Back to Top

Megumi Mori - Azayaka na Tabiji Lyrics

FAIRY TAIL Ending Theme 21 Lyrics

theme
Full Size




Kawaita kaze ni yume azukete aruita
Omoi nimotsu hanbun de
Unmei wa sō kirihiraku tame ni aru koto
Sono egao de sono senaka de oshiete kureta

Mata aeru yo wasurenai de
Tomo ni sugoshita kizu darake demo azayaka na tabiji wo
Tatoe ima wa namida ni oborete mo
Kono takai kabe wo norikoe rareru hazu anata ga ita kara

Nagareru kumo wa
Ikuatemo shiranu mama
Hatenu sekai wo mekutteku
Ikusen no hoshii
Hikari ga mimamotte kureru
Sono kokoro wo, kono tatakai wo
Atsui omoi wo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kanaeta yo ookina na yume
Tomo ni negatta kirei goto dato
Warawarareta ano yume
Tatoe ima ga kurayami ga dato shitemo
Ano aoi sora wo omoikiri toberu hazu
Anata to iru kara

Kono saki ni wa
Zetsubou shikanai to iwaretemo
Susumu shikanai
Idomu shikanai shinjitai mirai e

Mata aeru yo wasurenai de
Tomo ni sugoshita kizu darake demo azayaka na tabiji wo
Tatoe ima wa namida ni oboretemo
Kono takai kabe wo norikoerareru hazu anata ga iru kara
[ Correct these Lyrics ]

I let the dry wind carry my dream and walked,
Carrying half of the heavy burden
Fate is for making a new path
You taught me without words, with that smile

We’ll meet again. Don’t forget
The vivid journey we went through together, even if we got many wounds on the way
Even if I’m drowning in tears now,
I should be able to cross over this tall wall, because you were here with me

The clouds are moving without knowing where they go
It goes around the never ending world
Millions of stars are watching over us
And this heart, this fight and this passion

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I want to make this big dream come true
We wished together even when others laughed at us saying it's too naive
Even if I am in the dark
I can freely fly in that blue sky because I am with you

Even if we are told there's only despair ahead of us
We have to keep going, we have to keep challenging to get to the future we believe in

We’ll meet again. Don’t forget
The vivid journey we went through together, even if we got many wounds on the way
Even if I’m drowning in tears now,
I should be able to cross over this tall wall, because you were here with me
[ Correct these Lyrics ]

乾いた風に 夢預けて歩いた
重い荷物は 半分で
運命はそう 切り開く為にあること
その笑顔で その背中で 教えてくれた

また会えるよ 忘れないで
共に過ごした 傷だらけでも 鮮やかな旅路を
例え今は 涙に溺れても
この高い壁を 乗り越えられるはず あなたがいたから

流れる雲は 行く当ても知らぬまま
果てぬ世界を 巡ってく
幾千の星 光が見守ってくれる
この心を この闘いを 熱い想いを

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

叶えたいよ 大きな夢
共に願った 綺麗ごとだと 笑われたあの夢
例え今が 暗闇だとしても
あの青い空を 思い切り飛べるはず あなたといるから

この先には 絶望しかないと言われても
進むしかない 挑むしかない 信じた未来へ

また会えるよ 忘れないで
共に過ごした 傷だらけでも 鮮やかな旅路を
例え今は 涙に溺れても
この高い壁を 乗り越えられるはず あなたがいるから
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Kawaita kaze ni yume azukete aruita
Omoi nimotsu hanbun de
Unmei wa sō kirihiraku tame ni aru koto
Sono egao de sono senaka de oshiete kureta

Mata aeru yo wasurenai de
Tomo ni sugoshita kizu darake demo azayaka na tabiji wo
Tatoe ima wa namida ni oborete mo
Kono takai kabe wo norikoe rareru hazu anata ga ita kara

Nagareru kumo wa
Ikuatemo shiranu mama
Hatenu sekai wo mekutteku
Ikusen no hoshii
Hikari ga mimamotte kureru
Sono kokoro wo, kono tatakai wo
Atsui omoi wo

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

Kanaeta yo ookina na yume
Tomo ni negatta kirei goto dato
Warawarareta ano yume
Tatoe ima ga kurayami ga dato shitemo
Ano aoi sora wo omoikiri toberu hazu
Anata to iru kara

Kono saki ni wa
Zetsubou shikanai to iwaretemo
Susumu shikanai
Idomu shikanai shinjitai mirai e

Mata aeru yo wasurenai de
Tomo ni sugoshita kizu darake demo azayaka na tabiji wo
Tatoe ima wa namida ni oboretemo
Kono takai kabe wo norikoerareru hazu anata ga iru kara
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I let the dry wind carry my dream and walked,
Carrying half of the heavy burden
Fate is for making a new path
You taught me without words, with that smile

We’ll meet again. Don’t forget
The vivid journey we went through together, even if we got many wounds on the way
Even if I’m drowning in tears now,
I should be able to cross over this tall wall, because you were here with me

The clouds are moving without knowing where they go
It goes around the never ending world
Millions of stars are watching over us
And this heart, this fight and this passion

[thanks for visiting animesonglyrics.com]

I want to make this big dream come true
We wished together even when others laughed at us saying it's too naive
Even if I am in the dark
I can freely fly in that blue sky because I am with you

Even if we are told there's only despair ahead of us
We have to keep going, we have to keep challenging to get to the future we believe in

We’ll meet again. Don’t forget
The vivid journey we went through together, even if we got many wounds on the way
Even if I’m drowning in tears now,
I should be able to cross over this tall wall, because you were here with me
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


乾いた風に 夢預けて歩いた
重い荷物は 半分で
運命はそう 切り開く為にあること
その笑顔で その背中で 教えてくれた

また会えるよ 忘れないで
共に過ごした 傷だらけでも 鮮やかな旅路を
例え今は 涙に溺れても
この高い壁を 乗り越えられるはず あなたがいたから

流れる雲は 行く当ても知らぬまま
果てぬ世界を 巡ってく
幾千の星 光が見守ってくれる
この心を この闘いを 熱い想いを

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

叶えたいよ 大きな夢
共に願った 綺麗ごとだと 笑われたあの夢
例え今が 暗闇だとしても
あの青い空を 思い切り飛べるはず あなたといるから

この先には 絶望しかないと言われても
進むしかない 挑むしかない 信じた未来へ

また会えるよ 忘れないで
共に過ごした 傷だらけでも 鮮やかな旅路を
例え今は 涙に溺れても
この高い壁を 乗り越えられるはず あなたがいるから
[ Correct these Lyrics ]

Back to: FAIRY TAIL

Related Songs:

Megumi Mori - Azayaka na Tabiji Video


Japanese Title: 鮮やかな旅路
English Title: A Clear Journey
Description: Season 2 Ending Theme 21
From Anime: FAIRY TAIL (フェアリーテイル)
From Season: Spring 2014
Performed by: Megumi Mori (森恵)
Lyrics by: Megumi Mori (森恵)
Composed by: Megumi Mori (森恵)
Episodes: 253-265
Released: October 3, 2015

[Correct Info]


Japanese Title: フェアリーテイル
Also Known As:
  • FT
  • Fairy Tail Season 3
  • Fairy Tail (2018)
  • Fairy Tail: Final Series
Related Anime:
Original Release Date:
  • Season 3: October 7, 2018
  • OVA 7-9 From: May 17, 2016
  • Season 2: April 5, 2014
  • OVA 4-6 From: November 16, 2012
  • OVA 1-3 From: April 15, 2011
  • Season 1: October 12, 2009
Released: 2009

[Correct Info]

Buy Azayaka na Tabiji at


Tip Jar