

(こころ)(ひら)いた (あな)()めてと
(ねが)うたび (かお)()す (きみ)白昼夢(はくちゅうむ)
ぬくもりさえも ()らずにいれば
こんなにも (せつ)なさを (かん)じずにいられたの?

だけどボクは (きみ)()えて
やっぱり()かったんだろう
(はな)れていても つながっていると
(しん)じれば (ある)いて()ける

“ふつう”が()くて そうありたくて
なれるように 今日(きょう)もまた (きず)ついても(さが)
(さび)しいなんて ()うはずなくて
だってほら ()える(ひと) (きみ)はそばにいないから

もしもまた()えたなら ずっとそばにいたいから
[ Correct these Lyrics ]

Romaji
[hide]

[show all]


Narande tondeku tsugai no tori
Te wo tsunaideru oyako no nobita kage
Yūhi ga terashita kirei na mono
Sonna "futsū" ga mabushikatta

Burū no benchi ga hin’yari shite
Boku dake no kemono ni kanjita

"futsū" ga yoku te sō aritakute
Dō sure ba nareru ka na? hitori kangaeta
Sabishī nante iu hazu naku te
Da tte hora ieru hito kimi wa soba ni inai kara

Mizube mo namiki mo boku sae mo
Orenji iro ni someru hikari no yō ni
Kimi dake yasashiku shite kureta
Sora ga waratteta ano hi no koto

Kizuke ba nobiteta boku no kage ga
Nan da ka iro koku kanjita

Kokoro ni hiraita ana wo umete to
Negau tabi kao wo dasu kimi no hakuchū yume
Nukumori sae mo shirazu ni ire ba
Konna ni mo setsuna-sa wo kanjizu ni irareta no?

Da kedo boku wa kimi to aete
Yappari yokatta n darō
Hanarete ite mo tsunagatte iru to
Shinjire ba aruite ikeru

"futsū" ga yoku te sō aritakute
Nareru yō ni kyō mo mata kizutsuite mo sagasu
Sabishī nante iu hazu naku te
Da tte hora ieru hito kimi wa soba ni inai kara

Moshi mo mata aetanara zutto soba ni itai kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


A pair of birds were flying side by side
Stretched shadow of parent and child holding hands
A beautiful thing that is shined upon by the sunset
These ordinary things were bright to me

The blue bench was cold
I felt I was the outsider

"normal" was good, That what I wanted to be
How can I be like that? I was thinking to myself
I couldn't say I was lonely
That's because you were the only one I could tell, but you weren't by me

Like a light shining the water, the trees and even myself in orange
You were so gentle
The sky was smiling on that day

When I realized it, my shadow was stretched out on the ground
It seemed to be very dark

When I wish to fill the void in my heart
You show up in my daydream
If I didn't learn the warmth,
Would I have to felt this pain?

But I think it was good that I met you
Even if we are apart
I can keep walking if I believe we are still connected

"normal" was good, That what I wanted to be
I am trying again today to be one, even if I get hurt
I couldn't say I was lonely
That's because you were the only one I could tell, but you weren't by me

If I see you again, I want to be with you forever
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


(なら)んで()んでく (つが)いの(とり)
()をつないでる 親子(おやこ)()びた(かげ)
夕日(ゆうひ)()らした 綺麗(きれい)なもの
そんな“ふつう”が (まぶ)しかった

ブルーのベンチが ひんやりして
ボクだけ のけもの に(かん)じた

“ふつう”が()くて そうありたくて
どうすればなれるかな? ひとり (かんが)えた
(さび)しいなんて ()うはずなくて
だってほら ()える(ひと) (きみ)はそばにいないから

水辺(みずべ)も 並木(なみき)も ボクさえも
オレンジ(いろ)に ()める(ひかり)のように
(きみ)だけ (やさ)しくしてくれた
(そら)(わら)ってた あの()のこと

()づけば()びてた ボクの(かげ)
なんだか 色濃(いろこ)(かん)じた

(こころ)(ひら)いた (あな)()めてと
(ねが)うたび (かお)()す (きみ)白昼夢(はくちゅうむ)
ぬくもりさえも ()らずにいれば
こんなにも (せつ)なさを (かん)じずにいられたの?

だけどボクは (きみ)()えて
やっぱり()かったんだろう
(はな)れていても つながっていると
(しん)じれば (ある)いて()ける

“ふつう”が()くて そうありたくて
なれるように 今日(きょう)もまた (きず)ついても(さが)
(さび)しいなんて ()うはずなくて
だってほら ()える(ひと) (きみ)はそばにいないから

もしもまた()えたなら ずっとそばにいたいから
[ Correct these Lyrics ]


Tags:
No tags yet


Japanese Title: ダーリン・イン・ザ・フランキス
Released: 2018

[Correct Info]

Buy Hitori at


Tip Jar