Back to Top Down To Bottom

JETZT - So Long Dear Friend Video (MV)

Flash Kicker Shin Opening Song Video




Description: Shin Opening Song
From Anime: Captain Tsubasa (キャプテン翼)
Performed by: JETZT

[Correct Info]




Saint furi kaeri nagara, waratte miseta
+
GAKI no koro no mama, ano hi no mama de
+
Itsudatte bokura, itsudatte bokura
+
Kawaranai mama de, irareru hazu
+
Toki wa nagarete iku, itazura ni nagarete
+
Saint kyoukai no yane ni kake nobotta yoru
+
Sekai wo subete te ni irete ita
+
Kizutsui teru no wa wakatte ta keredo
+
Nanimo dekinakute, machi wo miteta
+
Yasashisa no imi sae mada umaku wakaranakute
+
Tsuki no hikari dake ga, futari wo miteita, Oh! Oh!
+
*Tokimeki wo mamoritai, itsumademo
+
Omoide ni shitakunai, itsumademo sobani ite
+
Oh! Yeah So Long Dear Friend
+
Saint to shaburi no ame ni naki jakuru boku wo
+
Nanimo kika naide, daite kuretara
+
Itsudatte bokura, itsukatte bokura
+
Shinji au kotoga dekita hazusa
+
Toki wa nagarete iku, itazura ni nagasarete ku
+
Soredemo kono mune no, itami dake wa ima mo
+
*Repeat
+
Uso no nai omoi wakatteru kara
+
Kotoba ni dake wa shinaide kure
+
Daki yoseru dakete, nanimo dekinai
+
Nanimo ienai sore de ii sa
+
Uso no nai omoi wakatteru kara
+
Nanimo iranai waratte misete
+
[ Correct these Lyrics ]

I smiled as I looked back at Saint.
+
Still the kid I was, just like that day.
+
Always us, always us.
+
We should be able to stay unchanged.
+
Time flows on, mischievously.
+
The night I ran up onto the Saint Church's roof.
+
I had the whole world in my hands.
+
I knew I was hurting, though.
+
I couldn't do anything, and watched the city.
+
I still couldn't even understand the meaning of kindness.
+
Only the moonlight watched the two of us, Oh! Oh!
+
*I want to keep the thrill forever.
+
I don't want it to become a memory; stay by my side forever.
+
Oh! Yeah, so long, dear friend.
+
[thanks for visiting animesonglyrics.com]
To me, crying in a rain of Saint and a rain that licks.
+
If you hold me without asking anything.
+
Always us, always us.
+
We should have been able to believe in each other.
+
Time flows on, carried away by mischief.
+
Even so, the only thing that remains in this chest is the pain, even now.
+
*Repeat
+
Because I know sincere feelings.
+
Just don't put them into words.
+
Just holding you close, I can't do anything.
+
I can't say anything, and that's fine.
+
Because I know sincere feelings.
+
I don't need anything, just smile for me.
+
[ Correct these Lyrics ]

セイント振り返りながら、笑って見せた
+
ガキの頃のまま、あの日のままで
+
いつだって僕等、いつだって僕等
+
変わらないままで、いられるはず
+
時は流れていく、イタズラに流れて
+
セイント教会の屋根に駆け上った夜
+
世界を全て手に入れていた
+
傷ついてるのは分かってたけれど
+
何も出来なくて、街を見てた
+
優しさの意味さえまだうまく分からなくて
+
月の光だけが、二人を見ていた、Oh! Oh!
+
*ときめきを守りたい、いつまでも
+
思い出にしたくない、いつまでも傍に居て
+
Oh! Yeah So Long Dear Friend
+
セイントとしゃぶりの雨に泣きじゃ来る僕を
+
何も聞かないで、抱いてくれたら
+
いつだって僕等、いつだって僕等
+
信じ合う事が出来たはずさ
+
時は流れていく、イタズラに流されてく
+
それでもこの胸の、痛みだけは今も
+
*繰り返し
+
嘘のない想い分かってるから
+
言葉にだけはしないでくれ
+
抱き寄せるだけで、何も出来ない
+
何も言えないそれでいいさ
+
嘘のない想い分かってるから
+
何もいらない笑って見せて
+
[ Correct these Lyrics ]
[ Request Ruby for the Kanji: ]

Romaji
[hide]

[show all]


Saint furi kaeri nagara, waratte miseta
+
GAKI no koro no mama, ano hi no mama de
+
Itsudatte bokura, itsudatte bokura
+
Kawaranai mama de, irareru hazu
+
Toki wa nagarete iku, itazura ni nagarete
+
Saint kyoukai no yane ni kake nobotta yoru
+
Sekai wo subete te ni irete ita
+
Kizutsui teru no wa wakatte ta keredo
+
Nanimo dekinakute, machi wo miteta
+
Yasashisa no imi sae mada umaku wakaranakute
+
Tsuki no hikari dake ga, futari wo miteita, Oh! Oh!
+
*Tokimeki wo mamoritai, itsumademo
+
Omoide ni shitakunai, itsumademo sobani ite
+
Oh! Yeah So Long Dear Friend
+
Saint to shaburi no ame ni naki jakuru boku wo
+
Nanimo kika naide, daite kuretara
+
Itsudatte bokura, itsukatte bokura
+
Shinji au kotoga dekita hazusa
+
Toki wa nagarete iku, itazura ni nagasarete ku
+
Soredemo kono mune no, itami dake wa ima mo
+
*Repeat
+
Uso no nai omoi wakatteru kara
+
Kotoba ni dake wa shinaide kure
+
Daki yoseru dakete, nanimo dekinai
+
Nanimo ienai sore de ii sa
+
Uso no nai omoi wakatteru kara
+
Nanimo iranai waratte misete
+
[ Correct these Lyrics ]
English
[hide]

[show all]


I smiled as I looked back at Saint.
+
Still the kid I was, just like that day.
+
Always us, always us.
+
We should be able to stay unchanged.
+
Time flows on, mischievously.
+
The night I ran up onto the Saint Church's roof.
+
I had the whole world in my hands.
+
I knew I was hurting, though.
+
I couldn't do anything, and watched the city.
+
I still couldn't even understand the meaning of kindness.
+
Only the moonlight watched the two of us, Oh! Oh!
+
*I want to keep the thrill forever.
+
I don't want it to become a memory; stay by my side forever.
+
Oh! Yeah, so long, dear friend.
+
To me, crying in a rain of Saint and a rain that licks.
+
If you hold me without asking anything.
+
Always us, always us.
+
We should have been able to believe in each other.
+
Time flows on, carried away by mischief.
+
Even so, the only thing that remains in this chest is the pain, even now.
+
*Repeat
+
Because I know sincere feelings.
+
Just don't put them into words.
+
Just holding you close, I can't do anything.
+
I can't say anything, and that's fine.
+
Because I know sincere feelings.
+
I don't need anything, just smile for me.
+
[ Correct these Lyrics ]
Kanji
[hide]

[show all]


セイント振り返りながら、笑って見せた
+
ガキの頃のまま、あの日のままで
+
いつだって僕等、いつだって僕等
+
変わらないままで、いられるはず
+
時は流れていく、イタズラに流れて
+
セイント教会の屋根に駆け上った夜
+
世界を全て手に入れていた
+
傷ついてるのは分かってたけれど
+
何も出来なくて、街を見てた
+
優しさの意味さえまだうまく分からなくて
+
月の光だけが、二人を見ていた、Oh! Oh!
+
*ときめきを守りたい、いつまでも
+
思い出にしたくない、いつまでも傍に居て
+
Oh! Yeah So Long Dear Friend
+
セイントとしゃぶりの雨に泣きじゃ来る僕を
+
何も聞かないで、抱いてくれたら
+
いつだって僕等、いつだって僕等
+
信じ合う事が出来たはずさ
+
時は流れていく、イタズラに流されてく
+
それでもこの胸の、痛みだけは今も
+
*繰り返し
+
嘘のない想い分かってるから
+
言葉にだけはしないでくれ
+
抱き寄せるだけで、何も出来ない
+
何も言えないそれでいいさ
+
嘘のない想い分かってるから
+
何もいらない笑って見せて
+
[ Correct these Lyrics ]

Back to: Captain Tsubasa

Tags:
No tags yet


Japanese Title: キャプテン翼
English Title: Flash Kicker
Related Anime:
Released: 1983

[Correct Info]

Buy So Long Dear Friend at


Tip Jar